EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0328
Case T-328/09: Action brought on 19 August 2009 — Producteurs de Légumes de France v Commission
Mål T-328/09: Talan väckt den 19 augusti 2009 — Producteurs de Légumes de France mot kommissionen
Mål T-328/09: Talan väckt den 19 augusti 2009 — Producteurs de Légumes de France mot kommissionen
EUT C 267, 7.11.2009, p. 69–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 267/69 |
Talan väckt den 19 augusti 2009 — Producteurs de Légumes de France mot kommissionen
(Mål T-328/09)
2009/C 267/125
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Producteurs de Légumes de France (Paris, Frankrike) (ombud: advokaten O. Fachin)
Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska
— |
ogiltigförklara det angripna beslutet med stöd av artikel 230 fjärde stycket i EG-fördraget, och |
— |
förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Sökanden yrkar på ogiltigförklaring av kommissionens beslut K(2009)203 slutlig av den 28 januari 2009 (1), varigenom kommissionen fastställde att det statliga stöd som Republiken Frankrike beviljat frukt- och grönsaksproducenter inom ramen för åtgärdsprogram med syfte att underlätta saluföringen av jordbruksprodukter skördade i Frankrike är oförenligt med den gemensamma marknaden, samt ålade Republiken Frankrike att återkräva det ifrågavarande stödet.
Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder:
— |
Principen om skydd för berättigade förväntningar har åsidosatts, eftersom den omständigheten att kommissionen under perioden 1992–2002 underlåtit att inleda ett förfarande, trots att kommissionen bör ha fått kännedom om åtgärdsprogrammens förekomst, har skapat förväntningar hos producenterna angående programmens lagenlighet. |
— |
Det belopp som ska återbetalas hänförligt till år 2001 är felaktigt, vilket påverkar både det totala belopp som ska återbetalas och den ränta som löper därpå. |
(1) EUT L 127, s. 11. — offentliggjort under nr 2009/402/EG.