This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CB0217
Case C-217/08: Order of the Court (Seventh Chamber) of 17 March 2009 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale ordinario di Milano, Italy) — Rita Mariano v Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) (Article 104(3) of the Rules of Procedure — Equal treatment in employment matters — Articles 12 EC and 13 EC — Grant of survivor’s benefit — National provision laying down differences in treatment between surviving spouses and surviving cohabitees)
Mål C-217/08: Domstolens beslut (sjunde avdelningen) av den 17 mars 2009 (begäran om förhandsavgörande från Tribunale ordinario di Milano (Italien)) — Rita Mariano mot Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) (kopiera in stickorden utan citationstecken)
Mål C-217/08: Domstolens beslut (sjunde avdelningen) av den 17 mars 2009 (begäran om förhandsavgörande från Tribunale ordinario di Milano (Italien)) — Rita Mariano mot Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) (kopiera in stickorden utan citationstecken)
EUT C 180, 1.8.2009, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 180/24 |
Domstolens beslut (sjunde avdelningen) av den 17 mars 2009 (begäran om förhandsavgörande från Tribunale ordinario di Milano (Italien)) — Rita Mariano mot Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL)
(Mål C-217/08) (1)
(kopiera in stickorden utan citationstecken)
2009/C 180/41
Rättegångsspråk: italienska
Hänskjutande domstol
Tribunale ordinario di Milano.
Part(er) i målet vid den nationella domstolen
Kärande: Rita Mariano
Svarande: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL)
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Tribunale ordinario di Milano — Tolkning av artiklarna 12 EG och 13 EG — Likabehandling i arbetslivet — Beviljande av en efterlevandeförmån — Nationella bestämmelser som innebär att efterlevande make och efterlevande sambo behandlas olika
Avgörande
Gemenskapsrätten innehåller inte något förbud mot all diskriminering som medlemsstaternas domstolar ska garantera efterlevnaden av, när det eventuellt diskriminerande beteendet inte har något samband med gemenskapsrätten. Under sådana omständigheter som är i fråga i målet vid den nationella domstolen, föreligger det inte något sådant samband genom endast artiklarna 12 EG och 13 EG.
Artiklarna 12 EG och 13 EG utgör, under nämnda omständigheter, i sig inte hinder för nationella bestämmelser där det föreskrivs att, vid dödsfall på grund av olycksfall, ersättning motsvarande 50 procent av den lön som den förolyckade personen erhöll före dödsfallet endast tillkommer äkta makar, och minderåriga barn till den förolyckade personen erhåller ersättning motsvarande endast 20 procent av nämnda lön.