Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016H0136

    Kommissionens rekommendation (EU) 2016/136 av den 28 januari 2016 om genomförandet av åtgärder mot missbruk av skatteavtal [delgivet med nr C(2016) 271]

    EUT L 25, 2.2.2016, p. 67–68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2016/136/oj

    2.2.2016   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 25/67


    KOMMISSIONENS REKOMMENDATION (EU) 2016/136

    av den 28 januari 2016

    om genomförandet av åtgärder mot missbruk av skatteavtal

    [delgivet med nr C(2016) 271]

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN UTFÄRDAR DENNA REKOMMENDATION

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 292, och

    av följande skäl:

    (1)

    Skatteavtal spelar en viktig roll för att främja en effektiv gränsöverskridande handel genom förbättrad säkerhet för skattebetalarna vad gäller deras internationella kontakter. Genom att ingå ett skatteavtal enas de avtalsslutande staterna om att fördela beskattningsrätten sinsemellan i syfte att undanröja dubbelbeskattning och därigenom främja ekonomisk verksamhet och tillväxt. Skatteavtal bör inte skapa möjligheter till utebliven eller nedsatt beskattning genom utnyttjande av det mest förmånliga avtalet (treaty shopping) eller andra strategier som innebär missbruk, vilket endast motverkar syftet med sådana avtal och urholkar skatteinkomsterna i de avtalsslutande staterna. Europeiska kommissionen ger sitt fulla stöd till insatserna för att motverka missbruk av skatteavtal.

    (2)

    Efter offentliggörandet av rapporten ”Addressing base erosion and profit shifting (BEPS)” i februari 2013, antog OECD och G20-länderna en handlinsplan i 15 punkter för att ta itu med urholkningen av skattebasen och överföringen av vinster i september 2013. Som ett resultat av det gemensamma initiativet offentliggjordes slutliga rapporter om punkterna 6 (förhindra beviljande av förmåner enligt avtalen under olämpliga förhållanden) och 7 (förhindra konstlat undvikande av fast driftställe-status) i oktober 2015. I båda rapporterna föreslås ändringar av OECD:s modellavtal för skatter och en integrering i det multilaterala instrumentet för att genomföra resultaten från arbetet med avtalsfrågor senast före utgången av 2016, enligt mandatet i OECD-G20-projektet. Sammantaget är de ändringar som föreslås i de två rapporterna avsedda att göra det möjligt för länderna att ta itu med sina skatteavtalsrelaterade farhågor vad gäller urholkning av skattebasen och överföring av vinster.

    (3)

    I slutrapporten om punkt 6 identifieras missbruk av skatteavtal, särskilt treaty shopping, som en viktig källa till farhågor relaterade till urholkning av skattebasen och överföring av vinster, och i den föreslås ett tillvägagångssätt som bygger på olika typer av garantier mot sådant missbruk av avtalsbestämmelser och en viss flexibilitet i fråga om hur de ska användas. Förutom att föreslå ett förtydligande av att skatteavtal inte är avsedda att skapa möjligheter till dubbel icke-beskattning, rekommenderas i rapporten bland annat att en allmän regel för att motverka missbruk integreras i det multilaterala instrumentet som bygger på en ”bedömning av huvudsakligt syfte” av transaktioner eller arrangemang.

    (4)

    I slutrapporten beträffande punkt 7 urskiljs särskilt provisionsförfaranden och utnyttjandet av särskilda undantag från definitionen av ett fast driftställe som de vanligaste strategierna för att på ett konstlat sätt undvika skattepliktig hemvist i form av ett fast driftställe. Provisionsförfarandena brukar dra nytta av den relativt formella utformningen av den nuvarande artikel 5.5 i OECD:s modellavtal för skatter vad gäller ingående av försäljningsavtal. De specifika undantagen från definitionen av ett fast driftsställe som är tillämpliga på verksamheter av förberedande eller underordnad karaktär är, förutom att de är sårbara för missbruk genom strategier som grundar sig på fragmenterade verksamheter, illa rustade för att handskas med affärsmodeller i den digitala ekonomin. I rapporten föreslås därför ändringar av artikel 5 i OECD:s modellavtal för skatter för att göra den mer motståndskraftig mot artificiella konstruktioner för att kringgå dess tillämpning.

    (5)

    Det är viktigt för en väl fungerande inre marknad att medlemsstaterna kan driva effektiva skattesystem och förhindra att deras skattebaser orättmätigt urholkas till följd av oavsiktlig utebliven beskattning och missbruk, och att lösningarna för att skydda deras skattebaser inte skapar oberättigade obalanser och snedvridning av marknaden.

    (6)

    Det är lika viktigt att de åtgärder som medlemsstaterna vidtar för att fullgöra sina åtaganden inom ramen för urholkning av skattebasen och överföring av vinster är förenliga med de standarder som man kommit överens om i hela unionen, så att det skapas rättssäkerhet för både skattebetalare och skatteförvaltningar.

    (7)

    I syfte att garantera överensstämmelse med unionsrätten behöver den allmänna regeln för att motverka missbruk som bygger på en bedömning av huvudsakligt syfte, som föreslås i slutrapporten om punkt 6, anpassas till Europeiska unionens domstols rättspraxis vad avser rättsmissbruk.

    HÄRIGENOM REKOMMENDERAS FÖLJANDE.

    1.   SYFTE OCH TILLÄMPNINGSOMRÅDE

    Denna rekommendation avser Europeiska unionens medlemsstaters genomförande av åtgärder mot missbruk av skatteavtal.

    2.   ALLMÄN REGEL FÖR ATT MOTVERKA MISSBRUK SOM BYGGER PÅ EN BEDÖMNING AV HUVUDSAKLIGT SYFTE.

    När medlemsstaterna, i skatteavtal som de ingår med varandra eller med tredjeländer, inför en allmän regel för att motverka missbruk som bygger på en bedömning av huvudsakligt syfte med tillämpning av mallen i OECD:s modellavtal för skatter, uppmanas medlemsstaterna att i avtalen införa följande ändring:

    ”Utan hinder av andra bestämmelser i detta avtal ska en förmån enligt detta avtal inte beviljas för inkomst eller kapital om den är rimlig att ingå, med beaktande av alla relevanta fakta och omständigheter, om erhållandet av denna förmån var ett av de viktigaste syftena med varje avtal eller transaktion som direkt eller indirekt resulterade i denna förmån, såvida det inte är fastställt att den återspeglar en verklig ekonomisk verksamhet eller att beviljandet av denna förmån under dessa omständigheter skulle vara förenligt med ändamålet och syftet i detta avtals relevanta bestämmelser.”

    3.   DEFINITION AV FAST DRIFTSTÄLLE

    Medlemsstaterna uppmanas, i skatteavtal som de ingår med varandra eller med tredjeländer, att genomföra och använda de nya bestämmelser som föreslås i artikel 5 i OECD:s modellavtal för skatter för att motverka konstlat undvikande av fast driftställe-status som anges i slutrapporten om punkt 7 i handlingsplanen mot urholkning av skattebasen och överföring av vinster.

    4.   UPPFÖLJNING

    Medlemsstaterna bör informera kommissionen om de åtgärder som vidtagits för att följa denna rekommendation samt om eventuella ändringar av sådana åtgärder.

    Kommissionen kommer att offentliggöra en rapport om tillämpningen av denna rekommendation inom tre år efter det att den har antagits.

    5.   ADRESSATER

    Denna rekommendation riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdad i Bryssel den 28 januari 2016.

    På kommissionens vägnar

    Pierre MOSCOVICI

    Ledamot av kommissionen


    Top