This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/211/29
Case C-279/07: Reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 13 June 2007 — Vion Trading GmbH v Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Mål C-279/07: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) den 13 juni 2007 – Vion Trading GmbH mot Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Mål C-279/07: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) den 13 juni 2007 – Vion Trading GmbH mot Hauptzollamt Hamburg-Jonas
EUT C 211, 8.9.2007, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 211/15 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) den 13 juni 2007 – Vion Trading GmbH mot Hauptzollamt Hamburg-Jonas
(Mål C-279/07)
(2007/C 211/29)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesfinanzhof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Vion Trading GmbH
Motpart: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Tolkningsfrågor
1) |
Skall den preskriptionstid som anges i artikel 3.1 första stycket första meningen i rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (1) tillämpas även när en oegentlighet har begåtts eller upphört innan förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 trädde i kraft? |
2) |
Kan den preskriptionstid som anges där överhuvudtaget tillämpas på sådana administrativa åtgärder som att återkräva exportbidrag som beviljats på grund av oegentligheter? |
Om dessa frågor besvaras jakande:
3) |
Kan en medlemsstat tillämpa en längre preskriptionstid enligt artikel 3.3 i förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 även när en sådan längre preskriptionstid var möjlig enligt medlemsstatens lagstiftning redan innan det att den ovannämnda förordningen antogs? Kan en sådan längre preskriptionstid också tillämpas när den inte regleras i någon bestämmelse som särskilt avser återkrav av exportbidrag eller administrativa åtgärder i allmänhet, utan endast framgått av en allmän bestämmelse i den berörda medlemsstaten, som omfattade samtliga fall av preskription som inte reglerats särskilt (uppsamlingsbestämmelse)? |
(1) EGT L 312, s. 1.