This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004L0011
Directive 2004/11/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 amending Council Directive 92/24/EEC relating to speed limitation devices or similar speed limitation on-board systems of certain categories of motor vehicles
Директива 2004/11/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година за изменение на Директива 92/24/ЕИО на Съвета относно устройствата за ограничаване на скоростта или подобни бордови системи за ограничаване на скоростта на някои категории моторни превозни средства
Директива 2004/11/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година за изменение на Директива 92/24/ЕИО на Съвета относно устройствата за ограничаване на скоростта или подобни бордови системи за ограничаване на скоростта на някои категории моторни превозни средства
OB L 44, 14.2.2004, p. 19–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; заключение отменено от 32009R0661
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31992L0024 | поправка | приложение 1 | 17/02/2004 | |
Modifies | 31992L0024 | заместване | член 1 | 17/02/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32009R0661 | 01/11/2014 |
07/ 12 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
216 |
32004L0011
L 044/19 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2004/11/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 11 февруари 2004 година
за изменение на Директива 92/24/ЕИО на Съвета относно устройствата за ограничаване на скоростта или подобни бордови системи за ограничаване на скоростта на някои категории моторни превозни средства
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност и по-специално член 95 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет,
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (1),
като имат предвид, че:
(1) |
Е необходимо да се приемат мерки с цел гарантиране на правилното функциониране на вътрешния пазар. |
(2) |
Директива 92/24/ЕИО на Съвета (2) е една от специалните директиви относно процедурата по типово одобрение на Общността, въведена с Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. относно сближаването на законодателствата на държавите–членки по въпроса за типовото одобрение на моторните превозни средства и техните ремаркета (3). Следователно разпоредбите и определенията на Директива 70/156/ЕИО относно превозните средства, системите, компонентите и техническите устройства на превозните средства се прилагат към настоящата директива. |
(3) |
Се установи, че устройствата за ограничаване на скоростта, предназначени за превозните средства, използвани за превоз на пътници и на товари, с максимална маса над 10 тона, имат положителен ефект върху пътната безопасност и намаляват сериозността на нараняванията в случай на произшествие, като същевременно намаляват атмосферното замърсяване и разхода на гориво. |
(4) |
Директива 92/6/ЕИО на Съвета от 10 февруари 1992 г. относно монтирането и използването в рамките на Общността на ограничители на скоростта на някои категории моторни превозни средства (4) бе разширена и обхвана и по-леките моторни превозни средства от категориите M2 и N2. Следователно е необходимо да се промени приложното поле на Директива 92/24/ЕИО, що се отнася до конструктивните характеристики на ограничителите на скоростта, така че да се обхванат същите категории моторни превозни средства. |
(5) |
Следователно в Директива 92/24/ЕИО би трябвало да се внесат изменения, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 92/24/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
Член 1 се заменя със следния текст: „Член 1 За целите на настоящата директива:
|
2. |
В приложение I, точка 1.1, алинея 3, първото изречение се заменя със следния текст: „Целта на настоящата директива е да се ограничи до указана предварително стойност максималната скорост на движение по път на превозните средства, използвани за превоз на товари от категориите N2 и N3, и на превозните средства за превоз на пътници от категориите M2 и M3.“ |
Член 2
1. Считано от 17 ноември 2004 г. държавите–членки нямат право по причини, свързани с устройствата за ограничаване на скоростта или с подобни на тях системи:
— |
да отказват издаването на типово одобрение в рамките на ЕО или в рамките на отделна страна на определен тип устройство за ограничаване на скоростта или на бордова система за ограничаване на скоростта, монтирани на превозното средство, или |
— |
да забраняват регистрирането, продажбата или пускането в експлоатация на превозно средство или да отказват пускането в продажба или в експлоатация на определен тип устройство за ограничаване на скоростта или на бордова система за ограничаване на скоростта, монтирани на превозното средство, |
ако тези превозни средства, устройства за ограничаване на скоростта или бордови системи за ограничаване на скоростта отговарят на изискванията на Директива 92/24/ЕИО.
2. Считано от 1 януари 2005 г. държавите–членки по причини, свързани с устройствата за ограничаване на скоростта или бордовите системи за ограничаване на скоростта, които са монтирани на превозните средства, забраняват продажбата, регистрирането и пускането в експлоатация на тези превозни средства, устройства за ограничаване на скоростта или бордови системи за ограничаване на скоростта, които не отговарят на изискванията на Директива 92/24/ЕИО.
Член 3
1. Държавите–членки приемат и публикуват необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби преди 17 ноември 2004 г., за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно информират Комисията за това. Държавите–членки прилагат тези разпоредби от 18 ноември 2004 г.
2. Когато държавите–членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се одобряват от държавите–членки.
3. Държавите–членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното законодателство в областта, регулирана от настоящата директива.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила на третия ден след датата на нейното публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите–членки.
Съставено в Страсбург на 11 февруари 2004 година.
За Европейския парламент
Председател
P. COX
За Съвета
Председател
M. McDOWELL
(1) Становище на Европейския парламент от 9 октомври 2003 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и Решение на Съвета от 20 януари 2004 г.
(2) ОВ L 129, 14.5.1992 г., стр. 154.
(3) ОВ L 42, 23.2.1970 г., стр.1. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 807/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 36).
(4) ОВ L 57, 2.3.1992 г., стр. 27. Директива, последно изменена с Директива 2002/85/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 327, 4.12.2002 г., стр. 8).