This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0342
Case C-342/09 P: Appeal brought on 26 August 2009 by Victor Guedes — Indústria e Comércio, SA against the judgment of the Court of First Instance (Eighth Chamber) delivered on 11 June 2009 in Case T-151/08: Guedes — Indústria e Comércio v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs), Consorci de l'Espai Rural de Gallecs
Mål C-342/09 P: Överklagande ingett den 26 augusti 2009 av Victor Guedes — Indústria e Comércio, SA av den dom som förstainstansrätten (åttonde avdelningen) meddelade den 11 juni 2009 i mål T-151/08, Guedes — Indústria e Comércio mot Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller), Consorci de l'Espail Rural de Gallecs
Mål C-342/09 P: Överklagande ingett den 26 augusti 2009 av Victor Guedes — Indústria e Comércio, SA av den dom som förstainstansrätten (åttonde avdelningen) meddelade den 11 juni 2009 i mål T-151/08, Guedes — Indústria e Comércio mot Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller), Consorci de l'Espail Rural de Gallecs
EUT C 267, 7.11.2009, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 267/43 |
Överklagande ingett den 26 augusti 2009 av Victor Guedes — Indústria e Comércio, SA av den dom som förstainstansrätten (åttonde avdelningen) meddelade den 11 juni 2009 i mål T-151/08, Guedes — Indústria e Comércio mot Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller), Consorci de l'Espail Rural de Gallecs
(Mål C-342/09 P)
2009/C 267/75
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: Victor Guedes — Indústria e Comércio, SA (ombud: B. Braga da Cruz, advogado)
Övriga parter i målet: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (harmoniseringsbyrån), Consorci de l'Espai Rural de Gallecs
Klagandenas yrkanden
Klagandena yrkar att domstolen ska
— |
upphäva förstainstansrättens dom av den 11 juni 2009 i mål T-151/08 (ärenden: beslut av andra överklagandenämnden vid harmoniseringsbyrån av den 16 januari 2008 i ärende R 986/2007-2 och beslut av den 27 april 2007 av varumärkesavdelningen vid harmoniseringsbyrån angående invändningsförfarande nr B 828634), i överensstämmelse med tillämpliga bestämmelser i gemenskapsrätten, |
— |
vägra registrering av gemenskapsvarumärke nr 3 710 597 vad gäller varor i klasserna 29 och 31, |
— |
förplikta motparten att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Enligt det beslut som fattades av varumärkesavdelningen vid harmoniseringsbyrån ansågs vissa av varorna ifråga vara identiska eller uppvisa tydliga likheter sinsemellan, men att de motstående varumärkena har särskiljningsförmåga, utan att varumärkesavdelningen förvissade sig om renomméet för det äldre varumärket ”GALLO”.
Den andra överklagandenämnden fastställde detta beslut och angav att, även om renomméet för det äldre varumärket ”GALLO” hade påvisats, varumärkena ifråga har särskiljningsförmåga.
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt delade överklagandenämndens bedömning i den del den avsåg det faktum att varumärkena ifråga uppvisar skillnader från fonetisk, grafisk och begreppsmässig synpunkt.
Klaganden bestrider detta ställningstagande eftersom klaganden anser att varumärkena GALLO och GALLECS avser produkter som är identiska eller uppvisar tydliga likheter och är likartade.
Det finns de facto ett antal beslut från gemenskapens instanser i vilka det anges att varumärken som delar samma initiala element är till förväxling liknande och därför inte kan samexistera på marknaden.
Vidare ansågs det och erkändes att varumärket GALLO har ett renommé vilket förstärker särskiljningsförmågan för det äldre varumärket i Portugal.
Således finns det en faktiskt möjlighet att motparten skulle dra otillbörlig fördel av klagandens äldre portugisiska varumärke ”GALLO”.
Klaganden anför därför att det överklagade beslutet strider mot bestämmelserna i artikel 8.1 b och 8.5 i förordning (EG) nr 40/94.