Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0075

    2011/75/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 2. února 2011 , kterým se mění rozhodnutí 2003/249/ES, pokud jde o prodloužení platnosti dočasných odchylek od některých ustanovení směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o rostliny jahodníku ( Fragaria L.) určené k výsadbě, kromě semen, původem z Chile (oznámeno pod číslem K(2011) 477)

    Úř. věst. L 29, 03/02/2011, p. 33–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/75(1)/oj

    3.2.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 29/33


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 2. února 2011,

    kterým se mění rozhodnutí 2003/249/ES, pokud jde o prodloužení platnosti dočasných odchylek od některých ustanovení směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o rostliny jahodníku (Fragaria L.) určené k výsadbě, kromě semen, původem z Chile

    (oznámeno pod číslem K(2011) 477)

    (2011/75/EU)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle směrnice 2000/29/ES v zásadě nesmějí být do Unie dováženy rostliny jahodníku (Fragaria L.) určené k výsadbě, kromě semen, původem z neevropských zemí s výjimkou zemí Středomoří, Austrálie, Nového Zélandu, Kanady a kontinentálních států USA. Uvedená směrnice však povoluje odchylky od tohoto pravidla, pokud se prokáže, že nehrozí nebezpečí rozšíření škodlivých organismů.

    (2)

    Rozhodnutí Komise 2003/249/ES (2) opravňuje členské státy ke stanovení dočasných odchylek od některých ustanovení směrnice 2000/29/ES za účelem povolení dovozu rostlin jahodníku (Fragaria L.) určených k výsadbě, kromě semen, původem z Chile.

    (3)

    Okolnosti odůvodňující oprávnění stanovené rozhodnutím 2003/249/ES nadále trvají a nejsou známy žádné nové informace, které by byly důvodem k přezkoumání zvláštních podmínek.

    (4)

    Směrnicí Komise 2008/64/ES (3) byl z přílohy II části A kapitoly II písm. c) odstraněn druh Colletotrichum acutatum Simmonds. Tento organismus by proto již neměl být uveden v příloze rozhodnutí 2003/249/ES.

    (5)

    Na základě zkušeností s uplatňováním rozhodnutí 2003/249/ES je vhodné prodloužit období platnosti uvedeného oprávnění o deset let.

    (6)

    Rozhodnutí 2003/249/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (7)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 2003/249/ES se mění takto:

    1)

    V článku 1 rozhodnutí 2003/249/ES se odstavec 2 nahrazuje tímto:

    „Oprávnění stanovit odchylky podle odstavce 1 (dále jen oprávnění) podléhá vedle podmínek stanovených v přílohách I, II a IV směrnice 2000/29/ES také podmínkám stanoveným v příloze tohoto rozhodnutí a vztahuje se pouze na rostliny, které jsou do Unie dovezeny v období od 1. června do 30. září každého roku.“

    2)

    Vkládá se nový článek 3a, který zní:

    „Článek 3a

    Použitelnost tohoto rozhodnutí končí dnem 30. září 2020.“

    3)

    V příloze bodě 1 písm. c) se zrušuje druhá odrážka.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 2. února 2011.

    Za Komisi

    John DALLI

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 93, 10.4.2003, s. 32.

    (3)  Úř. věst. L 168, 28.6.2008, s. 31.


    Top