Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0468

    Förenade målen C-468/10 och C-469/10: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 24 november 2011 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo — Spanien) — Asociación Nacional de Astablecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10), Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10) mot Administración del Estado (Behandling av personuppgifter — Direktiv 95/46/EG — Artikel 7 f — Direkt effekt)

    EUT C 25, 28.1.2012, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.1.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 25/18


    Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 24 november 2011 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo — Spanien) — Asociación Nacional de Astablecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10), Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10) mot Administración del Estado

    (Förenade målen C-468/10 och C-469/10) (1)

    (Behandling av personuppgifter - Direktiv 95/46/EG - Artikel 7 f - Direkt effekt)

    (2012/C 25/30)

    Rättegångsspråk: spanska

    Hänskjutande domstol

    Tribunal Supremo

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Sökande: Asociación Nacional de Astablecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10), Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10)

    Motpart: Administración del Estado

    Saken

    Begäran om förhandsavgörande — Tribunal Supremo — Tolkning av artikel 7 f i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, s. 31) — De registeransvarigas behandling av uppgifter och utlämning av uppgifter till tredje män när behandlingen respektive utlämningen är nödvändig för att tillgodose deras respektive berättigade intressen — Ytterligare villkor — Direktivbestämmelsers direkta effekt

    Domslut

    1.

    Artikel 7 f i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter, ska tolkas på så sätt att den utgör hinder för nationell lagstiftning i vilken det — såsom villkor för behandling av personuppgifter som är nödvändig för att tillgodose berättigade intressen hos den registeransvarige eller hos den tredje man eller de tredje män till vilka uppgifterna ska lämnas ut, när den registrerade inte har lämnat sitt samtycke — föreskrivs, förutom att den registrerades grundläggande fri- och rättigheter inte får åsidosättas, att uppgifterna ska finnas i källor tillgängliga för allmänheten, vilket kategoriskt och generellt utesluter all behandling av uppgifter som inte finns i sådana källor.

    2.

    Artikel 7 f i direktiv 95/46 har direkt effekt.


    (1)  EUT C 346, 18.12.2010.


    Top