Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/211/05

    Mål C-212/05: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 18 juli 2007 (begäran om förhandsavgörande från Bundessozialgericht, Tyskland) – Gertraud Hartmann mot Freistaat Bayern (Gränsarbetare – Förordning (EEG) nr 1612/68 – Hemvist flyttas till en annan medlemsstat – Icke förvärvsarbetande make – Vårdnadsbidrag – Maken beviljas inte vårdnadsbidrag – Social förmån – Bosättningskrav)

    EUT C 211, 8.9.2007, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.9.2007   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 211/4


    Domstolens dom (stora avdelningen) av den 18 juli 2007 (begäran om förhandsavgörande från Bundessozialgericht, Tyskland) – Gertraud Hartmann mot Freistaat Bayern

    (Mål C-212/05) (1)

    (Gränsarbetare - Förordning (EEG) nr 1612/68 - Hemvist flyttas till en annan medlemsstat - Icke förvärvsarbetande make - Vårdnadsbidrag - Maken beviljas inte vårdnadsbidrag - Social förmån - Bosättningskrav)

    (2007/C 211/05)

    Rättegångsspråk: tyska

    Hänskjutande domstol

    Bundessozialgericht

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Gertraud Hartmann

    Motpart: Freistaat Bayern

    Saken

    Begäran om förhandsavgörande – Bundessozialgericht – Tolkning av rådets förordning (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens fria rörlighet inom gemenskapen (EGT L 257, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 33) – Begreppet arbetstagare – Tysk tjänsteman som flyttat sitt hemvist till Österrike men fortsatt att arbeta i Tyskland – Avslag på ansökan om att bevilja vårdnadsbidrag (Erziehungsgeld) till hans österrikiska maka, som är bosatt i Österrike och inte utövar någon yrkesverksamhet i Tyskland – Social förmån

    Domslut

    1)

    En medborgare i en medlemsstat, som arbetar i denna medlemsstat men har flyttat sitt hemvist till en annan medlemsstat och sedan denna tidpunkt utövar sin yrkesverksamhet som gränsarbetare skall anses som en ”migrerande arbetstagare” i den mening som avses i rådets förordning nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens fria rörlighet inom gemenskapen.

    2)

    Under sådana förhållanden som de som föreligger i målet vid den nationella domstolen utgör artikel 7.2 i förordning nr 1612/68 hinder mot att en i en medlemsstat förvärvsarbetande migrerande arbetstagares icke förvärvsarbetande make eller maka, som är bosatt i en annan medlemsstat, utestängs från rätten till en social förmån med sådana särdrag som det tyska vårdnadsbidraget på grund av att vederbörande varken är bosatt eller stadigvarande vistas i den förstnämnda medlemsstaten.


    (1)  EUT C 193, 6.8.2005.


    Top