This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1772
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1772 of 12 September 2023 amending Implementing Regulation (EU) No 923/2012 as regards the operating rules related to the use of Air Traffic Management and Air Navigation Services systems and constituents in the Single European Sky airspace and repealing Regulation (EC) No 1033/2006
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2023/1772, 12. september 2023, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 923/2012 seoses käitamisnormidega, mis on seotud lennuliikluse korraldamise ja aeronavigatsiooniteenuste süsteemide ja koostisosadega ühtse Euroopa taeva õhuruumis, ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1033/2006
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2023/1772, 12. september 2023, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 923/2012 seoses käitamisnormidega, mis on seotud lennuliikluse korraldamise ja aeronavigatsiooniteenuste süsteemide ja koostisosadega ühtse Euroopa taeva õhuruumis, ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1033/2006
C/2023/5203
ELT L 228, 15/09/2023, p. 73–93
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 228/73 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2023/1772,
12. september 2023,
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 923/2012 seoses käitamisnormidega, mis on seotud lennuliikluse korraldamise ja aeronavigatsiooniteenuste süsteemide ja koostisosadega ühtse Euroopa taeva õhuruumis, ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1033/2006
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrust (EL) 2018/1139, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühisnorme ja millega luuakse Euroopa Liidu Lennundusohutusamet ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 2111/2005, (EÜ) nr 1008/2008, (EL) nr 996/2010, (EL) nr 376/2014 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2014/30/EL ning 2014/53/EL ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 552/2004 ja (EÜ) nr 216/2008 ning nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/91, (1) eriti selle artiklit 31 ning artikli 44 lõike 1 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt määruse (EL) 2018/1139 artikli 140 lõikele 2 tuleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu kehtetuks tunnistatud määruse (EÜ) nr 552/2004 (2) alusel vastu võetud rakenduseeskirju kohandada vastavalt määruse (EL) 2018/1139 sätetele hiljemalt 12. septembriks 2023. |
(2) |
Komisjoni määruses (EÜ) nr 1033/2006 (3) on sätestatud ühtset Euroopa taevast käsitlevad nõuded lennuplaanide korra kohta lennueelses etapis. |
(3) |
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 923/2012 (4) on kehtestatud ühised lennureeglid ning aeronavigatsiooniteenuseid ja -protseduure käsitlevad käitamissätted. |
(4) |
Selleks et ühtse Euroopa taeva õhuruumis tagada lennuliikluse korraldamise ja aeronavigatsiooniteenuste („ATM/ANS“) seadmete kasutamise nõuete järjepidevus, tuleks rakendusmäärust (EL) nr 923/2012 muuta, et lisada käesoleva määrusega kehtetuks tunnistatavas määruses (EÜ) nr 1033/2006 sisalduvad asjakohased nõuded lendude planeerimise kohta. |
(5) |
Kuna lennueelses etapis lennuplaanide töötlemise ülesanded on usaldatud võrgustiku haldajale, tuleks rakendusmäärust (EL) nr 923/2012 kohaldada ka võrgustiku haldaja suhtes. |
(6) |
On oluline, et kõik kasutajad järgiksid lennuplaanide esitamisel võrgustiku haldaja väljatöötatud ja hallatavaid lennutegevuskäsiraamatuid. |
(7) |
Euroopa (EUR) piirkonnas ei kohaldata enam korduvlennuplaane, mistõttu tuleks välja jätta kõik vastavad viited. |
(8) |
Määruses (EÜ) nr 1033/2006 sätestatud nõudeid, mis on seotud ühtset Euroopa taevast käsitlevate nõuetega lennuplaanide korra kohta lennueelses etapis, ei kohaldata teenuste suhtes, mida osutatakse ühtse Euroopa taeva õhuruumis väljaspool Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) Euroopa (EUR) aeronavigatsiooniplaani I köites (dokument 7754) määratletud ICAO Euroopa (EUR) piirkonda selle kohaliku väikese liiklusmahu ja geograafilise asendi tõttu – õhuruum on piiratud ainult ELi-väliste riikide ATM/ANS-teenuseosutajate vastutusalasse kuuluva õhuruumiga, mis õigustab teistsuguseid kohalikke koordineerimiskokkuleppeid ümbritsevate ELi-väliste riikidega. |
(9) |
Seepärast tuleks määrus (EÜ) nr 1033/2006 kehtetuks tunnistada ja rakendusmäärust (EL) nr 923/2012 vastavalt muuta. |
(10) |
Käesolevas määruses sätestatud muudetud nõuete puhul on nõuetekohaselt arvesse võetud lennuliikluse korraldamise üldkava sisu ning selles sisalduvat side-, navigatsiooni- ja seiresuutlikkust. |
(11) |
Euroopa Liidu Lennundusohutusamet on pakkunud oma arvamuses nr 01/2023 (5) välja meetmed kooskõlas määruse (EL) 2018/1139 artikli 75 lõike 2 punktidega b ja c ning artikli 76 lõikega 1. |
(12) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EL) 2018/1139 artikli 127 kohaselt asutatud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmääruse (EL) nr 923/2012 muudatused
Rakendusmäärust (EL) nr 923/2012 muudetakse järgmiselt:
1) |
artikli 1 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Käesolevat määrust kohaldatakse ka liikmesriikide pädevate asutuste, aeronavigatsiooniteenuste osutajate, võrgustiku haldaja, lennuväljade käitajate ning õhusõidukite maapealsete käitajate suhtes.“ |
2) |
artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
Artikkel 2
Kehtetuks tunnistamine
Määrus (EÜ) nr 1033/2006 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 12. september 2023
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 212, 22.8.2018, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 552/2004 Euroopa lennuliikluse juhtimisvõrgu koostalitlusvõime kohta (koostalitlusvõime määrus) (ELT L 96, 31.3.2004, lk 26).
(3) Komisjoni 4. juuli 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1033/2006, milles sätestatakse ühtset Euroopa taevast käsitlevad nõuded lennuplaanide korra kohta lennueelses etapis (ELT L 186, 7.7.2006, lk 46).
(4) Komisjoni 26. septembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 923/2012, millega kehtestatakse ühised lennureeglid ning aeronavigatsiooniteenuseid ja -protseduure käsitlevad käitamissätted ning muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1035/2011 ning määruseid (EÜ) nr 1265/2007, (EÜ) nr 1794/2006, (EÜ) nr 730/2006, (EÜ) nr 1033/2006 ja (EL) nr 255/2010 (ELT L 281, 13.10.2012, lk 1).
(5) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
LISA
Rakendusmääruse (EL) 923/2012 lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
punkt SERA.2001 asendatakse järgmisega: „ SERA.2001 Reguleerimisese Ilma et see piiraks punkti SERA.1001 kohaldamist, kohaldatakse käesolevat lisa järgmiste õhuruumikasutajate ja õhusõidukite suhtes:
|
2) |
punkti SERA.4001 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
punkt SERA.4005 asendatakse järgmisega: „ SERA.4005 Lennuplaani sisu
|
4) |
punkt SERA.4010 asendatakse järgmisega: „ SERA.4010 Lennuplaani koostamine
(*1) Komisjoni 12. septembri 2023. aasta rakendusmäärus (EL) 2023/1770, millega kehtestatakse sätted ühtse Euroopa taeva õhuruumi kasutamiseks vajalike õhusõidukiseadmete kohta ja ühtse Euroopa taeva õhuruumi kasutamisega seotud käitamiseeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 29/2009 ning rakendusmäärused (EL) nr 1206/2011, (EL) nr 1207/2011 ja (EL) nr 1079/2012 (ELT L 228, XX.9.2023, lk 39)“;" |
5) |
lisatakse punkt SERA.4013: „ SERA.4013 Lennuplaani heakskiitmine
|
6) |
punkt SERA.4015 asendatakse järgmisega: „ SERA.4015.Lennuplaani muutmine
|
7) |
lisatakse 15. jaotis: „ 15. JAOTIS Lennujuhi ja piloodi vahelise andmeside (CPDLC) protseduurid SERA.15001 Andmeside algatamine ja selle ebaõnnestumine
SERA.15005 Lennujuhi ja piloodi vahelise andmeside (CPDLC) loomine
SERA.15010 CPDLC üleandmine
SERA.15015 CPDLC-sõnumite koostamine
SERA.15020 CPDLC-sõnumitele vastamine
SERA.15025 CPDLC-sõnumite parandamine
SERA.15030 Lennujuhi andmesideprotseduurid hädaolukorras ning ohtude ja CPDLC-seadmete rikete korral
SERA.15035 CPDLC-süsteemi tahtlik väljalülitamine
SERA.15040 CPDLC-taotluste kasutamise lõpetamine
SERA.15045 CPDLC kasutamine õhk-maa-õhk-häälside rikke korral CPDLC-ühenduse olemasolu lennuliiklusteeninduse üksuse ja õhusõiduki vahel ei tohiks takistada asjaomast pilooti ja lennujuhti algatamast ja tegemast kõiki vajalikke toiminguid õhk-maa-õhk-häälside rikke korral. SERA.15050 CPDLC testimine Kui CPDLC testimine õhusõidukil võib mõjutada õhusõidukile osutatavaid lennuliiklusteenuseid, toimub enne sellist testimist koordineerimine.“; |
8) |
lisatakse 6. liide: „6. liide LENNUPLAANI KOOSTAMINE 1. ICAO lennuplaani näidisvorm
2. Lennuplaani vormi täitmise juhend 2.1. Üldist Järgige täpselt ettenähtud vorminguid ja andmete täpsustamise viise. Alustage andmete sisestamisel esimesest lahtrist. Kui on vaba ruumi, jätke see tühjaks. Sisestage kõik kellaajad neljanumbrilise UTCna. Sisestage kõik arvestuslikud lennuajad nelja numbriga (tunnid ja minutid). Punkti 3 ees oleva varjutatud ala täidavad ATS- ja COM-talitused, välja arvatud juhul, kui vastutus lennuplaani teadete saatmise eest on delegeeritud. 2.2. ATS-andmete sisestamise juhend Täitke allpool esitatud punktid 7–18 ja kui pädev asutus seda nõuab või seda peetakse muul viisil vajalikuks, siis punkt 19. MÄRKIGE üks järgmistest õhusõidukitunnustest, mis ei ületa seitset (7) tähtnumbrilist märki, ilma sidekriipsude ja sümboliteta:
MÄRKIGE üks järgmistest tähtedest, et tähistada nende lennueeskirjade kategooriat, mida piloot kavatseb järgida:
Täpsustage punktis 15 punkt või punktid, kus kavatsetakse lennueeskirju muuta.
MÄRKIGE üks järgmistest tähtedest, et tähistada lennu liiki, kui pädev asutus seda nõuab:
Täpsustage punktis 18 märke STS järel lennu staatus või vajaduse korral selleks, et tähistada lennuliiklusteeninduse poolse erikäitlemise muud põhjused, punktis 18 märke RMK järel põhjus.
Kui õhusõidukeid on rohkem kui üks, MÄRKIGE nende arv.
MÄRKIGE dokumendi 8643 punktis „Õhusõiduki tüübitähised“ täpsustatud asjakohane tähis VÕI kui sellist tähist ei ole määratud või tegemist on rohkem kui üht tüüpi lennukite grupilennuga, MÄRKIGE ZZZZ ja TÄPSUSTAGE punktis 18 õhusõidukite (arvud ja) tüüp/tüübid(s), millele eelneb „TYP/“
MÄRKIGE õhusõiduki keerisjälje kategooria tähistamiseks kaldkriips, millele järgneb üks järgmistest tähtedest:
Suutlikkus hõlmab järgmisi elemente:
MÄRKIGE järgmistest tähtedest üks:
MÄRKIGE üks või mitu järgmistest tähtedest, et märkida olemasolevad kasutuskõlblikud raadio-, navigatsiooni- ja lähenemisseadmed ning -suutlikkus:
Kõik eespool nimetamata tähtnumbrilised märgid on reserveeritud.
VÕI
SSR režiimid A ja C
SSR režiim S
ADS-B
ADS-C
Eespool nimetamata tähtnumbrilised märgid on reserveeritud.
MÄRKIGE ZZZZ ja TÄPSUSTAGE punktis 18:
MÄRKIGE AFIL ja TÄPSUSTAGE punktis 18 selle ATS-üksuse ICAO neljatäheline asukohatähis, millelt on võimalik saada täiendavaid andmeid lennuplaani kohta, millele eelneb DEP/. SEEJÄREL ILMA TÜHIKUTA MÄRKIGE enne väljumist esitatud lennuplaani puhul arvestuslik liikumise algus või lennus olevalt õhusõidukilt saadud lennuplaani puhul lennuplaanis märgitud marsruudi esimesse punkti saabumise tegelik või arvestuslik aeg. MÄRKIGE esimene reisilennukiirus vastavalt punktile a ja esimene reisilennutasand vastavalt punktile b, tühikuta.
MÄRKIGE lennu esimese osa või kogu lennuosa tegelik õhkkiirus:
MÄRKIGE lennatava marsruudi esimese osa või kogu lennuosa kavandatud reisilennutasand:
Lennud määratud ATS-marsruutidel
SEEJÄREL
MILLELE JÄRGNEB IGAL JUHUL
Lennud väljaspool määratud ATS-marsruute
KASUTAGE AINULT allpool punktides (1)–(5) esitatud konventsioone ja ERALDAGE iga alapunkt tühikuga.
Marsruudile või marsruudilõigule määratud kodeeritud tähis, sealhulgas vajaduse korral standardsele väljumis- või saabumismarsruudile määratud kodeeritud tähis (nt BCN1, Bl, R14, UB10, KODAP2A).
Punktile määratud kodeeritud tähis (2–5 tähemärki) (nt LN, MAY, HADDY) või kui kodeeritud tähist ei ole määratud: üks järgmistest viisidest:
Punkt, kus kavatsetakse alustada kiiruse muutmist (5 % tegelikust õhkkiirusest või 0,01 Mach või rohkem) või lennutaseme muutmist, väljendatuna täpselt nagu eespool punktis 2, millele järgneb kaldkriips ja nii reisilennu kiirus kui ka -tasand, väljendatuna täpselt nagu eespool punktides (a) ja (b), tühikuta, isegi juhul, kui neist suurustest muudetakse vaid üht.
Punkt, kus kavatsetakse lennueeskirju muuta, väljendatuna täpselt nagu eespool punktides 2 või 3 vastavalt vajadusele, millele järgneb tühik ja üks järgmistest: VFR, kui IFRilt minnakse VFRile IFR, kui VFRilt minnakse IFRile
Täht C, millele järgneb kaldkriips; SEEJÄREL punkt, kus kavatsetakse alustada reisitõusu, väljendatuna täpselt nagu eespool punktis 2, millele järgneb kaldkriips; SEEJÄREL reisitõusu ajal hoitav kiirus, väljendatuna täpselt nagu eespool punktis a, millele järgnevad kaks taset, millega määratakse kindlaks reisitõusu ajal hoitav kiht, kumbki tase väljendatuna täpselt nagu eespool punktis b, või tase, millest kõrgemal reisitõusu kavatsetakse, millele järgnevad tähed PLUS ilma tühikuta nende vahel.
SEEJÄREL ILMA TÜHIKUTA
Sidekriipse või kaldkriipse tohib kasutada ainult vastavalt allpool kirjeldatule.
Eespool nimetamata tähtnumbrilised kombinatsioonid on reserveeritud.
Kütusekogus
2.3. Esitaja
|
(*1) Komisjoni 12. septembri 2023. aasta rakendusmäärus (EL) 2023/1770, millega kehtestatakse sätted ühtse Euroopa taeva õhuruumi kasutamiseks vajalike õhusõidukiseadmete kohta ja ühtse Euroopa taeva õhuruumi kasutamisega seotud käitamiseeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 29/2009 ning rakendusmäärused (EL) nr 1206/2011, (EL) nr 1207/2011 ja (EL) nr 1079/2012 (ELT L 228, XX.9.2023, lk 39)“;“