Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CB0275

    Mål C-275/14: Domstolens beslut (femte avdelningen) av den 5 februari 2015 (begäran om förhandsavgörande från Naczelny Sąd Administracyjny – Polen) – Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard mot Minister Finansów (Begäran om förhandsavgörande — Beskattning av energiprodukter — Direktiv 2003/96/EG — Artikel 2.3 — Direkt effekt — Tillsats till motorbränsle enligt KN-nummer 3811)

    EUT C 236, 20.7.2015, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.7.2015   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 236/21


    Domstolens beslut (femte avdelningen) av den 5 februari 2015 (begäran om förhandsavgörande från Naczelny Sąd Administracyjny – Polen) – Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard mot Minister Finansów

    (Mål C-275/14) (1)

    ((Begäran om förhandsavgörande - Beskattning av energiprodukter - Direktiv 2003/96/EG - Artikel 2.3 - Direkt effekt - Tillsats till motorbränsle enligt KN-nummer 3811))

    (2015/C 236/29)

    Rättegångsspråk: polska

    Hänskjutande domstol

    Naczelny Sąd Administracyjny

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard

    Motpart: Minister Finansów

    Avgörande

    1)

    Artikel 2.3 andra stycket i rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet ska tolkas så, att den utgör hinder för en nationell lagstiftning, såsom den i det nationella målet, som föreskriver uttag av en annan punktskattesats på tillsatser enligt nummer 3811 i Kombinerade nomenklaturen i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, i ändrad lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1031/2008 av den 19 september 2008, än den som tillämpas på det bränsle till vilket det tillsätts.

    2)

    Artikel 2.3 andra stycket i direktiv 2003/96 ska tolkas så, att bestämmelsen kan åberopas av en enskild gentemot den behöriga nationella myndigheten inom ramen för en tvist vid nationella domstolar angående frågan huruvida den nationella lagstiftningen som strider mot denna bestämmelse inte ska tillämpas.


    (1)  EUT C 171, 26.05.2015.


    Top