This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016L2109
Commission Implementing Directive (EU) 2016/2109 of 1 December 2016 amending Council Directive 66/401/EEC as regards the inclusion of new species and the botanical name of the species Lolium x boucheanum Kunth (Text with EEA relevance )
Kommissionens genomförandedirektiv (EU) 2016/2109 av den 1 december 2016 om ändring av rådets direktiv 66/401/EEG vad gäller upptagande av nya arter och det botaniska namnet på arten Lolium × boucheanum Kunth (Text av betydelse för EES )
Kommissionens genomförandedirektiv (EU) 2016/2109 av den 1 december 2016 om ändring av rådets direktiv 66/401/EEG vad gäller upptagande av nya arter och det botaniska namnet på arten Lolium × boucheanum Kunth (Text av betydelse för EES )
C/2016/7695
EUT L 327, 2.12.2016, p. 59–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.12.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 327/59 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEDIREKTIV (EU) 2016/2109
av den 1 december 2016
om ändring av rådets direktiv 66/401/EEG vad gäller upptagande av nya arter och det botaniska namnet på arten Lolium × boucheanum Kunth
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter (1), särskilt artikel 2.1 A, och
av följande skäl:
(1) |
I artikel 2.1 A a i direktiv 66/401/EEG förtecknas Lolium × boucheanum Kunth. Internationella frökontrollorganisationen ändrade nyligen det botaniska namnet på Lolium × boucheanum Kunth till Lolium × hybridum Hausskn. Namnet på denna art bör således ändras i direktiv 66/401/EEG. |
(2) |
I kommissionens beslut 2009/109/EG (2) föreskrivs om anordnande av ett tidsbegränsat försök för att bedöma om vissa arter som inte omfattas av direktiv 66/401/EEG ska få saluföras som eller i utsädesblandningar. Erfarenheterna från detta tidsbegränsade försök har visat att arterna Biserrula pelecinus, Lathyrus cicera, Medicago doliata, Medicago italica, Medicago littoralis, Medicago murex, Medicago polymorpha, Medicago rugosa, Medicago scutellata, Medicago truncatula, Ornithopus compressus, Ornithopus sativus, Plantago lanceolata, Trifolium fragiferum, Trifolium glanduliferum, Trifolium hirtum, Trifolium isthmocarpum, Trifolium michelianum, Trifolium squarrosum, Trifolium subterraneum, Trifolium vesiculosum och Vicia benghalensis bidrar till etablering av nya utsädesblandningar av foderväxter som erbjuder lösningar för betesmarker och fodergrödor som är motståndskraftiga och produktiva och värnar den biologiska mångfalden. Dessa arter bör därför upptas i förteckningen över arter i artikel 2.1 A b i direktiv 66/401/EEG. |
(3) |
På grundval av de tekniska erfarenheterna från det tidsbegränsade försöket bör det för var och en av dessa arter fastställas vissa krav på lägsta grobarhet, lägsta renhetsgrad, högsta tillåtna inblandning av frön av andra växtarter, högsta tillåtna inblandning av frön av andra växtarter i ett prov med vikt samt märkning. |
(4) |
Direktiv 66/401/EEG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av direktiv 66/401/EEG
Direktiv 66/401/EEG ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 2.1 A ska ändras på följande sätt:
|
2. |
I artikel 3.1 ska texten ”Lolium × boucheanum Kunth” ersättas med texten ”Lolium × hybridum Hausskn”. |
3. |
Bilagorna II och III ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet. |
Artikel 2
Införlivande
1. Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2017 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2018.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 1 december 2016.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EGT 125, 11.7.1966, s. 2298/66.
(2) Kommissionens beslut 2009/109/EG av den 9 februari 2009 om anordnande av ett tidsbegränsat försök med vissa undantag avseende saluföring av utsädesblandningar som är avsedda att användas som foderväxter i enlighet med rådets direktiv 66/401/EEG för att fastställa om vissa arter som inte förtecknas i rådets direktiv 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/55/EG eller 2002/57/EG uppfyller kraven för att kunna tas upp i artikel 2.1 A i direktiv 66/401/EEG (EUT L 40, 11.2.2009, s. 26).
BILAGA
Bilagorna II och III till direktiv 66/401/EEG ska ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga II ska ändras på följande sätt:
|
2. |
Bilaga III ska ersättas med följande: ”BILAGA III PARTI- OCH PROVVIKTER
Den högsta vikten för partier får inte överskridas med mer än 5 %.” |