This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1229
Regulation (EU) No 1229/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 repealing certain obsolete Council acts in the field of the common agricultural policy
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1229/2011 av den 16 november 2011 om upphävande av vissa obsoleta rådsakter på området den gemensamma jordbrukspolitiken
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1229/2011 av den 16 november 2011 om upphävande av vissa obsoleta rådsakter på området den gemensamma jordbrukspolitiken
EUT L 326, 8.12.2011, p. 18–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
8.12.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 326/18 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1229/2011
av den 16 november 2011
om upphävande av vissa obsoleta rådsakter på området den gemensamma jordbrukspolitiken
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 42 första stycket och artikel 43.2,
med beaktande av 1979 års anslutningsakt, särskilt artiklarna 60, 61.5 och 72.1,
med beaktande av 1985 års anslutningsakt, särskilt artikel 234.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och kravet på enhällighet i rådet enligt artikel 234.3 i 1985 års anslutningsakt (2), och
av följande skäl:
(1) |
Att göra unionslagstiftningen mer överblickbar är en väsentlig del av den strategi för bättre lagstiftning som unionens institutioner genomför. Därför bör de akter som inte längre har faktisk verkan utgå ur den gällande lagstiftningen. |
(2) |
Ett antal förordningar på området den gemensamma jordbrukspolitiken har blivit obsoleta, även om de formellt sett fortfarande är i kraft. |
(3) |
Rådets förordning (EEG) nr 2052/69 av den 17 oktober 1969 om gemenskapsfinansiering av utgifter som en följd av tillämpning av konventionen om livsmedelsstöd (3) har inte längre någon verkan, eftersom dess innehåll har införts i nya akter. |
(4) |
Rådets förordning (EEG) nr 1467/70 av den 20 juli 1970 om vissa allmänna bestämmelser för intervention på marknaden för råtobak (4) har inte längre någon verkan på grund av de senare reformerna av tobakssektorn sedan 1992. |
(5) |
Rådets förordning (EEG) nr 3279/75 av den 16 december 1975 om standardisering av de ordningar som de enskilda medlemsstaterna tillämpar vid import från tredjeländer av levande träd och andra levande växter, lökar, rötter o.d., snittblommor och snittgrönt (5) har inte längre någon verkan, eftersom dess innehåll har införts i nya akter. |
(6) |
Genom rådets förordning (EEG) nr 1078/77 av den 17 maj 1977 om införande av ett bidragssystem för avstående från saluförande av mjölk och mjölkprodukter och för omställning av mjölkkobesättningar (6) infördes bestämmelser som var tillämpliga till år 1981, och förordningen har därmed inte längre någon verkan. |
(7) |
Genom rådets förordning (EEG) nr 1853/78 av den 25 juli 1978 om allmänna regler i samband med särskilda åtgärder för ricinusfrön (7) infördes tillämpningsbestämmelser för rådets förordning (EEG) nr 2874/77 av den 19 december 1977 om särskilda åtgärder beträffande ricinusfrön (8), vilka upphörde att gälla den 30 september 1984, och förordningen har därmed inte längre någon verkan. |
(8) |
Rådets förordning (EEG) nr 2580/78 av den 31 oktober 1978 om förlängning av regleringsåret 1977/78 för olivolja, om särskilda åtgärder för denna sektor och om ändring av förordning (EEG) nr 878/77 beträffande de växelkurser som ska tillämpas inom jordbruket (9) omfattade bara regleringsåren 1977/78 och 1978/79 och har därmed inte längre någon verkan. |
(9) |
Rådets förordning (EEG) nr 1/81 av den 1 januari 1981 om allmänna regler för systemet med anslutningsutjämningsbelopp för spannmål (10) var avsedd att tillämpas under övergångsperioden efter Greklands anslutning till Europeiska gemenskaperna och har därmed inte längre någon verkan. |
(10) |
Rådets förordning (EEG) nr 1946/81 av den 30 juni 1981 om begränsning av investeringsstöd för mjölkproduktion (11) har inte längre någon verkan, eftersom dess innehåll har införts i nya akter. |
(11) |
Genom rådets förordning (EEG) nr 2989/82 av den 9 november 1982 om beviljande av stöd för konsumtion av smör i Danmark, Grekland, Italien och Luxemburg (12) infördes bara tillfälliga bestämmelser, och den har därmed inte längre någon verkan. |
(12) |
Rådets förordning (EEG) nr 3033/83 av den 26 oktober 1983 om avskaffande av anslutningsutjämningsbelopp för likörvin (13) var avsedd att tillämpas under övergångsperioden efter Greklands anslutning till Europeiska gemenskaperna och har därmed inte längre någon verkan. |
(13) |
Rådets förordning (EEG) nr 564/84 av den 1 mars 1984 om tillfälligt upphävande av stöd till investeringar i mjölkproduktion (14) omfattade bara år 1984 och har därmed inte längre någon verkan. |
(14) |
Genom rådets förordning (EEG) nr 2997/87 av den 22 september 1987 om fastställande av produktionsstödet för humle för 1986 års skörd samt om särskilda åtgärder för vissa produktionsområden (15) infördes en särskild åtgärd som var tillämplig till år 1995, och förordningen har därmed inte längre någon verkan. |
(15) |
Genom rådets förordning (EEG) nr 1441/88 av den 24 maj 1988 om ändring av förordning (EEG) nr 822/87 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (16) fick rådet behörighet att anpassa vissa övergångsbestämmelser som var en följd av Portugals anslutning till Europeiska gemenskaperna, och förordningen har därmed inte längre någon verkan. |
(16) |
Genom rådets förordning (EEG) nr 1720/91 av den 13 juni 1991 om ändring av förordning nr 136/66/EEG om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter (17) infördes flera undantagsåtgärder inom den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter som var tillämpliga senast till och med den 30 juni 1992, och förordningen har därmed inte längre någon verkan. |
(17) |
Genom rådets förordning (EEG) nr 740/93 av den 17 mars 1993 om fastställande av gemenskapskompensation för ett definitivt upphörande av mjölkproduktionen i Portugal (18) infördes en särskild åtgärd som skulle tillämpas till år 1996, och förordningen har därmed inte längre någon verkan. |
(18) |
Rådets förordning (EEG) nr 741/93 av den 17 mars 1993 om tillämpning av det gemensamma interventionspriset för olivolja i Portugal (19) var avsedd att tillämpas under övergångsperioden efter Portugals anslutning till Europeiska gemenskaperna och har därmed inte längre någon verkan. |
(19) |
Rådets förordning (EEG) nr 744/93 av den 17 mars 1993 om allmänna tillämpningsföreskrifter för den kompletterande handelsmekanismen för leveranser till Portugal av andra produkter än frukt och grönsaker (20) gällde tillämpligheten på Portugal av rådets förordning (EEG) nr 3817/92 av den 28 december 1992 om allmänna tillämpningsföreskrifter för den kompletterande handelsmekanismen vid import till Spanien av andra produkter än frukt och grönsaker (21) som sedan upphävdes, och den har därmed inte längre någon verkan. |
(20) |
Rådets förordning (EG) nr 2443/96 av den 17 december 1996 om ytterligare åtgärder för direkt inkomststöd till producenter eller till nötköttssektorn (22) omfattade bara år 1997 och har därmed inte längre någon verkan. |
(21) |
Rådets förordning (EG) nr 2200/97 av den 30 oktober 1997 om sanering av gemenskapsproduktionen av äpplen, päron, persikor och nektariner (23) syftade till att införa ett särskilt bidrag för regleringsåret 1997/98 och har därmed inte längre någon verkan. |
(22) |
Rådets förordning (EG) nr 2330/98 av den 22 oktober 1998 om erbjudande om ersättning till vissa producenter av mjölk och mjölkprodukter, vilka tillfälligt hindrats att bedriva verksamhet (24) omfattade bara en tillfällig åtgärd och har därmed inte längre någon verkan. |
(23) |
Rådets förordning (EG) nr 2800/98 av den 15 december 1998 om övergångsåtgärder som skall tillämpas i den gemensamma jordbrukspolitiken med tanke på införandet av euron (25) syftade bara till att föreskriva övergångsåtgärder och har därmed inte längre någon verkan. |
(24) |
Rådets förordning (EG) nr 2802/98 av den 17 december 1998 om ett program för leverans av jordbruksprodukter till Ryska federationen (26) syftade till att föreskriva en engångsåtgärd och har därmed inte längre någon verkan. |
(25) |
Rådets förordning (EG) nr 660/1999 av den 22 mars 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 2075/92 och fastställande av bidrag och garantitrösklar för bladtobak per sortgrupp och medlemsstat för 1999, 2000 och 2001 års skördar (27) omfattade bara 1999, 2000 och 2001 års skördar och har därmed inte längre någon verkan. |
(26) |
Rådets förordning (EG) nr 546/2002 av den 25 mars 2002 om fastställande av bidrag och garantitrösklar för bladtobak per sortgrupp och medlemsstat för skördeåren 2002, 2003 och 2004 och om ändring av förordning (EEG) nr 2075/92 (28) omfattade bara 2002, 2003, 2004 och 2005 års skördar och har därmed inte längre någon verkan. |
(27) |
Rådets förordning (EG) nr 527/2003 av den 17 mars 2003 om tillstånd för saluföring och leverans för människors direkta konsumtion av vissa viner som importeras från Argentina och som kan ha varit föremål för oenologiska metoder som inte föreskrivs i förordning (EG) nr 1493/1999 (29) syftade till att införa ett undantag som bara var tillämpligt till och med den 31 december 2008, och förordningen har därmed inte längre någon verkan. |
(28) |
Av rättssäkerhets- och tydlighetsskäl bör dessa obsoleta förordningar upphävas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Förordningarna (EEG) nr 2052/69, (EEG) nr 1467/70, (EEG) nr 3279/75, (EEG) nr 1078/77, (EEG) nr 1853/78, (EEG) nr 2580/78, (EEG) nr 1/81, (EEG) nr 1946/81, (EEG) nr 2989/82, (EEG) nr 3033/83, (EEG) nr 564/84, (EEG) nr 2997/87, (EEG) nr 1441/88, (EEG) nr 1720/91, (EEG) nr 740/93, (EEG) nr 741/93, (EEG) nr 744/93, (EG) nr 2443/96, (EG) nr 2200/97, (EG) nr 2330/98, (EG) nr 2800/98, (EG) nr 2802/98, (EG) nr 660/1999, (EG) nr 546/2002 och (EG) nr 527/2003 ska upphöra att gälla.
2. Upphävandet av de akter som avses i punkt 1 ska inte påverka
a) |
det fortsatta ikraftvarandet av de unionsakter som antagits på grundval av de akter som avses i punkt 1, och |
b) |
den fortsatta giltigheten av ändringar som genom de akter som avses i punkt 1 har gjorts i andra unionsakter som inte upphävs genom den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Strasbourg 16 november 2011.
På Europaparlamentets vägnar
J. BUZEK
Ordförande
På rådets vägnar
W. SZCZUKA
Ordförande
(1) EUT C 107, 6.4.2011, s. 72.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 13 september 2011 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 20 oktober 2011.
(3) EGT L 263, 21.10.1969, s. 6.
(4) EGT L 164, 27.7.1970, s. 32.
(5) EGT L 326, 18.12.1975, s. 1.
(6) EGT L 131, 26.5.1977, s. 1.
(7) EGT L 212, 2.8.1978, s. 1.
(8) EGT L 332, 24.12.1977, s. 1.
(9) EGT L 309, 1.11.1978, s. 13.
(11) EGT L 197, 20.7.1981, s. 32.
(12) EGT L 314, 10.11.1982, s. 25.
(13) EGT L 297, 29.10.1983, s. 1.
(14) EGT L 61, 2.3.1984, s. 34.
(15) EGT L 284, 7.10.1987, s. 19.
(16) EGT L 132, 28.5.1988, s. 1.
(17) EGT L 162, 26.6.1991, s. 27.
(18) EGT L 77, 31.3.1993, s. 5.
(19) EGT L 77, 31.3.1993, s. 7.
(20) EGT L 77, 31.3.1993, s. 11.
(21) EGT L 387, 31.12.1992, s. 12.
(22) EGT L 333, 21.12.1996, s. 2.
(23) EGT L 303, 6.11.1997, s. 3.
(24) EGT L 291, 30.10.1998, s. 4.
(25) EGT L 349, 24.12.1998, s. 8.
(26) EGT L 349, 24.12.1998, s. 12.
(27) EGT L 83, 27.3.1999, s. 10.
(28) EGT L 84, 28.3.2002, s. 4.
(29) EUT L 78, 25.3.2003, s. 1.