This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12008M011
Consolidated version of the Treaty on European Union - TITLE II: PROVISIONS ON DEMOCRATIC PRINCIPLES - Article 11
Konsoliderad version av fördraget om Europeiska unionen - AVDELNING II: BESTÄMMELSER OM DEMOKRATISKA PRINCIPER - Artikel 11
Konsoliderad version av fördraget om Europeiska unionen - AVDELNING II: BESTÄMMELSER OM DEMOKRATISKA PRINCIPER - Artikel 11
EUT C 115, 9.5.2008, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Konsoliderad version av fördraget om Europeiska unionen - AVDELNING II: BESTÄMMELSER OM DEMOKRATISKA PRINCIPER - Artikel 11
Europeiska unionens officiella tidning nr 115 , 09/05/2008 s. 0021 - 0021
Artikel 11 1. Institutionerna ska på lämpligt sätt ge medborgarna och de representativa sammanslutningarna möjlighet att ge uttryck för och offentligt diskutera sina åsikter på alla unionens åtgärdsområden. 2. Institutionerna ska föra en öppen, tydlig och regelbunden dialog med de representativa sammanslutningarna och det civila samhället. 3. Europeiska kommissionen ska ha ett omfattande samråd med alla berörda parter i syfte att säkerställa att unionens åtgärder blir enhetliga och öppna. 4. Ett antal unionsmedborgare, som uppgår till minst en miljon personer och som kommer från ett betydande antal medlemsstater, får ta initiativ till att uppmana Europeiska kommissionen att, inom ramen för sina befogenheter, lägga fram ett lämpligt förslag i frågor där dessa medborgare anser att det krävs en unionsrättsakt för att tillämpa fördragen. De förfaranden och villkor som krävs för att lägga fram ett sådant initiativ ska fastställas i enlighet med artikel 24 första stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. --------------------------------------------------