This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0096
Council Directive 2006/96/EC of 20 November 2006 adapting certain Directives in the field of free movement of goods, by reason of the accession of Bulgaria and Romania
Rådets direktiv 2006/96/EG av den 20 november 2006 om anpassning av vissa direktiv när det gäller fri rörlighet för varor med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning
Rådets direktiv 2006/96/EG av den 20 november 2006 om anpassning av vissa direktiv när det gäller fri rörlighet för varor med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning
EUT L 363, 20.12.2006, p. 81–106
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO)
EUT L 352M, 31.12.2008, p. 709–734
(MT)
In force
20.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 363/81 |
RÅDETS DIREKTIV 2006/96/EG
av den 20 november 2006
om anpassning av vissa direktiv när det gäller fri rörlighet för varor med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av anslutningsfördraget för Bulgarien och Rumänien (1), särskilt artikel 4.3,
med beaktande av anslutningsakten för Bulgarien och Rumänien, särskilt artikel 56,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Om det med anledning av anslutningen krävs anpassningar av institutionernas rättsakter som fortsätter att gälla efter den 1 januari 2007 och dessa anpassningar inte finns med i anslutningsakten eller i dess bilagor, skall i enlighet med artikel 56 i anslutningsakten nödvändiga rättsakter antas av rådet utom i de fall där den ursprungliga rättsakten antogs av kommissionen. |
(2) |
I slutakten från den konferens under vilken anslutningsfördraget utarbetades anges att de höga fördragsslutande parterna har nått en politisk överenskommelse om en serie anpassningar av institutionernas rättsakter som krävs på grund av anslutningen, och rådet och kommissionen uppmanas att anta dessa anpassningar före anslutningen, vid behov kompletterade och aktualiserade så att hänsyn tas till unionsrättens utveckling. |
(3) |
Direktiven 69/493/EEC (2), 70/156/EEC (3), 70/157/EEC (4), 70/220/EEC (5), 70/221/EEC (6), 70/388/EEC (7), 71/127/EEC (8), 71/316/EEC (9), 71/320/EEC (10), 71/347/EEC (11), 72/245/EEC (12), 74/61/EEC (13), 74/408/EEC (14), 74/483/EEC (15), 75/322/EEC (16), 76/114/EEC (17), 76/757/EEC (18), 76/758/EEC (19), 76/759/EEC (20), 76/760/EEC (21), 76/761/EEC (22), 76/762/EEC (23), 76/767/EEC (24), 77/536/EEC (25), 77/538/EEC (26), 77/539/EEC (27), 77/540/EEC (28), 77/541/EEC (29), 78/318/EEC (30), 78/764/EEC (31), 78/932/EEC (32), 79/622/EEC (33), 86/298/EEC (34), 87/402/EEC (35), 89/173/EEC (36), 91/226/EEC (37), 94/11/EC (38), 94/20/EC (39), 95/28/EC (40), 96/74/EC (41), 98/34/EC (42), 1999/45/EC (43), 2000/25/EC (44), 2000/40/EC (45), 2001/56/EC (46), 2001/85/EC (47), 2002/24/EC (48), 2003/37/EC (49), 2003/97/EC (50), 2004/22/EC (51) och 2005/66/EC (52) bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Direktiven 69/493/EEC, 70/156/EEC, 70/157/EEC, 70/220/EEC, 70/221/EEC, 70/388/EEC, 71/127/EEC, 71/316/EEC, 71/320/EEC, 71/347/EEC, 72/245/EEC, 74/61/EEC, 74/408/EEC, 74/483/EEC, 75/322/EEC, 76/114/EEC, 76/757/EEC, 76/758/EEC, 76/759/EEC, 76/760/EEC, 76/761/EEC, 76/762/EEC, 76/767/EEC, 77/536/EEC, 77/538/EEC, 77/539/EEC, 77/540/EEC, 77/541/EEC, 78/318/EEC, 78/764/EEC, 78/932/EEC, 79/622/EEC, 86/298/EEC, 87/402/EEC, 89/173/EEC, 91/226/EEC, 94/11/EC, 94/20/EC, 95/28/EC, 96/74/EC, 98/34/EC, 1999/45/EC, 2000/25/EC, 2000/40/EC, 2001/56/EC, 2001/85/EC, 2002/24/EC, 2003/37/EC, 2003/97/EC, 2004/22/EC och 2005/66/EC skall ändras i enlighet med bilagan.
Artikel 2
1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast dagen för Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen. De skall genast överlämna texterna till dessa bestämmelser till kommissionen tillsammans med en jämförelsetabell för dessa bestämmelser och bestämmelserna i detta direktiv.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft under förutsättning att anslutningsfördraget för Bulgarien och Rumänien träder i kraft och då samtidigt med detta.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 20 november 2006
På rådets vägnar
J. KORKEAOJA
Ordförande
(1) EUT L 157, 21.6.2005, s. 11.
(2) EGT L 326, 29.12.1969, s. 36.
(3) EGT L 42, 23.2.1970, s. 1.
(4) EGT L 42, 23.2.1970, s. 16.
(6) EGT L 76, 6.4.1970, s. 23.
(7) EGT L 176, 10.8.1970, s. 12.
(8) EGT L 68, 22.3.1971, s. 1.
(9) EGT L 202, 6.9.1971, s. 1.
(10) EGT L 202, 6.9.1971, s. 37.
(11) EGT L 239, 25.10.1971, s. 1.
(12) EGT L 152, 6.7.1972, s. 15.
(13) EGT L 38, 11.2.1974, s. 22.
(14) EGT L 221, 12.8.1974, s. 1.
(15) EGT L 266, 2.10.1974, s. 4.
(16) EGT L 147, 9.6.1975, s. 28.
(17) EGT L 24, 30.1.1976, s. 1.
(18) EGT L 262, 27.9.1976, s. 32.
(19) EGT L 262, 27.9.1976, s. 54.
(20) EGT L 262, 27.9.1976, s. 71.
(21) EGT L 262, 27.9.1976, s. 85.
(22) EGT L 262, 27.9.1976, s. 96.
(23) EGT L 262, 27.9.1976, s. 122.
(24) EGT L 262, 27.9.1976, s. 153.
(25) EGT L 220, 29.8.1977, s. 1.
(26) EGT L 220, 29.8.1977, s. 60.
(27) EGT L 220, 29.8.1977, s. 72.
(28) EGT L 220, 29.8.1977, s. 83.
(29) EGT L 220, 29.8.1977, s. 95.
(30) EGT L 81, 28.3.1978, s. 49.
(31) EGT L 255, 18.9.1978, s. 1.
(32) EGT L 325, 20.11.1978, s. 1.
(33) EGT L 179, 17.7.1979, s. 1.
(34) EGT L 186, 8.7.1986, s. 26.
(35) EGT L 220, 8.8.1987, s. 1.
(36) EGT L 67, 10.3.1989, s. 1.
(37) EGT L 103, 23.4.1991, s. 5.
(38) EGT L 100, 19.4.1994, s. 37.
(39) EGT L 195, 29.7.1994, s. 1.
(40) EGT L 281, 23.11.1995, s. 1.
(41) EGT L 32, 3.2.1997, s. 38.
(42) EGT L 204, 21.7.1998, s. 37.
(43) EGT L 6, 10.1.2002, s. 70.
(44) EGT L 173, 12.7.2000, s. 1.
(45) EGT L 203, 10.8.2000, s. 9.
(46) EGT L 292, 9.11.2001, s. 21.
(47) EGT L 42, 13.2.2002, s. 1.
(48) EGT L 124, 9.5.2002, s. 1.
(49) EUT L 171, 9.7.2003, s. 1.
(50) EUT L 25, 29.01.2004, s. 1.
(51) EUT L 135, 30.4.2004, s. 1.
(52) EUT L 309, 25.11.2005, s. 37.
BILAGA
FRI RÖRLIGHET FÖR VAROR
A. MOTORFORDON
1. |
31970 L 0156: Rådets direktiv 70/156/EEG av den 6 februari 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 42, 23.2.1970, s. 1), ändrat genom
|
2. |
31970 L 0157: Rådets direktiv 70/157/EEG av den 6 februari 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om tillåten ljudnivå och avgassystemet för motorfordon (EGT L 42, 23.2.1970, s. 16), ändrat genom
I bilaga II skall följande läggas till i punkt 4.2: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
3. |
31970 L 0220: Rådets direktiv 70/220/EEG av den 20 mars 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om åtgärder mot luftförorening genom utsläpp från motorfordon (EGT L 76, 6.4.1970, s. 1), ändrat genom
I bilaga XIII skall följande införas i tabellen i punkt 5.2: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
4. |
31970 L 0221: Rådets direktiv 70/221/EEG av den 20 mars 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om tankar för flytande bränsle och bakre underkörningsskydd på motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 76, 6.4.1970, s. 23), ändrat genom
I bilaga II skall följande införas i tabellen i punkt 6.2: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
5. |
31970 L 0388: Rådets direktiv 70/388/EEG av den 27 juli 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om ljudsignalanordningar på motorfordon (EGT L 176, 10.8.1970, s. 12), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i texten inom parentes i punkt 1.4.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
6. |
31971 L 0127: Rådets direktiv 71/127/EEG av den 1 mars 1971 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om backspeglar för motorfordon (EGT L 68, 22.3.1971, s. 1), ändrat genom
I tillägg 2 till bilaga II skall följande läggas till i uppräkningen av särskiljande nummer/bokstäver i punkt 4.2: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
7. |
31971 L 0320: Rådets direktiv 71/320/EEG av den 26 juli 1971 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om bromsutrustning på vissa kategorier av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 202, 6.9.1971, s. 37), ändrat genom
I bilaga XV skall följande införas i tabellen i punkt 4.4.2: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
8. |
31972 L 0245: Rådets direktiv 72/245/EEG av den 20 juni 1972 om radiostörningar (elektromagnetisk kompatibilitet) hos fordon (EGT L 152, 6.7.1972, s. 15), ändrat genom
I bilaga I skall följande införas i tabellen i punkt 5.2: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
9. |
31974 L 0061: Rådets direktiv 74/61/EEG av den 17 december 1973 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om anordningar för att förhindra obehörigt nyttjande av motorfordon (EGT L 38, 11.2.1974, s. 22), ändrat genom
I bilaga I skall följande införas i tabellen i punkt 5.1.1: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
10. |
31974 L 0408: Rådets direktiv 74/408/EEG av den 22 juli 1974 om motorfordon vad avser säten, fästanordningarna för dessa och huvudstöd (EGT L 221, 12.8.1974, s. 1), ändrat genom
I bilaga I skall följande införas i tabellen i punkt 6.2.1: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
11. |
31974 L 0483: Rådets direktiv 74/483/EEG av den 17 september 1974 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om utskjutande delar på motorfordon (EGT L 266, 2.10.1974, s. 4), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i fotnoten till punkt 3.2.2.2: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
12. |
31975 L 0322: Rådets direktiv 75/322/EEG av den 20 maj 1975 om dämpning av radiostörningar (elektromagnetisk kompatibilitet) som orsakas av jordbruks- eller skogsbrukstraktorer (EGT L 147, 9.6.1975, s. 28), ändrat genom
I bilaga I skall följande införas i punkt 5.2: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
13. |
31976 L 0114: Rådets direktiv 76/114/EEG av den 18 december 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om föreskrivna skyltar och märkningar samt deras placering och fastsättningssätt på motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 24, 30.1.1976, s. 1), ändrat genom
I bilagan skall följande läggas till i texten inom parentes i punkt 2.1.2: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
14. |
31976 L 0757: Rådets direktiv 76/757/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om reflexanordningar för motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 262, 27.9.1976, s. 32), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i punkt 4.2.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
15. |
31976 L 0758: Rådets direktiv 76/758/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om breddmarkeringslyktor, främre sidpositionslyktor, bakre sidpositionslyktor, stopplyktor, varsellyktor och sidomarkeringslyktor för motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 262, 27.9.1976, s. 54), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i punkt 5.2.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
16. |
31976 L 0759: Rådets direktiv 76/759/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om körriktningsvisare för motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 262, 27.9.1976, s. 71), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i punkt 4.2.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
17. |
31976 L 0760: Rådets direktiv 76/760/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om bakre skyltlyktor för motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 262, 27.9.1976, s. 85), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i punkt 4.2.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
18. |
31976 L 0761: Rådets direktiv 76/761/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om motorfordonsstrålkastare för helljus och/eller halvljus och ljuskällor (glödlampor och andra) för användning i ljusanordningar godkända för motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 262, 27.9.1976, s. 96), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i förteckningen i punkterna 5.2.1 och 6.2.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
19. |
31976 L 0762: Rådets direktiv 76/762/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om främre dimstrålkastare för motorfordon och glödlampor för sådana strålkastare (EGT L 262, 27.9.1976, s. 122), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i punkt 4.2.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
20. |
31977 L 0536: Rådets direktiv 77/536/EEG av den 28 juni 1977 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skyddsbågar för jordbruks- och skogsbrukstraktorer med hjul (EGT L 220, 29.8.1977, s. 1), ändrat genom
I bilaga VI skall följande läggas till: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
21. |
31977 L 0538: Rådets direktiv 77/538/EEG av den 28 juni 1977 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om dimbaklyktor för motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 220, 29.8.1977, s. 60), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i punkt 4.2.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
22. |
31977 L 0539: Rådets direktiv 77/539/EEG av den 28 juni 1977 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om backningsstrålkastare för motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 220, 29.8.1977, s. 72), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i punkt 4.2.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
23. |
31977 L 0540: Rådets direktiv 77/540/EEG av den 28 juni 1977 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om parkeringslyktor på motorfordon (EGT L 220, 29.8.1977, s. 83), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i punkt 4.2.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
24. |
31977 L 0541: Rådets direktiv 77/541/EEG av den 28 juni 1977 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om bilbälten och fasthållningsanordningar i motorfordon (EGT L 220, 29.8.1977, s. 95), ändrat genom
I bilaga III skall följande läggas till i punkt 1.1.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
25. |
31978 L 0318: Rådets direktiv 78/318/EEG av den 21 december 1977 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om torkar- och spolarsystem för motorfordon (EGT L 81, 28.3.1978, s. 49), ändrat genom
I bilaga I skall följande införas i tabellen i punkt 7.2: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
26. |
31978 L 0764: Rådets direktiv 78/764/EEG av den 25 juli 1978 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om förarsätet på jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul (EGT L 255, 18.9.1978, s. 1), ändrat genom
I bilaga II skall följande läggas till i punkt 3.5.2.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
27. |
31978 L 0932: Rådets direktiv 78/932/EEG av den 16 oktober 1978 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om huvudstöd på säten i motorfordon (EGT L 325, 20.11.1978, s. 1), ändrat genom
I bilaga VI skall följande läggas till i punkt 1.1.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
28. |
31979 L 0622: Rådets direktiv 79/622/EEG av den 25 juni 1979 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skyddsbågar på jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul (statisk provning) (EGT L 179, 17.7.1979, s. 1), ändrat genom
I bilaga VI skall följande läggas till: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
29. |
31986 L 0298: Rådets direktiv 86/298/EEG av den 26 maj 1986 om baktill monterade skyddsbågar på smalspåriga jordbruks- och skogsbrukstraktorer med hjul (EGT L 186, 8.7.1986, s. 26), ändrat genom
I bilaga VI skall följande läggas till: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
30. |
31987 L 0402: Rådets direktiv 87/402/EEG av den 25 juni 1987 om skyddsbågar monterade framför förarsätet på smalspåriga jordbruks- och skogsbrukstraktorer med hjul (EGT L 220, 8.8.1987, s. 1), ändrat genom
I bilaga VII skall följande läggas till: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
31. |
31989 L 0173: Rådets direktiv 89/173/EEG av den 21 december 1988 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om vissa delar och egenskaper på jordbruks- och skogsbrukstraktorer med hjul (EGT L 67, 10.3.1989, s. 1), ändrat genom
|
32. |
31991 L 0226: Rådets direktiv 91/226/EEG av den 27 mars 1991 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om stänkskyddsanordningar på vissa typer av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 103, 23.4.1991, s. 5), ändrat genom
I bilaga II skall följande läggas till i punkt 3.4.1: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
33. |
31994 L 0020: Europaparlamentets och rådets direktiv 94/20/EG av den 30 maj 1994 om mekaniska kopplingsanordningar för motorfordon och för släpvagnar och deras fastsättande på dessa fordon (EGT L 195, 29.7.1994, s. 1), ändrat genom
I bilaga I skall följande läggas till i punkt 3.3.4: ”34 för Bulgarien, 19 för Rumänien”. |
34. |
31995 L 0028: Europaparlamentets och rådets direktiv 95/28/EG av den 24 oktober 1995 om brinnegenskaperna hos material som används i inredningen till vissa kategorier av motorfordon (EGT L 281, 23.11.1995, s. 1), ändrat genom
I bilaga I skall följande införas i punkt 6.1.1: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
35. |
32000 L 0025: Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/25/EG av den 22 maj 2000 om åtgärder mot utsläpp av gas- och partikelformiga föroreningar från motorer avsedda för jordbruks- eller skogsbrukstraktorer och om ändring av rådets direktiv 74/150/EEG (EGT L 173, 12.7.2000, s. 1), ändrat genom
I bilaga I skall följande införas i punkt 1 grupp 1 i tillägg 4: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
36. |
32000 L 0040: Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/40/EG av den 26 juni 2000 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar om främre underkörningsskydd för motorfordon och om ändring av rådets direktiv 70/156/EEG (EGT L 203, 10.8.2000, s. 9), ändrat genom
I bilaga I skall följande införas i tabellen i punkt 3,2: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
37. |
32001 L 0056: Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/56/EG av den 27 september 2001 om värmesystem för motorfordon och släpvagnar till dessa fordon, om ändring av rådets direktiv 70/156/EEG och om upphävande av rådets direktiv 78/548/EEG (EGT L 292, 9.11.2001, s. 21), ändrat genom
I bilaga I skall följande införas i punkt 1.1.1 i tillägg 5: ”34 för Bulgarien”, ”19 för Rumänien”. |
38. |
32001 L 0085: Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/85/EG av den 20 november 2001 om särskilda bestämmelser för fordon som används för personbefordran med mer än åtta säten utöver förarsätet och om ändring av direktiv 70/156/EEG och 97/27/EG (EGT L 42, 13.2.2002, s. 1).
|
39. |
32002 L 0024: Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/24/EG av den 18 mars 2002 om typgodkännande av två- och trehjuliga motorfordon och om upphävande av rådets direktiv 92/61/EEG (EGT L 124, 9.5.2002, s. 1), ändrat genom
|
40. |
32003 L 0037: Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/37/EG av den 26 maj 2003 om typgodkännande av jordbruks- eller skogsbrukstraktorer, av släpvagnar och utbytbara dragna maskiner till sådana traktorer samt av system, komponenter och separata tekniska enheter till dessa fordon och om upphävande av direktiv 74/150/EEG (EUT L 171, 9.7.2003, s. 1), ändrat genom
|
41. |
32003 L 0097: Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/97/EG av den 10 november 2003 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av anordningar för indirekt sikt och av fordon försedda med sådana anordningar, om ändring av direktiv 70/156/EEG och om upphävande av direktiv 71/127/EEG (EUT L 25, 29.1.2004, s. 1), ändrat genom
I bilaga I skall följande införas i punkt 1.1 i tillägg 5 mellan uppgifterna för Danmark och Polen: ”19 för Rumänien,”. Följande skall införas mellan uppgifterna för Lettland och Litauen: ”och 34 för Bulgarien”. |
42. |
32005 L 0066: Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/66/EG av den 26 oktober 2005 om användningen av frontskydd på motorfordon och om ändring av rådets direktiv 70/156/EEG (EUT L 309, 25.11.2005, s. 37). I bilaga II skall följande läggas till i punkt 3.2.1: ”34. Bulgarien, 19. Rumänien”. |
B. LEGAL METROLOGI OCH FÄRDIGFÖRPACKNINGAR
1. |
31971 L 0316: Rådets direktiv 71/316/EEG av den 26 juli 1971 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om gemensamma föreskrifter för både mätdon och metrologiska kontrollmetoder (EGT L 202, 6.9.1971, s. 1), ändrat genom
|
2. |
31971 L 0347: Rådets direktiv 71/347/EEG av den 12 oktober 1971 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om hektolitervikt av säd (EGT L 239, 25.10.1971, s. 1), ändrat genom
I artikel 1 a skall följande läggas till i texten inom parentes: ”хектолитрова маса ЕИО” ”masă hectolitrică CEE”. |
3. |
32004 L 0022: Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/22/EG av den 31 mars 2004 om mätinstrument (EUT L 135, 30.4.2004, s. 1). I artikel 23 skall följande stycke läggas till: ”För denna övergångsperiod skall myntvalörerna för Bulgarien och Rumänien enligt kapitel IV punkt 4.8.1 i bilagan till direktiv 71/348/EEG fastställas till
|
C. TRYCKKÄRL
31976 L 0767: Rådets direktiv 76/767/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar med gemensamma föreskrifter för tryckkärl och metoder för kontroll av dem (EGT L 262, 27.9.1976, s. 153), ändrat genom
— |
11979 H: Anslutningsakten för Grekland (EGT L 291, 19.11.1979, s. 17), |
— |
11985 I: Anslutningsakten för Spanien och Portugal (EGT L 302, 15.11.1985, s. 23), |
— |
31987 L 0354: Rådets direktiv 87/354/EEG av den 25.6.1987 (EGT L 192, 11.7.1987, s. 43), |
— |
31988 L 0665: Rådets direktiv 88/665/EEG av den 21.12.1988 (EGT L 382, 31.12.1988, s. 42), |
— |
11994 N: Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige (EGT C 241, 29.8.1994, s. 21), |
— |
12003 T: Anslutningsakten för Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien (EUT L 236, 23.9.2003, s. 33), |
— |
32003 R 0807: Rådets förordning (EG) nr 807/2003 av den 14.4.2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 36). |
I punkt 3.1 första strecksatsen i bilaga I och punkt 3.1.1.1.1 första strecksatsen i bilaga II skall följande läggas till i texten inom parentes:
”BG för Bulgarien, RO för Rumänien”.
D. TEXTILIER OCH SKODON
1. |
31994 L 0011: Europaparlamentets och rådets direktiv 94/11/EG av den 23 mars 1994 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar beträffande märkning av material som används i huvudbeståndsdelarna av skodon som saluförs i detaljistledet (EGT L 100, 19.4.1994, s. 37), ändrat genom
|
2. |
31996 L 0074: Europaparlamentets och rådets direktiv 96/74/EG av den 16 december 1996 om benämningar på textilier (EGT L 32, 3.2.1997, s. 38), ändrat genom
I artikel 5.1 skall följande införas:
|
E. GLAS
31969 L 0493: Rådets direktiv 69/493/EEG av den 15 december 1969 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kristallglas (EGT L 326, 29.12.1969, s. 36), ändrat genom
— |
11972 B: Anslutningsakten för Danmark, Irland och Förenade kungariket (EGT L 73, 27.3.1972, s. 14), |
— |
11979 H: Anslutningsakten för Grekland (EGT L 291, 19.11.1979, s. 17), |
— |
11985 I: Anslutningsakten för Spanien och Portugal (EGT L 302, 15.11.1985, s. 23), |
— |
12003 T: Anslutningsakten för Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien (EUT L 236, 23.9.2003, s. 33). |
a) |
Följande skall införas i kolumn b punkt 1 i bilaga I: ”ТЕЖЪК ОЛОВЕН КРИСТАЛ 30 %, CRISTAL SUPERIOR 30 %”; |
b) |
Följande skall införas i kolumn b punkt 2 i bilaga I: ”ОЛОВЕН КРИСТАЛ 24 %, CRISTAL CU PLUMB 24 %”; |
c) |
Följande skall införas i kolumn b punkt 3 i bilaga I: ”КРИСТАЛИН, STICLĂ CRISTALINĂ”; |
d) |
Följande skall införas i kolumn b punkt 4 i bilaga I: ”КРИСТАЛНО СТЪКЛО, CRISTALIN — STICLĂ SONORĂ.” |
F. ÖVERGRIPANDE OCH FÖRFARANDEMÄSSIGA BESTÄMMELSER
31998 L 0034: Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EGT L 204, 21.7.1998, s. 37), ändrat genom
— |
31998 L 0048: Europaparlamentets och rådets direktiv 98/48/EG av den 20.7.1998 (EGT L 217, 5.8.1998, s. 18), |
— |
12003 T: Anslutningsakten för Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien (EUT L 236, 23.9.2003, s. 33). |
Bilaga II skall ersättas med följande:
”BILAGA II
NATIONELLA STANDARDISERINGSORGAN
1. BELGIEN
IBN/BIN
Institut belge de normalisation
Belgisch Instituut voor Normalisatie
CEB/BEC
Comité électrotechnique belge
Belgisch Elektrotechnisch Comité
2. BULGARIEN
БИС
Български институт за стандартизация
3. TJECKIEN
ČSNI
Český normalizační institut
4. DANMARK
DS
Dansk Standard
NTA
Telestyrelsen, National Telecom Agency
5. TYSKLAND
DIN
Deutsches Institut für Normung e.V.
DKE
Deutsche Elektrotechnische Kommission im DIN und VDE
6. ESTLAND
EVS
Eesti Standardikeskus
Sideamet
7. GREKLAND
ΕΛΟΤ
Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης
8. SPANIEN
AENOR
Asociación Española de Normalización y Certificación
9. FRANKRIKE
AFNOR
Association française de normalisation
UTE
Union technique de l'électricité — Bureau de normalisation auprès de l'AFNOR
10. IRLAND
NSAI
National Standards Authority of Ireland
ETCI
Electrotechnical Council of Ireland
11. ITALIEN
UNI (1)
Ente nazionale italiano di unificazione
CEI (1)
Comitato elettrotecnico italiano
12. CYPERN
ΚΟΠΠ
Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας (The Cyprus Organisation for Quality Promotion)
13. LETTLAND
LVS
Latvijas Standarts
14. LITAUEN
LST
Lietuvos standartizacijos departamentas
15. LUXEMBURG
ITM
Inspection du travail et des mines
SEE
Service de l'énergie de l'État
16. UNGERN
MSZT
Magyar Szabványügyi Testület
17. MALTA
MSA
L-Awtorita' ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority)
18. NEDERLÄNDERNA
NNI
Nederlands Normalisatie Instituut
NEC
Nederlands Elektrotechnisch Comité
19. ÖSTERRIKE
ÖN
Österreichisches Normungsinstitut
ÖVE
Österreichischer Verband für Elektrotechnik
20. POLEN
PKN
Polski Komitet Normalizacyjny
21. PORTUGAL
IPQ
Instituto Português da Qualidade
22. RUMÄNIEN
ASRO
Asociaţia de Standardizare din România
23. SLOVENIEN
SIST
Slovenski inštitut za standardizacijo
24. SLOVAKIEN
SÚTN
Slovenský ústav technickej normalizácie
25. FINLAND
SFS
Suomen Standardisoimisliitto SFS ry
Finlands Standardiseringsförbund SFS rf
THK/TFC
Telehallintokeskus
Teleförvaltningscentralen
SESKO
Suomen Sähköteknillinen Standardisoimisyhdistys SESKO ry
Finlands Elektrotekniska Standardiseringsförening SESKO rf
26. SVERIGE
SIS
Standardiseringen i Sverige
SEK
Svenska elektriska kommissionen
ITS
Informationstekniska standardiseringen
27. FÖRENADE KUNGARIKET
BSI
British Standards Institution
BEC
British Electrotechnical Committee
G. KEMIKALIER
31999 L 0045: Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/45/EG av den 31 maj 1999 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga preparat, (EGT L 200, 30.7.1999, s. 1), ändrat genom
— |
32001 L 0060: Kommissionens direktiv 2001/60/EG av den 7.8.2001 (EGT L 226, 22.8.2001, s. 5), |
— |
32003 R 1882: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 av den 29.9.2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1), |
— |
32004 L 0066: Rådets direktiv 2004/66/EG av den 26.4.2004 (EUT L 168, 1.5.2004, s. 35), |
— |
32006 L 0008: Kommissionens direktiv 2006/8/EG av den 23.1.2006 (EUT L 19, 24.1.2006, s. 12). |
I bilaga VI del A skall förteckningen i punkt 5 ersättas med följande:
”Belgien:
Bulgarien:
Tjeckien:
Danmark:
Tyskland:
Estland:
Grekland:
Spanien:
Frankrike:
Irland:
Italien:
Cypern:
Lettland:
Litauen:
Luxemburg:
Ungern:
Malta:
Nederländerna:
Österrike:
Polen:
Portugal:
Rumänien:
Slovenien:
Slovakien:
Finland:
Sverige:
Förenade kungariket:”
(1) UNI and CEI, in cooperation with the Istituto superiore delle Poste e Telecommunicazioni and the ministero dell'Industria, have allocated the work within ETSI to CONCIT, Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione.”.