Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016Q0812(05)

    Ändringar i de praktiska genomförandebestämmelserna till tribunalens rättegångsregler

    EUT L 217, 12.8.2016, p. 78–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2024; upphävd genom 32024Q02097

    ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2016/812(5)/oj

    12.8.2016   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 217/78


    ÄNDRINGAR I DE PRAKTISKA GENOMFÖRANDEBESTÄMMELSERNA TILL TRIBUNALENS RÄTTEGÅNGSREGLER

    TRIBUNALEN HAR,

    med beaktande av artikel 224 i tribunalens rättegångsregler,

    med beaktande av de praktiska genomförandebestämmelserna till tribunalens rättegångsregler,

    BESLUTAT OM FÖLJANDE ÄNDRINGAR I DE PRAKTISKA GENOMFÖRANDEBESTÄMMELSERNA TILL TRIBUNALENS RÄTTEGÅNGSREGLER:

    Artikel 1

    De praktiska genomförandebestämmelserna till tribunalens rättegångsregler (1) ska ändras på följande sätt:

    1.

    I punkt 14 ska orden ”i de fall som omfattas av artikel 54 första stycket i stadgan och artikel 8.1 i bilagan till denna stadga – den dag då inlagan kom in till domstolens justitiesekreterare eller till personaldomstolens justitiesekreterare.” ersättas med ”i de fall som omfattas av artikel 54 första stycket i stadgan – den dag då inlagan kom in till domstolens justitiesekreterare.”.

    2.

    Efter punkt 14 ska följande läggas till som punkt 14a:

    ”14a.

    I enlighet med artikel 125c i rättegångsreglerna ska handlingar som ges in i förlikningsförfarandet enligt artiklarna 125a–125d i rättegångsreglerna föras in i en särskild dagbok, på vilken artiklarna 36 och 37 i rättegångsreglerna inte ska tillämpas.”

    3.

    Efter punkt 24 ska följande läggas till som punkt 24a:

    ”24a.

    Handlingar som ges in i förlikningsförfarandet enligt artikel 125a i rättegångsreglerna ska förvaras i en akt som ska vara åtskild från akten i målet.”

    4.

    I punkt 26 ska första meningen ersättas med följande:

    ”26.

    När rättegången vid tribunalen är avslutad, ska kansliet se till att akten i målet samt den akt som avses i artikel 125c.1 i rättegångsreglerna tillsluts och arkiveras.”

    5.

    Efter punkt 33 ska följande läggas till som punkt 33a:

    ”33a.

    Det som anges i punkterna 28–33 ovan gäller inte rätten att ta del av den akt som avses i artikel 125c.1 i rättegångsreglerna. Rätten att ta del av denna särskilda akt regleras av nämnda bestämmelse i rättegångsreglerna.”

    6.

    I punkt 110 ska hänvisningen till ”artikel 78.5” ersättas med en hänvisning till ”artikel 78.6”.

    7.

    Punkt 114 ska ersättas med följande:

    ”114.

    I mål om direkt talan i den mening som avses i artikel 1 i rättegångsreglerna ska det högsta tillåtna sidantalet för inlagorna (*) vara följande.

    I andra mål om direkt talan än mål som väcks enligt artikel 270 FEUF får inlagorna inte överstiga följande sidantal:

    50 sidor för ansökan och för svaromålet,

    25 sidor för repliken och för dupliken,

    20 sidor för en invändning om rättegångshinder och för yttranden över en sådan invändning,

    20 sidor för en interventionsinlaga och 15 sidor för yttranden över en sådan inlaga.

    I mål om direkt talan som väcks enligt artikel 270 FEUF får inlagorna inte överstiga följande sidantal:

    30 sidor för ansökan och för svaromålet,

    15 sidor för repliken och för dupliken,

    10 sidor för en invändning om rättegångshinder och för yttranden över en sådan invändning,

    10 sidor för en interventionsinlaga och 5 sidor för yttranden över en sådan inlaga.

    (*)  Texten ska utformas i enlighet med vad som anges i punkt 96 c i dessa praktiska genomförandebestämmelser.”"

    8.

    Efter punkt 140 ska följande läggas till som punkt 140a:

    ”140a.

    I mål som anhängiggjorts med stöd av artikel 270 FEUF är det önskvärt att institutioner till svaromålet fogar de rättsakter med allmän giltighet som de åberopar och som inte har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, med uppgift om när de antogs, trädde i kraft och, i förekommande fall, upphävdes.”

    9.

    I punkt 243 ska hänvisningen till artikel ”78.3” ersättas med en hänvisning till artikel ”78.4”.

    10.

    I punkt 264 ska hänvisningen till ”artikel 156.4” ersättas med en hänvisning till ”artikel 156.5”.

    11.

    Bilaga 1 ska ändras på följande sätt:

    a)

    I inledningen ska hänvisningen till ”artikel 78.5” ersättas med en hänvisning till ”artikel 78.6”.

    b)

    I punkt b ska hänvisningen i den första kolumnen till ”artikel 78.3” ersättas med en hänvisning till ”artikel 78.4”.

    c)

    Punkterna e–g blir punkterna f–h.

    d)

    I den första kolumnen ska följande införas som punkt e:

    ”e)

    ingivande av det klagomål som avses i artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna och av det beslut varigenom klagomålet har besvarats (artikel 78.2 i rättegångsreglerna)”.

    e)

    I punkt e, som blir punkt f, ska hänvisningen i den första kolumnen till ”artikel 78.2” ersättas med en hänvisning till ”artikel 78.3”.

    f)

    I den första kolumnen ska följande införas som punkt h:

    ”h)

    angivande av den dag då det klagomål som avses i artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna gavs in och av den dag då det beslut varigenom klagomålet har besvarats delgavs (artikel 78.2 i rättegångsreglerna)”.

    Artikel 2

    Dessa ändringar i de praktiska genomförandebestämmelserna till tribunalens rättegångsregler ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

    Ändringarna ska träda i kraft den 1 september 2016.

    Utfärdade i Luxemburg den 13 juli 2016.

    E. COULON

    Justitiesekreterare

    M. JAEGER

    Ordförande


    (1)  EUT L 152, 18.6.2015, s. 1.


    Top