EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0339
Case C-339/07: Judgment of the Court (First Chamber) of 12 February 2009 (reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof — Germany) — Christopher Seagon in his capacity as liquidator in respect of the assets of Frick Teppichboden Supermärkte GmbH v Deko Marty Belgium NV (Judicial cooperation in civil matters — Insolvency proceedings — Court with jurisdiction)
Mål C-339/07: Domstolens dom (första avdelningen) av den 12 februari 2009 (begäran om förhandsavgörande från Bundesgerichtshof – Tyskland) – Rechtsanwalt Christopher Seagon als Insolvenzverwalter über das Vermögen der Frick Teppichboden Supermärkte GmbH mot Deko Marty Belgium NV (Civilrättsligt samarbete – Insolvensförfaranden – Behörig domstol)
Mål C-339/07: Domstolens dom (första avdelningen) av den 12 februari 2009 (begäran om förhandsavgörande från Bundesgerichtshof – Tyskland) – Rechtsanwalt Christopher Seagon als Insolvenzverwalter über das Vermögen der Frick Teppichboden Supermärkte GmbH mot Deko Marty Belgium NV (Civilrättsligt samarbete – Insolvensförfaranden – Behörig domstol)
EUT C 82, 4.4.2009, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.4.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 82/4 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 12 februari 2009 (begäran om förhandsavgörande från Bundesgerichtshof – Tyskland) – Rechtsanwalt Christopher Seagon als Insolvenzverwalter über das Vermögen der Frick Teppichboden Supermärkte GmbH mot Deko Marty Belgium NV
(Mål C-339/07) (1)
(Civilrättsligt samarbete - Insolvensförfaranden - Behörig domstol)
(2009/C 82/07)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesgerichtshof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Christopher Seagon als Insolvenzverwalter über das Vermögen der Frick Teppichboden Supermärkte GmbH
Svarande: Deko Marty Belgium NV
Saken
Begäran om förhandsavgörande – Bundesgerichtshof – Tolkningen av artikel 3.1 i rådets förordning (EG) nr 1346/2000 av den 29 maj 2000 om insolvensförfaranden (EGT L 160, s. 1) och artikel 1.2 b i rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 12, 2001, s. 1) – Behörighet för domstol i den medlemsstat inom vars territorium platsen där gäldenärens huvudsakliga intressen finns att anta beslut som fattas omedelbart på grundval av insolvensförfaranden och står i nära samband med dessa – Talan (Insolvenzanfechtungsklage) om återbetalning från en gäldenär till ett företag som har sitt säte i en annan medlemsstat
Domslut
Artikel 3.1 i rådets förordning (EG) nr 1346/2000 av den 29 maj 2000 om insolvensförfaranden ska tolkas så, att domstolarna i den medlemsstat inom vars territorium insolvensförfarandet har inletts har behörighet att avgöra en återvinningstalan som grundas på gäldenärens insolvens och riktas mot en svarande som har sitt säte i en annan medlemsstat.