This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0334
Case C-334/09: Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Meiningen (Germany) lodged on 24 August 2009 — Frank Scheffler v Landkreis Wartburgkreis
Mål C-334/09: Begäran om förhandsavgörande framställd av Verwaltungsgericht Meiningen (Tyskland) den 24 augusti 2009 — Frank Scheffler mot Landkreis Wartburgkreis
Mål C-334/09: Begäran om förhandsavgörande framställd av Verwaltungsgericht Meiningen (Tyskland) den 24 augusti 2009 — Frank Scheffler mot Landkreis Wartburgkreis
EUT C 267, 7.11.2009, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 267/42 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Verwaltungsgericht Meiningen (Tyskland) den 24 augusti 2009 — Frank Scheffler mot Landkreis Wartburgkreis
(Mål C-334/09)
2009/C 267/73
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Verwaltungsgericht Meiningen (Tyskland)
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Frank Scheffler
Motpart: Landkreis Wartburgkreis
Tolkningsfråga
Följande fråga hänskjuts enligt artikel 234 EG till EG-domstolen för förhandsavgörande:
Påverkas, med hänsyn till artiklarna 1.2, 8.2 och 8.4 i direktiv 91/349/EEG (1), en medlemsstats behörighet enligt artikel 8.2 i det direktivet att tillämpa sina nationella bestämmelser om begränsning, återkallande, indragning och annullering på innehavaren av ett körkort som har utfärdats av en annan medlemsstat, av ett utlåtande om lämpligheten att föra motorfordon som innehavaren av ett i en annan medlemsstat utfärdat körkort har lagt fram, när utlåtandet upprättats efter utfärdandet av körkortet och dessutom grundar sig på en undersökning som genomförts efter utfärdandet, men som tidsmässigt hänför sig till omständigheter före utfärdandet?
(1) Rådets direktiv 91/439/EEG av den 29 juli 1991 om körkort (EGT L 237, s. 1; svensk specialutgåva, område 7, volym 4, s. 22)