This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1169
Council Implementing Regulation (EU) No 1169/2012 of 10 December 2012 implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism and repealing Implementing Regulation (EU) No 542/2012
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1169/2012 z 10. decembra 2012 , ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 542/2012
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1169/2012 z 10. decembra 2012 , ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 542/2012
Ú. v. EÚ L 337, 11/12/2012, p. 2–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 25/07/2013; Zrušil 32013R0714
11.12.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 337/2 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1169/2012
z 10. decembra 2012,
ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 542/2012
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2580/2001 z 27. decembra 2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,
keďže:
(1) |
Rada 25. júna 2012 prijala vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 542/2012 (2), ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 vypracovaním aktualizovaného zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 2580/2001. |
(2) |
Rada poskytla všetkým osobám, skupinám a subjektom, u ktorých to bolo prakticky možné, odôvodnenia, ktoré vysvetľujú dôvody, prečo boli zaradené do zoznamu vo vykonávacom nariadení (EÚ) č. 542/2012. |
(3) |
Rada oznámením uverejneným v Úradnom vestníku Európskej únie informovala osoby, skupiny a subjekty uvedené vo vykonávacom nariadení (EÚ) č. 542/2012 o tom, že sa rozhodla ponechať ich na zozname. Rada taktiež informovala dotknuté osoby, skupiny a subjekty o tom, že môžu požiadať Radu o odôvodnenie svojho zaradenia do zoznamu, ak im toto odôvodnenie ešte nebolo oznámené. V prípade určitých osôb a skupín boli poskytnuté zmenené a doplnené odôvodnenia. |
(4) |
Rada vykonala úplné preskúmanie zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 2580/2001, ktoré sa požaduje podľa článku 2 ods. 3 uvedeného nariadenia. V tejto súvislosti zohľadnila pripomienky, ktoré Rade predložili dotknuté osoby, skupiny a subjekty. |
(5) |
Rada dospela k záveru, že osoby, skupiny a subjekty uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sú zapojené do teroristických činností v zmysle článku 1 ods. 2 a 3 spoločnej pozície Rady 2001/931/SZBP z 27. decembra 2001 o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom (3), že príslušný orgán prijal vo vzťahu k nim rozhodnutie v zmysle článku 1 ods. 4 uvedenej spoločnej pozície a že by preto mali naďalej zostať predmetom osobitných obmedzujúcich opatrení stanovených v nariadení (ES) č. 2580/2001. |
(6) |
Zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 2580/2001, by sa mal zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať a vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 542/2012 by sa malo zrušiť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zoznam stanovený v článku 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 sa nahrádza zoznamom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Týmto sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 542/2012.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. decembra 2012
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
(1) Ú. v. ES L 344, 28.12.2001, s. 70.
(2) Ú. v. EÚ L 165, 26.6.2012, s. 12.
(3) Ú. v. ES L 344, 28.12.2001, s. 93.
PRÍLOHA
ZOZNAM OSÔB, SKUPÍN A SUBJEKTOV PODĽA ČLÁNKU 1
1. OSOBY
1. |
ABDOLLAHI Hamed (alias Mustafa Abdullahi), narodený 11. 8. 1960 v Iráne. Pas: D9004878. |
2. |
AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, miesto narodenia: Al Ihsa (Saudská Arábia), občan Saudskej Arábie. |
3. |
AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, dátum narodenia: 16. 10. 1966, miesto narodenia: Tarut (Saudská Arábia), občan Saudskej Arábie. |
4. |
ARBABSIAR Manssor (alias Mansour Arbabsiar), narodený 6. alebo 15. marca 1955 v Iráne. Štátny občan Iránu a USA. Pas: C2002515 (Irán); 477845448 (USA). Preukaz totožnosti č.: 07442833, platnosť do: 15. 3. 2016 (vodičský preukaz USA). |
5. |
BOUYERI, Mohammed (alias Abu ZUBAIR, alias SOBIAR, alias Abu ZOUBAIR), dátum narodenia: 8. 3. 1978, miesto narodenia: Amsterdam (Holandsko) – člen „Hofstadgroep“. |
6. |
FAHAS, Sofiane Yacine, dátum narodenia: 10. 9. 1971, miesto narodenia: Alžír (Alžírsko) – člen „al-Takfir“ a „al-Hijra“. |
7. |
IZZ-AL-DIN, Hasan (alias GARBAYA, AHMED, alias SA-ID, alias SALWWAN, Samir), Libanon, dátum narodenia: 1963, miesto narodenia: Libanon, občan Libanonu. |
8. |
MOHAMMED, Khalid Shaikh (alias ALI, Salem, alias BIN KHALID, Fahd Bin Adballah, alias HENIN, Ashraf Refaat Nabith, alias WADOOD, Khalid Adbul), dátum narodenia: 14. 4. 1965 alebo 1. 3. 1964, miesto narodenia: Pakistan, číslo pasu: 488555. |
9. |
SHAHLAI Abdul Reza (alias Abdol Reza Shala'i, alias Abd-al Reza Shalai, alias Abdorreza Shahlai, alias Abdolreza Shahla'i, alias Abdul-Reza Shahlaee, alias Hajj Yusef, alias Haji Yusif, alias Hajji Yasir, alias Hajji Yusif, alias Yusuf Abu-al-Karkh), narodený okolo roku 1957 v Iráne. Adresy: 1. Kermanshah, Irán; 2. Vojenská základňa Mehran, provincia Ilam, Irán. |
10. |
SHAKURI Ali Gholam, narodený okolo roku 1965 v Teheráne, Irán. |
11. |
SOLEIMANI Qasem (alias Ghasem Soleymani, alias Qasmi Sulayman, alias Qasem Soleymani, alias Qasem Solaimani, alias Qasem Salimani, alias Qasem Solemani, alias Qasem Sulaimani, alias Qasem Sulemani), narodený 11. 3. 1957 v Iráne. Iránsky štátny občan. Číslo pasu: 008827 (iránsky diplomatický pas), vydaný v roku 1999. Hodnosť: generálmajor. |
2. SKUPINY A SUBJEKTY
1. |
„Organizácia Abu Nidal“ – „ANO“, (alias„Revolučná rada Fatah“, alias„Arabské revolučné brigády“, alias„Čierny september“, alias„Revolučná organizácia moslimských socialistov“). |
2. |
„Brigáda mučeníkov Al Aqsa“. |
3. |
„Al-Aqsa e. V.“ |
4. |
„Al-Takfir“ a „Al-Hijra“. |
5. |
„Babbar Khalsa“. |
6. |
„Komunistická strana Filipín“ vrátane „Novej ľudovej armády“ (New People’s Army) – „NPA“, Filipíny. |
7. |
„Gama'a al-Islamiyya“ (alias„Islamská skupina“), (alias„Al-Gama'a al-Islamiyya“ – „IG“). |
8. |
„İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi“ – „IBDA-C“ („Islamský front veľkých východných bojovníkov“). |
9. |
„Hamas“ vrátane „Hamas-Izz al-Din al-Qassem“. |
10. |
„Hizbal Mudžahidín“ – „HM“. |
11. |
„Hofstadgroep“. |
12. |
„Holy Land Foundation for Relief and Development“ („Nadácia Svätej zeme pre ochranu a rozvoj“). |
13. |
„Medzinárodná federácia sikhskej mládeže“ – „ISYF“. |
14. |
„Khalisan Zindabad Force“ – „KZF“. |
15. |
„Strana kurdských pracujúcich“ – „PKK“, (alias„KADEK“, alias„KONGRA-GEL“). |
16. |
„Tigre oslobodenia tamilského Ílamu“ – „LTTE“. |
17. |
„Ejército de Liberación Nacional“ („Národná oslobodzovacia armáda“). |
18. |
„Palestínsky islamský džihád“ – „PIJ“. |
19. |
„Ľudový front za oslobodenie Palestíny“ – „PFLP“. |
20. |
„Ľudový front za oslobodenie Palestíny – Hlavné veliteľstvo“ (alias„PFLP – Hlavné veliteľstvo“). |
21. |
„Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia“ – „FARC“ („Revolučné ozbrojené sily Kolumbie“). |
22. |
„Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi“ – „DHKP/C“ (alias„Devrimci Sol“ („Revolučná ľavica“), alias„Dev Sol“) („Revolučná ľudová oslobodzovacia armáda/front/strana“). |
23. |
„Sendero Luminoso“ – „SL“ („Svetlý chodník“). |
24. |
„Stichting Al Aqsa“ (alias„Stichting Al Aqsa Nederland“, alias„Al Aqsa Nederland“). |
25. |
„Teyrbazen Azadiya Kurdistan“ – „TAK“, (alias„Kurdistan Freedom Falcons“ („Sokoly za slobodu Kurdistanu“), alias„Kurdistan Freedom Hawks“ („Jastraby za slobodu Kurdistanu“). |