EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0021
Decision (EU) 2015/839 of the European Central Bank of 27 April 2015 identifying the credit institutions that are subject to a comprehensive assessment (ECB/2015/21)
Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/839 ze dne 27. dubna 2015, kterým se určují úvěrové instituce podléhající komplexnímu hodnocení (ECB/2015/21)
Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/839 ze dne 27. dubna 2015, kterým se určují úvěrové instituce podléhající komplexnímu hodnocení (ECB/2015/21)
OJ L 132, 29.5.2015, p. 88–90
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.5.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 132/88 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/839
ze dne 27. dubna 2015,
kterým se určují úvěrové instituce podléhající komplexnímu hodnocení (ECB/2015/21)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (1), a zejména na čl. 4 odst. 1. písm. f), čl. 4 odst. 3, čl. 6 odst. 5 písm. d) a články 9 až 13 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Rady dohledu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s čl. 33 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 1024/2013 provedla Evropská centrální banka (ECB) v roce 2014 komplexní hodnocení úvěrových institucí uvedených v rozhodnutí ECB/2014/3 (2), včetně hodnocení jejích rozvah. |
(2) |
ECB by měla provést komplexní hodnocení rozsahem a hloubkou srovnatelné s tím, které provedla v roce 2014, ve vztahu k úvěrovým institucím, na které se předchozí hodnocení nevztahovalo a které se staly významnými po přijetí rozhodnutí ECB/2014/3. |
(3) |
Toto hodnocení by mělo zahrnovat tři úvěrové instituce, které ECB klasifikuje jako významné na základě významu přeshraniční činnosti dohlížené skupiny ve smyslu čl. 6 odst. 4 nařízení (EU) č. 1024/2013 a článků 59 a 60 nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) (3). Mělo by rovněž zahrnovat úvěrovou instituci, která je klasifikována jako významná podle čl. 6 odst. 4 nařízení (EU) č. 1024/2013, neboť je jednou ze tří nejvýznamnějších institucí v zúčastněném členském státě, a dále významnou úvěrovou instituci, jež vznikla v roce 2014 v důsledku opatření k řešení krize, která přijal vnitrostátní příslušný orgán ve vztahu k úvěrové instituci, která byla předtím klasifikována jako významná. |
(4) |
V případě posledně jmenované instituce by měl být v roce 2015 proveden pouze zátěžový test, protože její aktiva byla předmětem přezkumu kvality aktiv a zvláštního auditu, avšak instituce jako taková zátěžový test nepodstoupila. |
(5) |
V zájmu zajištění rovných podmínek by do tohoto hodnocení měly být dále zahrnuty další čtyři úvěrové instituce, které mohou splňovat kritéria významnosti uvedená v čl. 6 odst. 4 nařízení (EU) č. 1024/2013 na základě údajů ke konci účetního období 2014. |
(6) |
ECB může od osob uvedených v čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 1024/2013 požadovat poskytnutí veškerých relevantních informací, které ECB potřebuje k provedení komplexního hodnocení. ECB může rovněž využít pravomoci podle článků 11 až 13 uvedeného nařízení. |
(7) |
ECB by měla při provádění tohoto komplexního hodnocení úzce spolupracovat s vnitrostátními příslušnými orgány, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Subjekty podléhající komplexnímu posouzení
1. Subjekty uvedené v příloze podléhají komplexnímu hodnocení prováděnému ECB.
2. V případě úvěrové instituce Novo Banco, SA, bude v rámci komplexního hodnocení proveden pouze zátěžový test.
3. Úvěrové instituce, které jsou v příloze určeny jako instituce podléhající komplexnímu hodnocení, poskytnou v souladu s článkem 10 nařízení (EU) č. 1024/2013 veškeré informace, které jsou pro toto komplexní hodnocení významné a které si ECB vyžádá.
Článek 2
Vyšetřovací pravomoci
1. V souladu s článkem 11 nařízení (EU) č. 1024/2013 může ECB vykonávat své vyšetřovací pravomoci ve vztahu k úvěrovým institucím určeným v příloze.
2. Informace poskytnuté úvěrovými institucemi ECB ověří, v případě potřeby i kontrolou na místě, přičemž jsou jí v souladu s články 9 až 13 nařízení (EU) č. 1024/2013 nápomocny vnitrostátní příslušné orgány, případně za účasti třetích osob. V případě potřeby může ECB vyzvat vnitrostátní příslušné orgány, aby jmenovaly auditory za účelem provedení přezkumu kvality aktiv v rámci komplexního hodnocení.
Článek 3
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 6. května 2015.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 27. dubna 2015.
Prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63.
(2) Rozhodnutí ECB/2014/3 ze dne 4. února 2014, kterým se určují úvěrové instituce podléhající komplexnímu hodnocení (Úř. věst. L 69, 8.3.2014, s. 107).
(3) Nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 468/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se stanoví rámec spolupráce Evropské centrální banky s vnitrostátními příslušnými orgány a vnitrostátními pověřenými orgány v rámci jednotného mechanismu dohledu (nařízení o rámci jednotného mechanismu dohledu) (ECB/2014/17) (Úř. věst. L 141, 14.5.2014, s. 1).
PŘÍLOHA
INSTITUCE ZAHRNUTÉ DO KOMPLEXNÍHO HODNOCENÍ
Belgie
Banque Degroof S.A.
Francie
Agence Française de Développement (*)
Lucembursko
J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A. (*)
Malta
Mediterranean Bank plc (*)
Rakousko
Sberbank Europe AG
VTB Bank (Austria) AG
Portugalsko
Novo Banco, SA (pouze pro zátěžový test)
Slovinsko
Unicredit Banka Slovenija d.d.
Finsko
Kuntarahoitus Oyj (Municipality Finance plc) (*)
(*) Méně významné úvěrové instituce, které mohou být překlasifikovány jako významné úvěrové instituce na základě údajů ke konci účetního období 2014.