Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0619

Kommissionens forordning (EF) nr. 619/2008 af 27. juni 2008 om en løbende licitation for eksportrestitutioner for visse mejeriprodukter

EUT L 168 af , pp. 20–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/619/oj

28.6.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 168/20


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 619/2008

af 27. juni 2008

om en løbende licitation for eksportrestitutioner for visse mejeriprodukter

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 161, stk. 3, artikel 164, stk. 2, litra b), og artikel 170, sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 162, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan forskellen i priserne på visse mejeriprodukter i verdenshandelen og priserne i EF udlignes ved hjælp af eksportrestitutioner i det omfang, det er nødvendigt for at muliggøre eksport af disse produkter, og inden for de grænser, der følger af aftaler indgået i henhold til EF-traktatens artikel 300.

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 580/2004 (2) indeholder bestemmelser om en licitationsprocedure vedrørende eksportrestitutioner for skummetmælkspulver henhørende under produktkode ex ex 0402 10 19 9000, naturligt smør i blokke henhørende under produktkode ex ex 0405 10 19 9700 og butteroil i beholdere henhørende under produktkode ex ex 0405 90 10 9000. Kommissionens forordning (EF) nr. 1454/2007 af 10. december 2007 om fælles regler for indførelse af en licitationsprocedure for fastsættelse af eksportrestitutioner for visse landbrugsprodukter (3) ophæver forordning (EF) nr. 580/2004 fra den 1. juli 2008.

(3)

Der bør indledes en løbende licitation for de produkter, der er omfattet af artikel 1, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1454/2007, i overensstemmelse med artikel 2, stk. 1, i samme forordning. Da forordning (EF) nr. 1454/2007 ikke indeholder alle de regler, der er specifikke for mejerisektoren, og som findes i forordning (EF) nr. 580/2004, er det nødvendigt at fastsætte sådanne regler fra den dato, hvor sidstnævnte forordning ophæves. Af praktiske hensyn og af hensyn til klarheden og enkelheden er det hensigtsmæssigt at fastsætte én forordning, som også indeholder de specifikke bestemmelser i Kommissionens forordning (EF) nr. 581/2004 af 26. marts 2004 om en løbende licitation for eksportrestitutioner for visse typer smør (4) og Kommissionens forordning (EF) nr. 582/2004 af 26. marts 2004 om en løbende licitation for eksportrestitutioner for skummetmælkspulver (5).

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1282/2006 af 17. august 2006 om særlige gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår eksportlicenser og eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter (6) gælder for alle eksportlicenser og eksportrestitutioner i mejerisektoren. Da de licenser, der udstedes under den licitation, der indledes ved nærværende forordning, vedrører specifikke produkter, bør der fastsættes specifikke regler om fravigelse af de generelle regler for eksportlicenser i forordning (EF) nr. 1282/2006. Det bestemmes i artikel 7 i forordning (EF) nr. 1454/2007, at licenser skal udstedes af de nationale myndigheder inden fem arbejdsdage efter, at Kommissionens beslutning om fastsættelse af en maksimumsrestitution er trådt i kraft, og at licenserne skal være gyldige fra udstedelsesdatoen. Der bør derfor fastsættes en anden gyldighedsperiode end den, der er fastsat i artikel 8 i forordning (EF) nr. 1282/2006, således at alle licenser sikres samme gyldighedsperiode.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Anvendelsesområde

Der indledes en løbende licitation for at fastlægge eksportrestitutionen for nedennævnte mejeriprodukter som omhandlet i afsnit 9 i bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr. 3846/87 (7), idet der sikres lige adgang for alle personer etableret i EF:

a)

naturligt smør i blokke af mindst 20 kg nettovægt henhørende under produktkode ex ex 0405 10 19 9700

b)

butteroil i beholdere af mindst 20 kg nettovægt henhørende under produktkode ex ex 0405 90 10 9000

c)

skummetmælkspulver i sække af mindst 25 kg nettovægt og med et indhold af ikke-mælkeprodukter på højst 0,5 vægtprocent henhørende under produktkode ex ex 0402 10 19 9000.

Artikel 2

Destinationer

Produkterne i artikel 1 er bestemt til eksport til alle destinationer, undtagen følgende:

a)

tredjelande: Andorra, Liechtenstein, USA og Vatikanstaten

b)

EU-medlemsstaters områder, der ikke er omfattet af Fællesskabets toldområde: Færøerne, Grønland, Helgoland, Ceuta, Melilla, kommunerne Livigno og Campione d'Italia samt de områder af Republikken Cypern, hvor regeringen for Republikken Cypern ikke udøver faktisk kontrol

c)

europæiske områder, hvis udenrigsanliggender en medlemsstat er ansvarlig for, men som ikke er omfattet af Fællesskabets toldområde: Gibraltar.

Artikel 3

Gældende regler

Kommissionens forordning (EF) nr. 1291/2000 (8), (EF) nr. 1282/2006 og (EF) nr. 1454/2007 anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.

Artikel 4

Afgivelse af bud

1.   Bud kan kun indgives i licitationsperioderne og er kun gyldige for den licitationsperiode, de er indgivet i.

2.   Hver licitationsperiode begynder kl. 13.00 (belgisk tid) den anden tirsdag i måneden med følgende undtagelser:

a)

i august begynder den kl. 13.00 (belgisk tid) den tredje tirsdag

b)

i december begynder den kl. 13.00 (belgisk tid) den første tirsdag.

Falder tirsdagen på en helligdag, begynder perioden kl. 13.00 (belgisk tid) den følgende arbejdsdag.

Hver licitationsperiode slutter kl. 13.00 (belgisk tid) den tredje tirsdag i måneden med følgende undtagelser:

a)

i august slutter den kl. 13.00 (belgisk tid) den fjerde tirsdag

b)

i december slutter den kl. 13.00 (belgisk tid) den anden tirsdag.

Falder tirsdagen på en helligdag, slutter perioden kl. 13.00 (belgisk tid) den foregående arbejdsdag.

3.   Hver licitationsperiode nummereres i en serie, der starter med den første periode.

4.   Buddene indgives til de myndigheder i medlemsstaterne, som er anført i bilag II.

5.   Buddene indgives for en af produktkoderne som omhandlet i artikel 1, særskilt for hver destination.

6.   I tillæg til kravet i artikel 3, stk. 5, litra c), i forordning (EF) nr. 1454/2007 skal der i licensansøgningens rubrik 16 anføres »ex« foran produktkoden, jf. artikel 1.

Artikel 5

Mængder, der kan ansøges om

For produkterne i artikel 1 skal hvert bud omfatte mindst 10 ton.

Artikel 6

Sikkerhedsstillelse

Licitationssikkerheden er 15 % af det seneste maksimale restitutionsbeløb, der er fastsat ved licitation for samme produktkode og samme destination. Licitationssikkerhedsstillelsen må dog ikke være mindre end 5 EUR pr. 100 kg.

Artikel 7

Meddelelse af buddene til Kommissionen

I medfør af artikel 5, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1454/2007 sender hver medlemsstat inden tre timer efter udløbet af hver licitationsperiode som angivet i artikel 4, stk. 2, i nærværende forordning, en separat meddelelse til Kommissionen om alle gyldige bud opstillet som angivet i bilag I.

Artikel 8

Eksportlicenser

1.   Artikel 7, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 1282/2006 anvendes ikke.

2.   Uanset artikel 8 i forordning (EF) nr. 1282/2006 begynder eksportlicensens gyldighedsperiode på den faktiske udstedelsesdato, og den slutter ved udgangen af den fjerde måned efter den måned, hvor licitationsperioden slutter, jf. artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, i nærværende forordning.

Artikel 9

Ophævelse

Forordning (EF) nr. 581/2004 og forordning (EF) nr. 582/2004 ophæves.

Artikel 10

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. juli 2008.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juni 2008.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 510/2008 (EUT 510/2008 (EUT L 149 af 7.6.2008, s. 61).

(2)   EUT L 90 af 27.3.2004, s. 58. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 128/2007 (EUT L 41 af 13.2.2007, s. 6).

(3)   EUT L 325 af 11.12.2007, s. 69.

(4)   EUT L 90 af 27.3.2004, s. 64. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1543/2007 (EUT L 337 af 21.12.2007, s. 62).

(5)   EUT L 90 af 27.3.2004, s. 67. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1543/2007.

(6)   EUT L 234 af 29.8.2006, s. 4. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 532/2007 (EUT L 125 af 15.5.2007, s. 7).

(7)   EFT L 366 af 24.12.1987, s. 1.

(8)   EFT L 152 af 24.6.2000, s. 1.


BILAG I

MEDLEMSSTAT:

Kontaktperson:

Tlf.:

Fax:

E-mail:

A.   82 %'s smør

Medlemsstat:

Restitution til 82 %'s smør henhørende under produktkode ex ex 0405 10 19 9700 ved eksport til visse tredjelande (forordning (EF) nr. 619/2008) Licitationsnummer: …/R/200. Licitationsperiodens slutdato:


1

2

3

4

5

Bud nr.

Bydende nr. (1)

Mængde (tons)

Bestemmelsessted

Eksportrestitution (EUR pr. 100 kg)

(i stigende rækkefølge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


B.   Butteroil

Medlemsstat:

Restitution til butteroil henhørende under produktkode ex ex 0405 90 10 9000 ved eksport til visse tredjelande (forordning (EF) nr. 619/2008) Licitationsnummer: …/R/200. Licitationsperiodens slutdato:


1

2

3

4

5

Bud nr.

Bydende nr. (2)

Mængde (tons)

Bestemmelsessted

Eksportrestitution (EUR pr. 100 kg)

(i stigende rækkefølge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C.   Skummetmælkspulver

Medlemsstat:

Restitution til skummetmælkspulver henhørende under produktkode ex ex 0402 10 19 9000 ved eksport til visse tredjelande (forordning (EF) nr. 619/2008) Licitationsnummer: …/R/200. Licitationsperiodens slutdato:


1

2

3

4

5

Bud nr.

Bydende nr. (3)

Mængde (ton)

Bestemmelsessted

Eksportrestitution (EUR pr. 100 kg)

(i stigende rækkefølge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Hver bydende får tildelt et nummer for hver licitationsperiode.

(2)  Hver bydende får tildelt et nummer for hver licitationsperiode.

(3)  Hver bydende får tildelt et nummer for hver licitationsperiode.


BILAG II

Myndigheder i medlemsstaterne som omhandlet i forordning (EF) nr. 1454/2007 og i nærværende forordning, som buddene skal indgives til:

BE

Bureau d'intervention et de restitution belge

Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Rue de Trèves 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

Tél./Tel. (32-2) 287 24 11

Télécopieur/Fax (32-2) 287 25 24

BG

State fund „Agriculture“ — Paying Agency

136, Tsar Boris III Blvd.

1618 Sofia

Bulgaria

Tel.: + 359 2 81 87 100

Tel./fax: + 359 2 81 87 167

CZ

Státní zemědělský intervenční fond (SZIF)

Ve Smečkách 33

110 00, Praha 1

Czech Republic

Tel: (420) 222 871 431

Fax: (420) 0 222 871 769

E-mail: licence@szif.cz

DK

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Direktoratet for FødevareErhverv

Eksportstøttekontoret

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Tlf. (45) 33 95 80 00

Fax (45) 33 95 80 18

DE

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

D-53168 Bonn

oder

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Tel. (0049 228) 6845-3732, 3718, 3884

Fax (0049 228) 6845-3874, 3792

EE

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA)

Narva mnt 3

Tartu 51009

Eesti

Tel: (+ 372) 737 1200

Fax: (+ 372) 737 1201

EL

ΟΠΕΚΕΠΕ — Διεύθυνση μηχανισμών αγοράς

Αχαρνών 364 & Γλαράκη 10β

GR-111 45 Αθήνα

Tηλ.: (30-210) 212 48 93

Φαξ: (30-210) 202 06 08

ES

Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino

Fondo Español de Garantía Agraria

Subdireccion General de Regulación de Mercados

Almagro, 33

E-28010

Tel. (34) 913 47 49 17-18

Fax (34) 913 47 47 07

FR

Office de l’élevage

12, rue Henri-Rol-Tanguy

TSA 30003

F-93555 Montreuil-sous-Bois

Tél. (33-1) 73 30 30 00

Fax (33-1) 73 30 30 38

IE

Department of Agriculture, Fisheries and Food

Johnstown Castle Estate

Wexford

Ireland

Tel. (353) 53 63 400

Fax (353) 53 42 843

IT

Ministero del commercio internazionale

Direzione generale per la politica commerciale

DIV. II

Viale Boston 25

I-00142 Roma

Tel: + 39 06 59 93 22 04

Fax: + 39 06 59 93 21 41

CY

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Import & Export Licensing Unit

1421 Lefkosia (Nicosia)

Cyprus

Tel: + 357 22867 100

Fax: + 357 22375 120

LV

Lauku atbalsta dienests (LAD)

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

Latvija

Tālr.: (371) 702 75 42

Fakss: (371) 702 71 20

LT

Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos

Blindžių g. 17

08111 Vilnius

Lietuva

Tel. + 370 5 25 26 703

Faksas + 370 5 25 26 945

LU

Office des licences

21, Rue Philippe II

L-2011 Luxembourg

Tél.: 352 24782370

Télécopieur: 352 466138

HU

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)

Soroksári út 22–24.

H-1095 Budapest

Hungary

Tel.: (36-1) 37 43 603

Fax: (36-1) 47 52 114

MT

Ministry for Rural Affairs and Environment

Barriera Wharf

Valletta — CMR 02

Tel: + 356 2295 2228

NL

Productschap zuivel

Louis Braillelaan 80

NL-2719 EK Zoetermeer

Nederland

Tel.: (31-79) 368 1534

Fax: (31-79) 368 1955

E-mail: mr@pz.agro.nl

AT

Agrarmarkt Austria

Dresdner Straße 70

A-1200 Wien

Tel.: (43-1) 331 51 0

Fax: (43-1) 331 51 303

E-Mail: lizenzen@ama.gv.at

PL

Agencja Rynku Rolnego

Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

Poland

Tel. (48) 22 661-75-90

Faks (48) 22 661-76-04

PT

Ministério das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua Terreiro do Trigo — Edifício da Alfândega

P-1149-060 Lisboa

Tel.: (351) 218 81 42 62

Fax.: (351) 218 81 42 61

RO

Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură

Bd. Carol I nr. 17, sector 2

030161 București

România

Tel.: (40-21) 305 48 02

Tel.: (40-21) 305 48 42

Fax: (40-21) 305 48 03

SL

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska cesta 160

1000 Ljubljana

Slovenija

Telefon: + 386 1 478 9228

Telefaks: + 386 1 478 9297

SK

Pôdohospodárska platobná agentúra (Agricultural Paying Agency)

Dobrovičova 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

Tel.: (421-2) 57 51 26 13

Fax: (421-2) 53 41 21 80

FI

Maaseutuvirasto, Markkinatukiosasto

P.O. Box 256

FI-00101 Helsinki

Puhelin: (358-20) 772 007

Faksi (358-20) 772 55 09

SV

Statens jordbruksverk

Vallgatan 8

S-511 82 Jönköping

Tfn (46-36) 15 50 00

Fax (46-36) 19 05 46

UK

Rural Payments Agency (RPA)

Lancaster House, Hampshire Court

UK — Newcastle upon Tyne NE4 7YE

Tel. 44 0 191 226 5262

Fax 44 0 191 226 5101


Top