This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0505
Case C-505/07: Judgment of the Court (Second Chamber) of 1 October 2009 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain)) — Proceedings brought by Compañía Española de Comercialización de Aceite SA (Reference for a preliminary ruling — Common organisation of the market in oils and fats — Regulation No 136/66/EEC — Article 12a — Storage of olive oil without Community financing — Powers of national competition authorities)
Mål C-505/07: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 1 oktober 2009 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo — Spanien) — i ett förfarande som anhängiggjorts av Compañía Española de Comercialización de Aceite SA (Begäran om förhandsavgörande — Gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter — Förordning nr 136/66/EEG — Artikel 12a — Lagring av olivolja utan gemenskapsfinansiering — Nationella konkurrensmyndigheters behörigheter)
Mål C-505/07: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 1 oktober 2009 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo — Spanien) — i ett förfarande som anhängiggjorts av Compañía Española de Comercialización de Aceite SA (Begäran om förhandsavgörande — Gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter — Förordning nr 136/66/EEG — Artikel 12a — Lagring av olivolja utan gemenskapsfinansiering — Nationella konkurrensmyndigheters behörigheter)
EUT C 282, 21.11.2009, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 282/5 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 1 oktober 2009 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo — Spanien) — i ett förfarande som anhängiggjorts av Compañía Española de Comercialización de Aceite SA
(Mål C-505/07) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter - Förordning nr 136/66/EEG - Artikel 12a - Lagring av olivolja utan gemenskapsfinansiering - Nationella konkurrensmyndigheters behörigheter)
2009/C 282/07
Rättegångsspråk: spanska
Hänskjutande domstol
Tribunal Supremo
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Compañía Española de Comercialización de Aceite SA
Ytterligare deltagare i rättegången: Asociación Española de la Industria y Comercio Exportador de Aceite de Oliva (Asoliva), Asociación Nacional de Industriales Envasadores y Refinadores de Aceites Comestibles (Anierac), Administración del Estado
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Tribunal Supremo — Tolkning av artikel 12a i rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter (EGT L 172, s. 3025; svensk specialutgåva, område 3, volym 1, s. 167), i dess lydelse enligt förordning nr 1638/98 (EGT L 210, s. 32), rådets förordning (EG) nr 952/97 av den 20 maj 1997 om producentgrupper och sammanslutningar av dessa (EGT L 142, s. 30) och rådets förordning nr 26 om tillämpning av vissa konkurrensregler på produktion av och handel med jordbruksvaror (EGT 1962, 30, s. 993; svensk specialutgåva, område 4, volym 1, s. 3) — Begreppet godkänt organ — Begreppet producentgrupper och sammanslutningar av dessa — Lagring
Domslut
1. |
Ett aktiebolag som i huvudsak ägs av olivoljeproducenter, pressningsanläggningar och kooperativ av olivodlare och i övriga delar av finansinstitut kan utgöra ett sådant organ som avses i artikel 12a i rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter, i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 1638/98 av den 20 juli 1998, och kan ges tillstånd att ingå kontrakt om privat lagring av olivolja enligt nämnda artikel under förutsättning att det uppfyller de däri uppställda villkoren. |
2. |
Ett sådant godkännande från medlemsstaten som organ i den mening som avses i artikel 12a i förordning nr 136/66 måste ha kan inhämtas inom ramen för ett enskilt undantag (”tillstånd”) från de nationella konkurrensmyndigheterna under förutsättning att dessa myndigheter har tillgång till effektiva medel för att kontrollera att det organ som har ansökt om tillstånd har förmåga att genomföra privat lagring av olivolja i enlighet med de krav som uppställs i lagstiftningen. |
3. |
Artikel 12a i förordning nr 136/66, i dess lydelse enligt förordning nr 1638/98, utgör inte hinder för en privat avtalad och finansierad mekanism för inköp och lagring av olivolja som inte har genomgått det godkännandeförfarande som föreskrivs i nämnda bestämmelse. |
4. |
De nationella konkurrensmyndigheterna får, under förutsättning att de avstår från att dels vidta åtgärder som strider mot eller kan äventyra den gemensamma organisationen av marknaden för olivolja, dels fatta beslut som står i strid med kommissionens beslut eller bidra till att sådana beslut meddelas, tillämpa nationell konkurrensrätt på ett avtal som kan påverka marknaden för olivolja på gemenskapsnivå. |