This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TA0238
Case T-238/09: Judgment of the General Court of 30 November 2011 Sniace v Commission (State aid — Agreements relating to debt rescheduling — Decision declaring an aid to be incompatible with the common market — Obligation to give reasons)
Mål T-238/09: Tribunalens dom av den 30 november 2011 — Sniace mot kommissionen (Statligt stöd — Skuldomläggningsavtal — Beslut genom vilket stöd förklaras oförenligt med den gemensamma marknaden — Motiveringsskyldighet)
Mål T-238/09: Tribunalens dom av den 30 november 2011 — Sniace mot kommissionen (Statligt stöd — Skuldomläggningsavtal — Beslut genom vilket stöd förklaras oförenligt med den gemensamma marknaden — Motiveringsskyldighet)
EUT C 25, 28.1.2012, p. 48–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.1.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 25/48 |
Tribunalens dom av den 30 november 2011 — Sniace mot kommissionen
(Mål T-238/09) (1)
(Statligt stöd - Skuldomläggningsavtal - Beslut genom vilket stöd förklaras oförenligt med den gemensamma marknaden - Motiveringsskyldighet)
(2012/C 25/92)
Rättegångsspråk: spanska
Parter
Sökande: Sniace, SA (Madrid, Spanien) (ombud: advokaterna F. J. Moncholi Fernández och S. Rating)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: C. Urraca Caviedes)
Saken
Talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut 2009/612/EG av den 10 mars 2009, om det stöd C 5/2000 (f.d. NN 118/97) som Spanien har genomfört till förmån för Sniace SA, Torrelavega, Kantabrien, och genom vilket beslut 1999/395/EG ändrades (EUT L 210, s. 4).
Domslut
1. |
Talan ogillas. |
2. |
Sniace, SA ska bära sina rättegångskostnader och ersätta dem som Europeiska kommissionen har haft, inbegripet dem som hör samman med det interimistiska förfarandet. |