Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XX1027(06)

    Förhörsombudets slutrapport i ärende COMP/38.121 – Rörkopplingar (Enligt artiklarna 15 och 16 i kommissionens beslut 2001/462/EG, EKSG av den 23 maj 2001 om kompetensområde för förhörsombudet i vissa konkurrensförfaranden – EGT L 162, 19.6.2001, s. 21 )

    EUT C 255, 27.10.2007, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.10.2007   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 255/36


    Förhörsombudets slutrapport i ärende COMP/38.121 – Rörkopplingar

    (Enligt artiklarna 15 och 16 i kommissionens beslut 2001/462/EG, EKSG av den 23 maj 2001 om kompetensområde för förhörsombudet i vissa konkurrensförfaranden – EGT L 162, 19.6.2001, s. 21)

    (2007/C 255/13)

    Mueller Industries Inc. ingav i januari 2001 en ansökan om förmånlig behandling enligt kommissionens meddelande från 1996 om befrielse från eller nedsättning av böter i kartellärenden. Övriga sökande om förmånlig behandling var IMI i september 2003, Delta i mars 2004, Frabo i juli 2004 och Oystertec i maj 2005.

    Kommissionen genomförde den 22-23 mars 2001 inspektioner av både kopparrör och rörkopplingar varefter det beslutades att dela upp ärendet i VVS-rör av koppar (38.069), industrirör (38.240) och rörkopplingar (38.121). Inspektioner som endast avsåg rörkopplingar genomfördes den 24-25 april 2001 i Deltakoncernens anläggningar. Från februari-mars 2002 riktade kommissionen flera anmodanden om upplysningar enligt artikel 11 i förordning nr 17 och senare enligt artikel 18 i förordning nr 1/2003 till de berörda parterna.

    Detta utkast till beslut avser det sista av de tre ärendena, eftersom de två övriga redan har varit föremål för beslut av kommissionen.

    Meddelande om invändningar och tillgång till handlingar i ärendet

    Kommissionen utarbetade den 22 september 2005 ett meddelande om invändningar som skickades till 30 företag och en sammanslutning och beskrev en enda fortlöpande överträdelse som omfattade hela Europa över en tidsperiod av tretton år. Samtliga parter svarade inom vederbörlig tid, utom en av mottagarna, Supergrif SL, som såldes av Delta i oktober 2002 till Supergrifs ledning och inte besvarade meddelandet om invändningar. Ingen tredje part var inblandad i förfarandet enligt vad som är vanligt i ett kartellärende.

    I en skrivelse av den 22 december 2005 begärde Aalberts tillgång till de övriga parternas svar på meddelandet om invändningar, vilket IMI också gjorde i en skrivelse av den 23 december 2005. Detta tillbakavisades av kommissionens avdelningar eftersom kommissionen konsekvent vanligtvis beviljar tillgång till en handling på begäran vid ett enda tillfälle efter meddelandet om kommissionens invändningar till parterna.

    En allmän regel är därför att ingen tillgång till andra parters svar på kommissionens invändningar beviljas. Vidare är det fast rättspraxis (förstainstansdomstolens dom av den 15 mars 2000 i gemensamma mål T-25/95 och andra, Cimenteries para 380 och följande) att kommissionen inte har skyldighet att tillhandahålla svaren på meddelandet om invändningar till samtliga parter.

    Muntligt förhör

    Vid det muntliga förhör som ägde rum den 26-27 januari 2006 medgav jag emellertid att det var nödvändigt för Tomkins och Pegler för deras försvarsrätt att utbyta sina svar på meddelandet om invändningar. Mot bakgrund av att kommissionen ansåg att Tomkins är ansvarigt för sitt dotterbolag Pegler och skulle använda Peglers svar för att stödja sin åsikt och att Pegler i sin tur kunde inse på vilka bevis Tomkins påståenden vilade, enades de om att de borde ha tillgång till varandras svar, vilket ledde till en livlig debatt mellan de två bolagen.

    Förutom Comap, Flowflex och Supergrif var samtliga mottagare av meddelandet om invändningar närvarande vid förhöret.

    Utkastet till beslut

    Invändningarna mot FNAS i meddelandet om invändningar upprätthålls inte i utkastet till beslut. Mot bakgrund av de förklaringar som FNAS gav i sitt skriftliga svar på meddelandet om invändningar och vid förhöret beslutades det att förfarandet mot FNAS inte skulle fortsätta eftersom detta företag inte hade varit inblandat i överträdelsen.

    Det utkast till beslut som läggs fram för kommissionen omfattar enbart sådana invändningar som parterna har givits tillfälle att yttra sig om. Jag finner att parternas rätt att bli hörda har iakttagits i det föreliggande ärendet.

    Bryssel den 13 september 2006

    Serge DURANDE


    Top