Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1770

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/1770 на Комисията от 12 септември 2023 година за определяне на разпоредби относно оборудването на въздухоплавателните средства, изисквано за използването на въздушното пространство на Единното европейско небе, и на правила за експлоатация във връзка с използването на въздушното пространство на Единното европейско небе, както и за отмяна на Регламент (ЕО) № 29/2009 и на регламенти за изпълнение (ЕС) № 1206/2011, (ЕС) № 1207/2011 и (ЕС) № 1079/2012

    C/2023/5205

    OB L 228, 15/09/2023, p. 39–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1770/oj

    15.9.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 228/39


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1770 НА КОМИСИЯТА

    от 12 септември 2023 година

    за определяне на разпоредби относно оборудването на въздухоплавателните средства, изисквано за използването на въздушното пространство на Единното европейско небе, и на правила за експлоатация във връзка с използването на въздушното пространство на Единното европейско небе, както и за отмяна на Регламент (ЕО) № 29/2009 и на регламенти за изпълнение (ЕС) № 1206/2011, (ЕС) № 1207/2011 и (ЕС) № 1079/2012

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и за създаването на Агенция за авиационна безопасност на Европейския съюз и за изменение на регламенти (ЕО) № 2111/2005, (ЕО) № 1008/2008, (ЕС) № 996/2010, (ЕС) № 376/2014 и на директиви 2014/30/ЕС и 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 552/2004 и (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета (1), и по-специално член 44, параграф 1, буква а) от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В съответствие с член 140, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1139 правилата за изпълнение, приети въз основа на отменения Регламент (ЕО) № 552/2004 на Европейския парламент и на Съвета (2), трябва да бъдат адаптирани към разпоредбите на Регламент (ЕС) 2018/1139 не по-късно от 12 септември 2023 г.

    (2)

    Оперативните процедури за използване на въздушното пространство и изискваното оборудване на въздухоплавателните средства следва да се прилагат еднакво в рамките на въздушното пространство на Единното европейско небе в съответствие със съществените изисквания, определени в точка 1 от приложение VIII към Регламент (ЕС) 2018/1139, за постигане на оперативна съвместимост и безопасна експлоатация. Поради това тези изисквания следва да бъдат наложени на операторите на въздухоплавателни средства, които изпълняват полети към или в рамките на въздушното пространство на Единното европейско небе, или го напускат.

    (3)

    С оглед на осигуряването на непрекъснатост на експлоатацията на въздухоплавателните средства, оборудвани за комуникация, навигация и обзор с цел използване на въздушното пространство на Единното европейско небе, настоящият регламент следва да се основава на съответните правила за изпълнение, приети въз основа на Регламент (ЕО) № 552/2004, с необходимото адаптиране.

    (4)

    По-конкретно Регламент (ЕО) № 29/2009 на Комисията (3), регламенти за изпълнение (ЕС) № 1206/2011 (4), (ЕС) № 1207/2011 (5) и (ЕС) № 1079/2012 (6) съдържат подробни разпоредби относно правилата за експлоатация, свързани с използването на въздушното пространство и оборудването на въздухоплавателните средства. Поради това Регламент (ЕО) № 29/2009 и регламенти за изпълнение (ЕС) № 1206/2011, (ЕС) № 1207/2011 и (ЕС) № 1079/2012 следва да бъдат отменени.

    (5)

    Когато е възможно, съществуващите изисквания, произтичащи от посочените регламенти, следва да бъдат възпроизведени в настоящия регламент, за да се отговори на оправданите правни очаквания на операторите на въздухоплавателни средства и доставчиците на УВД/АНО, засегнати от тези изисквания.

    (6)

    Целесъобразно е тези изисквания да продължат да се прилагат за операторите на въздухоплавателни средства, изпълняващи полети като общо въздушно движение във въздушното пространство на Единното европейско небе по време на всички фази на полета и в работната площ на летището, с изключение на въздухоплавателните средства, посочени в член 2, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕС) 2018/1139. Държавите членки следва да гарантират, че при експлоатацията на последните въздухоплавателни средства надлежно се отчита безопасността на полетите на всички други въздухоплавателни средства. Държавите членки обаче може да решат да прилагат настоящия регламент по отношение на тези въздухоплавателни средства.

    (7)

    В съответствие с приложното поле на Регламент (ЕО) № 29/2009 в настоящия регламент следва да се предвидят същите изключения от изискванията за линия за предаване на данни като тези, предоставени по силата на Решение за изпълнение (ЕС) 2019/2012 на Комисията (7).

    (8)

    В член 14, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1079/2012 е предвидено освобождаване от задължението при експлоатация на въздухоплавателни средства, за които се изисква ползването на радиотелефони, тези радиотелефони да са пригодени за канално отстояние от 8,33 kHz. Настоящият регламент не следва да променя предвидените случаи на освобождаване.

    (9)

    При разработването на изискванията в настоящия регламент е взето надлежно предвид съдържанието на Генералния план за УВД, както и оборудването за комуникация, навигация и обзор, включено в него.

    (10)

    Със своето Становище 01/2023 Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз изготви и представи на Комисията проект на правила за изпълнение в съответствие с член 75, параграф 2, букви б) и в) и член 76, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1139.

    (11)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, учреден съгласно член 127 от Регламент (ЕС) 2018/1139,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Предмет и приложно поле

    1.   С настоящия регламент се определят правилата за експлоатация, свързани с използването на въздушното пространство, и изискванията към оборудването на въздухоплавателните средства, изисквано за безопасна и еднаква експлоатация в рамките на въздушното пространство на Единното европейско небе.

    2.   Настоящият регламент се прилага за операторите на въздухоплавателни средства, посочени в член 2, параграф 1, буква б), подточки i) и ii) и член 2, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) 2018/1139, които участват в общото въздушно движение и изпълняват полети към или в рамките на въздушното пространство на Единното европейско небе, или го напускат.

    Член 2

    Определения

    За целите на настоящия регламент за изпълнение се прилагат следните определения:

    1)

    „орган за контрол на въздушното движение (орган за КВД)“ е общ термин, означаващ в различните случаи районен контролен център, орган за контрол на подхода или летищна контролна кула;

    2)

    „услуга по осъществяване на линия за предаване на данни“ означава набор от свързани операции по управление на въздушното движение, подкрепен от комуникации по линия за предаване на данни въздух—земя, които имат ясно определена оперативна цел и започват и завършват при оперативно събитие;

    3)

    „функциониране с изместена носеща честота“ означава случай, при който зададеното работно покритие не може да бъде осигурено от един-единствен наземен радиопредавател и, с цел да се сведат до минимум проблемите с радиосмущенията, сигналите от два или повече наземни радиопредавателя се изместват спрямо номиналната централна честота на канала.

    Член 3

    Оборудване и правила за експлоатация на въздухоплавателните средства

    Операторите на въздухоплавателни средства гарантират, че техните въздухоплавателни средства са оборудвани и се експлоатират в съответствие с правилата и процедурите, определени в приложение I (част COM) и приложение II (част SUR).

    Член 4

    Начини за постигане на съответствие

    1.   Агенцията разработва приемливи начини за постигане на съответствие (AMC), които може да бъдат използвани за постигане на съответствие с настоящия регламент, Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него.

    2.   Може да се използват алтернативни начини за постигане на съответствие с настоящия регламент.

    3.   Компетентните органи установяват система, чрез която оценяват непрекъснато дали алтернативните начини за постигане на съответствие, използвани от тях или от организациите, намиращи се под техен надзор, са в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него.

    4.   Компетентните органи информират Агенцията за всички алтернативни начини за постигане на съответствие, използвани от физическите или юридическите лица под техен надзор или от самите тях за постигане на съответствие с настоящия регламент.“;

    Член 5

    Отмяна

    Регламент (ЕО) № 29/2009 и регламенти за изпълнение (ЕС) № 1206/2011, (ЕС) № 1207/2011 и (ЕС) № 1079/2012 се отменят.

    Член 6

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 12 септември 2023 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ОВ L 212, 22.8.2018 г., стр. 1.

    (2)  Регламент (ЕО) № 552/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. относно оперативната съвместимост на европейската мрежа за управление на въздушното движение (Регламент за оперативната съвместимост) (ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 26).

    (3)  Регламент (ЕО) № 29/2009 на Комисията от 16 януари 2009 г. за определяне на изисквания за услугите по осъществяване на линия за предаване на данни за Единното европейско небе (ОВ L 13, 17.1.2009 г., стр. 3).

    (4)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1206/2011 на Комисията от 22 ноември 2011 г. за определяне на изисквания за идентификация на въздухоплавателните средства с цел наблюдение в рамките на системата Единно европейско небе (OB L 305, 23.11.2011 г., стр. 23).

    (5)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1207/2011 на Комисията от 22 ноември 2011 г. за определяне на изисквания относно функционирането и оперативната съвместимост на наблюдението в рамките на системата Единно европейско небе (ОВ L 305, 23.11.2011 г., стр. 35).

    (6)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1079/2012 на Комисията от 16 ноември 2012 г. за определяне на изисквания за честотно отстояние между гласовите канали за Единното европейско небе (OB L 320, 17.11.2012 г., стр. 14).

    (7)  Решение за изпълнение (ЕС) 2019/2012 на Комисията от 29 ноември 2019 г. относно освобождаванията по член 14 от Регламент (ЕО) № 29/2009 на Комисията за определяне на изисквания за услугите по осъществяване на линия за предаване на данни за Единното европейско небе (ОВ L 312, 3.12.2019 г., стр. 95).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Комуникация

    (Част COM)

    AUR.COM.1001   Предмет

    В настоящата част се определят изискванията за оборудването на въздухоплавателните средства и правилата за експлоатация по отношение на използването на въздушното пространство, обхващащи приложимите изисквания за услугите по осъществяване на линия за предаване на данни и честотното отстояние между гласовите канали.

    ДЯЛ 1 —   УСЛУГИ ПО ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ЛИНИЯ ЗА ПРЕДАВАНЕ НА ДАННИ

    AUR.COM.2001   Приложно поле

    Настоящият дял се прилага само за полети, изпълнявани като общо въздушно движение в съответствие с правилата за полети по прибори над полетно ниво 285 в рамките на въздушното пространство на Единното европейско небе, с изключение на въздушното пространство, което е извън европейския район (EUR) на Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО), и горния район за полетна информация на Финландия (UIR) северно от 61°30′, и UIR на Швеция северно от 61°30′.

    AUR.COM.2005   Изисквания към оборудването на въздухоплавателните средства

    1.

    Операторът на въздухоплавателни средства:

    а)

    гарантира, че всяко въздухоплавателно средство, което експлоатира, е оборудвано да извършва следните услуги по осъществяване на линия за предаване на данни:

    i)

    възможност за инициализация на комуникации по линия за предаване на данни;

    ii)

    управление на комуникациите по контрол на въздушното движение (КВД);

    iii)

    разрешения и информация по КВД;

    iv)

    проверка на микрофона за КВД.

    б)

    предприема подходящи мерки, за да гарантира, че може да бъде установен обмен на данни между неговото въздухоплавателно средство, което е оборудвано за осъществяване на линия за предаване на данни, и всички органи за КВД, които може да контролират изпълняваните от него полети, при надлежно отчитане на възможните ограничения на покритието, присъщи на използваната комуникационна технология.

    2.

    Точка 1 не се прилага за:

    а)

    въздухоплавателни средства с индивидуално удостоверение за летателна годност, издадено първоначално преди 1 януари 1995 г.;

    б)

    въздухоплавателни средства с индивидуално удостоверение за летателна годност, издадено първоначално преди 1 януари 2018 г., и снабдени преди тази дата с оборудване за осъществяване на линия за предаване на данни, осигуряващо оперативна съвместимост на приложенията за ОВД по мрежата въздух—земя на системата за комуникации с въздухоплавателните средства и докладване (ACARS), използвана предимно в случаите, когато експлоатирането на обзорен радар е нецелесъобразно;

    в)

    въздухоплавателни средства със сертифициран максимален седалков капацитет до 19 места и максимална сертифицирана излетна маса от 45 359 kg (100 000 фунта) или по-малка, с индивидуално удостоверение за летателна годност, издадено първоначално преди 5 февруари 2020 г.;

    г)

    въздухоплавателни средства, изпълняващи полети с цел изпитване, доставка или техническо обслужване, или с временно нефункциониращи съставни елементи на линията за предаване на данни, при условията, посочени в приложимия списък на минималното оборудване;

    д)

    комбинации от типове и модели въздухоплавателни средства, изброени в допълнение I;

    е)

    комбинации от типове и модели въздухоплавателни средства, изброени в допълнение II, с индивидуално удостоверение за летателна годност, издадено първоначално преди 5 февруари 2020 г.

    AUR.COM.2010   Оперативни процедури и обучение по DLS

    Операторите на въздухоплавателни средства предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че:

    а)

    техните оперативни процедури са в съответствие с настоящия дял и са отразени в техните ръководства за експлоатация; както и

    б)

    персоналът, работещ с оборудване за осъществяване на линия за предаване на данни, е надлежно запознат с настоящия дял и е подходящо обучен да изпълнява служебните си задължения.

    ДЯЛ 2 —   ЧЕСТОТНО ОТСТОЯНИЕ МЕЖДУ ГЛАСОВИТЕ КАНАЛИ

    AUR.COM.3001   Приложно поле

    Настоящият дял се прилага само за полети, изпълнявани като общо въздушно движение в рамките на въздушното пространство на Единното европейско небе, което е част от европейския район (EUR) на ИКАО, и при които се предоставят гласови радиосъобщителни услуги въздух—земя и земя—земя в радиочестотната лента 117,975—137 MHz. Районът за полетна информация (FIR)/горният район за полетна информация (UIR) на Канарските острови са изключени от приложното поле.

    AUR.COM.3005   Изисквания към оборудването на въздухоплавателните средства

    (1)

    Операторите на въздухоплавателни средства гарантират, че цялото оборудване за гласова комуникация, въведено в експлоатация след 17 ноември 2013 г., е пригодено за канално отстояние от 8,33 kHz и може да се настройва на канали с честотно отстояние 25 kHz.

    (2)

    Остава валидно предоставеното от държавите членки съгласно член 14, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1079/2012 освобождаване от задължението при експлоатация на въздухоплавателни средства, за които се изисква ползването на радиотелефони, тези радиотелефони да са пригодени за канално отстояние от 8,33 kHz, за случаи, които оказват ограничено въздействие върху мрежата, за което Комисията е била уведомена.


    Допълнение I

    Случаи на освобождаване, посочени в точка AUR.COM.2005, подточка 2, буква д)

    Тип/серия/модел на въздухоплавателното средство

    Производител

    Обозначение на ИКАО за типа въздухоплавателно средство

    AN-12 всички

    Antonov

    AN12

    AN-124 100

    Antonov

    A124

    IL-76 всички

    Ilyushin

    IL76

    A300 всички

    Airbus

    A30B

    A306

    A3ST

    A310 всички

    Airbus

    A310

    A319/320/321 с удостоверение за летателна годност, издадено първоначално между 1 януари 1995 г. и 5 юли 1999 г. включително

    Airbus

    A319

    A320

    A321

    A340 всички

    Airbus

    A342

    A343

    A345

    A346

    A318-112

    Airbus

    A318

    AVROLINER (RJ-100)

    AVRO

    RJ1H

    AVROLINER (RJ-85)

    AVRO

    RJ85

    BA146-301

    British Aerospace

    B463

    B717-200

    Boeing

    B712

    B737-300

    Boeing

    B733

    B737-400

    Boeing

    B734

    B737-500

    Boeing

    B735

    B747-400

    Boeing

    B744

    B757-200

    Boeing

    B752

    B757-300

    Boeing

    B753

    B767-200

    Boeing

    B762

    B767-300

    Boeing

    B763

    B767-400

    Boeing

    B764

    MD-82

    Boeing

    MD82

    MD-83

    Boeing

    MD83

    MD-11 всички

    Boeing

    MD11

    CL-600-2B19 (CRJ100/200/440)

    Bombardier

    CRJ1/CRJ2

    Dornier 328-100

    Dornier

    D328

    Dornier 328-300

    Dornier

    J328

    Fokker 70

    Fokker

    F70

    Fokker 100

    Fokker

    F100

    King Air серии (90/100/200/300)

    Beechcraft

    BE9L

    BE20

    B350

    Hercules L-382-G-44K-30

    Lockheed

    C130

    SAAB 2000/SAAB SF2000

    SAAB

    SB20


    Допълнение II

    Случаи на освобождаване, посочени в точка AUR.COM.2005, подточка 2, буква е)

    Тип/серия/модел на въздухоплавателното средство

    Производител

    Обозначение на ИКАО за типа въздухоплавателно средство

    A330 серии 200/300

    Airbus

    A332/A333

    Global Express/5000

    BD-700-1A10/1A11

    Bombardier

    GLEX/GL5T

    CL-600-2C10 (CRJ-700)

    Bombardier

    CRJ7

    C525C, CJ4

    Cessna

    C25C

    C560XL (Citation XLS+)

    Cessna

    C56X

    Falcon 2000 всички

    Dassault

    F2TH

    Falcon 900 всички

    Dassault

    F900

    EMB-500 (Phenom 100)

    Embraer

    E50P

    EMB-505 (Phenom 300)

    Embraer

    E55P

    EMB-135BJ (Legacy 600)

    Embraer

    E35L

    EMB-135EJ (Legacy 650)

    Embraer

    E35L

    EMB-145 (135/140/145)

    Embraer

    E135

    E145, E45X

    PC-12

    Pilatus

    PC12


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Обзор

    (Част SUR)

    AUR.SUR.1001   Предмет

    В настоящата част се определят изискванията за оборудването на въздухоплавателните средства и правилата за експлоатация по отношение на използването на въздушното пространство, обхващащи приложимите изисквания за обзора.

    ДЯЛ 1 —   ЗАВИСИМ КООПЕРАТИВЕН ОБЗОР

    AUR.SUR.2001   Приложно поле

    (1)

    Настоящият дял се прилага само за полети, изпълнявани като общо въздушно движение в съответствие с правилата за полети по прибори в рамките на въздушното пространство на Единното европейско небе, което е част от европейския район на Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО).

    (2)

    Независимо от разпоредбите на параграф 1, точка AUR.SUR.2015 се прилага за всички полети, изпълнявани като общо въздушно движение.

    AUR.SUR.2005   Изисквания към оборудването на въздухоплавателните средства

    1.

    Операторите на въздухоплавателни средства гарантират, че:

    а)

    въздухоплавателните средства са оборудвани с годни за експлоатация транспондери на вторична обзорна РЛС, които отговарят на следните условия:

    i)

    те разполагат с бордово оборудване за обзор в режим „S Elementary“ (ELS);

    ii)

    имат необходимата непрекъснатост на работа, за да не представляват операционен риск;

    б)

    въздухоплавателните средства с максимална сертифицирана излетна маса, превишаваща 5 700 kg, или с максимална крейсерска истинска въздушна скорост, надвишаваща 250 възела, с индивидуално удостоверение за летателна годност, издадено първоначално на 7 юни 1995 г. или след тази дата, са оборудвани с годни за експлоатация транспондери на вторична обзорна РЛС, които отговарят на следните условия:

    i)

    в допълнение към възможностите, посочени в буква а), подточка i), те са оборудвани за автоматичен зависим обзор — радиопредаване (ADS-B Out) на съобщения с разширен формат (Extended Squitter) за 1 090 MHz;

    ii)

    имат необходимата непрекъснатост на работа, за да не представляват операционен риск;

    в)

    въздухоплавателните средства с постоянна геометрия на крилото, с максимална сертифицирана излетна маса, превишаваща 5 700 kg, или с максимална крейсерска истинска въздушна скорост, надвишаваща 250 възела, с индивидуално удостоверение за летателна годност, издадено първоначално на 7 юни 1995 г. или след тази дата, са оборудвани с годни за експлоатация транспондери на вторична обзорна РЛС, които отговарят на следните условия:

    i)

    в допълнение към възможностите, посочени в буква а), подточка i) и буква б), подточка i), те разполагат с бордово оборудване за обзор в режим „S Enhanced“ (EHS);

    ii)

    имат необходимата непрекъснатост на работа, за да не представляват операционен риск.

    2.

    Подточка 1, букви б) и в) не се прилагат за въздухоплавателни средства, които принадлежат към една от следните категории:

    а)

    въздухоплавателни средства, които изпълняват полет, за да им бъде извършено техническо обслужване;

    б)

    въздухоплавателни средства, които изпълняват полет с цел износ;

    в)

    въздухоплавателни средства, чиято експлоатация ще бъде прекратена до 31 октомври 2025 г.

    3.

    Операторите на въздухоплавателни средства с индивидуално удостоверение за летателна годност, издадено първоначално преди 7 декември 2020 г., отговарят на изискванията от подточка 1, букви б) и в), при спазване на следните условия:

    а)

    създали са преди 7 декември 2020 г. програма за преоборудване, чрез която се доказва съответствие с подточка 1, букви б) и в);

    б)

    за тези въздухоплавателни средства не е използвано финансиране от Съюза, предоставено за привеждането им в съответствие с изискванията, посочени в подточка 1, букви б) и в).

    4.

    Операторите на въздухоплавателни средства гарантират, че въздухоплавателните средства с максимална сертифицирана излетна маса, превишаваща 5 700 kg, или с максимална крейсерска истинска въздушна скорост, надвишаваща 250 възела, оборудвани в съответствие с подточки 1, 2 и 3, използват многообразие от антени.

    AUR.SUR.2010   Неработещ транспондер

    Операторите на въздухоплавателно средство, чиито транспондери временно не са в състояние да изпълнят изискванията от точка AUR.SUR.2005, подточка 1, букви б) и в), имат право да го експлоатират не повече от 3 последователни дни.

    AUR.SUR.2015   24-битов адрес на транспондера на въздухоплавателното средство по ИКАО

    Операторите на въздухоплавателни средства гарантират, че на борда на въздухоплавателно средство, което те експлоатират, всички транспондери, работещи в режим S, използват 24-битов адрес на въздухоплавателните средства по ИКАО, който съответства на регистрацията, дадена от държавата, в която е регистрирано въздухоплавателното средство.

    AUR.SUR.2020   Оперативни процедури и обучение за обзора

    Операторите на въздухоплавателни средства предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че:

    а)

    техните оперативни процедури са в съответствие с настоящия дял и са отразени в техните ръководства за експлоатация; както и

    б)

    персоналът, работещ с оборудване за обзор, е надлежно запознат с настоящия дял и е подходящо обучен да изпълнява служебните си задължения.


    Top