EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0764

2012/764/EU: Rådets beslut av den 6 december 2012 om begäran från Irland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket om inrättande av en europeisk byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa

EUT L 337, 11.12.2012, p. 48–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/764/oj

11.12.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 337/48


RÅDETS BESLUT

av den 6 december 2012

om begäran från Irland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket om inrättande av en europeisk byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa

(2012/764/EU)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av artikel 4 i protokoll (nr 19) om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, (nedan kallat Schengenprotokollet),

med beaktande av begäran från Irlands regering i en skrivelse till rådets ordförande av den 14 mars 2012 om att, såsom anges i den skrivelsen, få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket, och

av följande skäl:

(1)

Genom beslut 2002/192/EG (1) bemyndigade rådet Irland att delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket, i enlighet med villkoren i det beslutet.

(2)

Den 25 oktober 2011 antog Europaparlamentet och rådet förordning (EU) nr 1077/2011 (2) om inrättande av en europeisk byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (nedan kallad byrån).

(3)

I enlighet med förordning (EU) nr 1077/2011 ska byrån ansvara för den operativa förvaltningen av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II), Informationssystemet för viseringar (VIS) och Eurodac, och kan göras ansvarig för förberedelsen, utvecklingen och den operativa förvaltningen av andra stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa, på grundval av ett relevant lagstiftningsinstrument som baseras på avdelning V i tredje delen av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).

(4)

Byrån har ställning som en enda juridisk person och karakteriseras av en enhetlig organisations- och budgetstruktur. Därför, och i enlighet med artikel 288 i EUF-fördraget, inrättades byrån genom ett enda lagstiftningsinstrument som är tillämpligt i sin helhet i de medlemsstater som är bundna av det. Härigenom utesluts möjligheten till partiell tillämpning av förordning (EU) nr 1077/2011 för Irland. Följaktligen bör de åtgärder som är nödvändiga vidtas för att säkerställa att förordning (EU) nr 1077/2011 i sin helhet är tillämplig på Irland.

(5)

SIS II är en del av Schengenregelverket. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/2006 (3) och rådets beslut 2007/533/RIF (4) reglerar dess inrättande, drift och användning. Irland har dock bara deltagit i antagandet av rådets beslut 2007/533/RIF, som utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som avses i artikel 1 a ii i beslut 2002/192/EG.

(6)

VIS är också en del av Schengenregelverket. Irland deltog varken i antagandet, eller är bundet av, beslut 2004/512/EG (5), förordning (EG) nr 767/2008 (6) och beslut 2008/633/RIF (7), vilka reglerar inrättandet, driften och användningen av VIS.

(7)

Eurodac är inte en del av Schengenregelverket. Irland har deltagit i antagandet, och är bundet av, rådets förordning (EG) nr 2725/2000 (8), som reglerar inrättandet, driften och användningen av Eurodac. I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll (nr 21) om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området för frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltog Irland dock inte i antagandet av förordning (EU) nr 1077/2011, som därför inte är bindande för eller tillämplig på Irland, i den utsträckning som bestämmelserna i förordning (EU) nr 1077/2011 rör Eurodac.

(8)

I enlighet med artikel 4 i protokoll (nr 21) om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området för frihet, säkerhet och rättvisa meddelade Irland genom skrivelser av den 14 mars 2012 kommissionen och rådet sin avsikt att godta de bestämmelser i förordning (EU) nr 1077/2011 som rör Eurodac.

(9)

I enlighet med förfarandet i artikel 331.1 i EUF-fördraget bekräftade kommissionen genom beslut C(2012) 4881 av den 18 juli 2012 att förordning (EU) nr 1077/2011 ska tillämpas på Irland i den utsträckning som dess bestämmelser rör Eurodac. I det beslutet föreskrivs att förordning (EU) nr 1077/2011 träder i kraft för Irland vid tidpunkten för ikraftträdandet av rådets beslut om Irlands begäran om att få delta i de bestämmelser i förordning (EU) nr 1077/2011 som rör SIS II som regleras av förordning (EG) nr 1987/2006 samt VIS.

(10)

Mot bakgrund av att det första villkoret för Irlands deltagande i de Eurodac-relaterade bestämmelserna i förordning (EU) nr 1077/2011 är uppfyllt till följd av antagandet av kommissionens beslut C(2012) 4881, och mot bakgrund av dess partiella deltagande i SIS II-relaterade bestämmelser, har landet rätt att delta i byråns verksamhet, i den mån som byrån kommer att ansvara för den operativa förvaltningen av SIS II, i enlighet med rådets beslut 2007/533/RIF, och den operativa förvaltningen av Eurodac.

(11)

För att säkerställa att förordning (EU) nr 1077/2011 är förenlig med fördragen och tillämpliga protokoll, och för att samtidigt säkerställa dess enhetlighet och följdriktighet, har Irland i en skrivelse av den 14 mars 2012 begärt att få delta i den förordningen i enlighet med artikel 4 i Schengenprotokollet, i den mån som byrån kommer att ansvara för den operativa förvaltningen av SIS II, i enlighet med förordning (EG) nr 1987/2006, och för den operativa förvaltningen av VIS.

(12)

Rådet erkänner Irlands rätt att, i enlighet med artikel 4 i Schengenprotokollet, göra en begäran om deltagande i förordning (EU) nr 1077/2011, i den mån som Irland inte deltar i den förordningen på någon annan grund.

(13)

Irlands deltagande i förordning (EU) nr 1077/2011 påverkar inte det faktum att Irland för närvarande varken deltar eller kan delta i bestämmelserna i Schengenregelverket om fri rörlighet för tredjelandsmedborgare, viseringspolitik och personers passage av medlemsstaternas yttre gränser. Förordning (EU) nr 1077/2011 innehåller därför särskilda bestämmelser som återspeglar Irlands särskilda ställning, särskilt när det gäller begränsad rösträtt i byråns styrelse.

(14)

Den gemensamma kommitté som upprättats i enlighet med artikel 3 i avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (9) har underrättats om detta beslut under förberedelse i enlighet med artikel 5 i det avtalet.

(15)

Den gemensamma kommitté som upprättats i enlighet med artikel 3 i avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (10) har underrättats om detta beslut under förberedelse i enlighet med artikel 5 i det avtalet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Med hänvisning till beslut 2002/192/EG ska Irland delta i förordning (EU) nr 1077/2011 om inrättande av en europeisk byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området med frihet, säkerhet och rättvisa i den mån som den hänför sig till den operativa förvaltningen av Informationssystemet för viseringar (VIS) och de delar av andra generationen av Schengens informationssystem i vilka Irland inte deltar.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 6 december 2012.

På rådets vägnar

L. LOUCA

Ordförande


(1)  EGT L 64, 7.3.2002, s. 20.

(2)  EUT L 286, 1.11.2011, s. 1.

(3)  EUT L 381, 28.12.2006, s. 4.

(4)  EUT L 205, 7.8.2007, s. 63.

(5)  Rådets beslut 2004/512/EG av den 8 juni 2004 om inrättande av Informationssystemet för viseringar (VIS) (EUT L 213, 15.6.2004, s. 5).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 767/2008 av den 9 juli 2008 om informationssystemet för viseringar (VIS) och utbytet mellan medlemsstaterna av uppgifter om viseringar för kortare vistelse (VIS-förordningen) (EUT L 218, 13.8.2008, s. 60).

(7)  Rådets beslut 2008/633/RIF av den 23 juni 2008 om åtkomst till informationssystemet för viseringar (VIS) för sökningar för medlemsstaternas utsedda myndigheter och för Europol i syfte att förhindra, upptäcka och utreda terroristbrott och andra grova brott (EUT L 218, 13.8.2008, s. 129).

(8)  Rådets förordning (EG) nr 2725/2000 av den 11 december 2000 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen (EGT L 316, 15.12.2000, s. 1).

(9)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.

(10)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.


Top