This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0431
2007/431/EC: Council Decision of 7 June 2007 authorising Member States to ratify, in the interests of the European Community, the Maritime Labour Convention, 2006, of the International Labour Organisation
2007/431/EG: Rådets beslut av den 7 juni 2007 om bemyndigande för medlemsstaterna att i Europeiska gemenskapens intresse ratificera Internationella arbetsorganisationens konvention från 2006 om arbete till sjöss
2007/431/EG: Rådets beslut av den 7 juni 2007 om bemyndigande för medlemsstaterna att i Europeiska gemenskapens intresse ratificera Internationella arbetsorganisationens konvention från 2006 om arbete till sjöss
EUT L 161, 22.6.2007, p. 63–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
22.6.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 161/63 |
RÅDETS BESLUT
av den 7 juni 2007
om bemyndigande för medlemsstaterna att i Europeiska gemenskapens intresse ratificera Internationella arbetsorganisationens konvention från 2006 om arbete till sjöss
(2007/431/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 42 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen och artikel 300.3 första stycket,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), och
av följande skäl:
(1) |
Internationella arbetsorganisationens konvention från 2006 om arbete till sjöss (nedan kallade ”ILO” respektive ”konventionen”) antogs den 7 februari 2006 vid sjöfartsmötet inom ILO:s internationella arbetskonferens, som sammankallats i Genève. |
(2) |
Konventionen bidrar på ett betydande sätt till sjöfartssektorn på internationell nivå genom att främja anständiga arbets- och levnadsförhållanden för sjöfolk och rättvisare konkurrensvillkor för operatörer och redare, och det är därför önskvärt att konventionens bestämmelser kan tillämpas snarast möjligt. |
(3) |
Konventionen innehåller minimiarbetsnormer och lägger därmed grunderna för en internationell kodex för arbete till sjöss. |
(4) |
Gemenskapen strävar efter att åstadkomma lika villkor inom sjöfartsindustrin. |
(5) |
Enligt artikel 19.8 i ILO:s stadgar får konferensens antagande av konventioner eller rekommendationer, eller en medlems ratificering av en konvention, inte i något fall påverka någon lag, dom, sedvana eller överenskommelse som ger de berörda arbetstagarna mer fördelaktiga villkor än de som föreskrivs i konventionen eller rekommendationen i fråga. |
(6) |
Vissa bestämmelser i konventionen omfattas av gemenskapens exklusiva behörighet i fråga om samordning av systemen för social trygghet. |
(7) |
Gemenskapen kan inte ratificera konventionen, eftersom endast stater kan vara parter i den. |
(8) |
Rådet bör därför bemyndiga de medlemsstater som är bundna av gemenskapsbestämmelserna om samordning av systemen för social trygghet på grundval av artikel 42 i fördraget att ratificera konventionen i gemenskapens intresse, på de villkor som fastställs i detta beslut. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Medlemsstaterna bemyndigas härmed att, vad avser de delar som faller under gemenskapens behörighet, ratificera Internationella arbetsorganisationens konvention från 2006 om arbete till sjöss, vilken antogs den 7 februari 2006.
Artikel 2
Medlemsstaterna skall eftersträva att vidta nödvändiga åtgärder för att deponera sina ratifikationsinstrument avseende konventionen hos Internationella arbetsbyråns generaldirektör så snart som möjligt, helst före den 31 december 2010. Rådet kommer att se över hur ratificeringen framskrider före januari 2010.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
Utfärdat i Luxemburg den 7 juni 2007.
På rådets vägnar
M. GLOS
Ordförande
(1) Yttrandet avgivet den 14 mars 2007 (ännu ej offentliggjort i EUT).