This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0064
Commission Directive 2008/64/EC of 27 June 2008 amending Annexes I to IV to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Kommissionens direktiv 2008/64/EG av den 27 juni 2008 om ändring av bilagorna I–IV till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen
Kommissionens direktiv 2008/64/EG av den 27 juni 2008 om ändring av bilagorna I–IV till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen
EUT L 168, 28.6.2008, p. 31–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; tyst upphävande genom 32016R2031 se 32000L0029
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000L0029 | ändring | bilaga 1 | 01/07/2008 | |
Modifies | 32000L0029 | ändring | bilaga 4 | 01/07/2008 | |
Modifies | 32000L0029 | ändring | bilaga 2 | 01/07/2008 | |
Modifies | 32000L0029 | ändring | bilaga 3 | 01/07/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016R2031 | 14/12/2019 |
28.6.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 168/31 |
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/64/EG
av den 27 juni 2008
om ändring av bilagorna I–IV till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 14.2 c och d,
efter samråd med berörda medlemsstater, och
av följande skäl:
(1) |
I direktiv 2000/29/EG fastställs vissa skyddsåtgärder mot införsel av skadegörare på växter eller växtprodukter till medlemsstaterna från andra medlemsstater eller från tredjeländer. Direktivet innehåller dessutom bestämmelser om vilka zoner som erkänns som skyddade zoner. |
(2) |
På grundval av de uppgifter som lämnats av medlemsstaterna har det fastställts att endast vissa växter avsedda för plantering av Dendranthema (DC.) Des Moul, Dianthus L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait. och Solanaceae utgör en risk för spridning av Heliothis armigera Hübner. Eftersom risken för att denna organism sprids begränsar sig till dessa växter bör organismen utgå ur bilaga I till direktiv 2000/29/EG, genom vilken ett allmänt förbud fastställs, och i stället införas i bilaga II till det direktivet, genom vilken ett förbud endast införs med avseende på särskilda växter som utgör en risk. Dessutom bör namnet Heliothis armigera Hübner ändras till Helicoverpa armigera (Hübner), i överensstämmelse med den nyligen reviderade vetenskapliga beteckningen. |
(3) |
Av de uppgifter som lämnats av medlemsstaterna framgår det att skadegöraren Colletotrichum acutatum Simmonds är mycket utbredd inom gemenskapen. Denna organism bör därför inte längre förtecknas som en skadegörare enligt direktiv 2000/29/EG, och inga ytterligare skyddsåtgärder enligt det direktivet bör vidtas i fråga om den organismen. Bilaga II till direktiv 2000/29/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(4) |
Av de uppgifter som Portugal har lämnat framgår det att Citrus tristeza virus (europeiska isolat) nu har etablerat sig på Madeira. Denna del av Portugals territorium bör därför inte längre erkännas som en skyddad zon när det gäller denna skadegörare, och bilagorna II och IV till direktiv 2000/29/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(5) |
Av de uppgifter som Spanien har lämnat framgår det att Thaumetopoea pityocampa (Den. och Schiff.) nu etablerat sig på Ibiza. Denna del av Spaniens territorium bör därför inte längre erkännas som en skyddad zon när det gäller denna skadegörare, och bilagorna II och IV till direktiv 2000/29/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(6) |
Av de uppgifter som Slovenien har lämnat framgår det att Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nu har etablerat sig i regionerna Koroška och Notranjska. Dessa regioner bör därför inte längre erkännas som skyddade zoner när det gäller Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., och bilagorna II, III och IV till direktiv 2000/29/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(7) |
Av de uppgifter som Italien lämnat framgår det att Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nu har etablerat sig i regionerna Emilia-Romagna, Lombardiet och Venetien. Dessa delar av Italiens territorium bör därför inte längre erkännas som skyddade zoner när det gäller Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., och bilagorna II, III och IV till direktiv 2000/29/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(8) |
Av den schweiziska växtskyddslagstiftningen framgår det att kantonerna Bern och Grisons inte längre erkänns som skyddade zoner när det gäller Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. i Schweiz. De undantag enligt vilka införsel från dessa regioner till vissa skyddade zoner tillåts enligt särskilda krav bör därför utgå, och del B i bilaga IV till direktiv 2000/29/EG bör ändras i enlighet med detta. |
(9) |
Bilagorna I–IV till direktiv 2000/29/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(10) |
De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna I–IV till direktiv 2000/29/EG ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.
Artikel 2
1. Medlemsstaterna ska senast den 31 augusti 2008 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser tillsammans med en jämförelsetabell över dessa bestämmelser och detta direktiv.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 september 2008.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 27 juni 2008.
På kommissionens vägnar
Androulla VASSILIOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2007/41/EG (EUT L 169, 29.6.2007, s. 51).
BILAGA
Bilagorna I–IV till direktiv 2000/29/EG ska ändras på följande sätt:
1. |
I del A avsnitt II rubrik a i bilaga I ska punkt 3 utgå. |
2. |
Bilaga II ska ändras på följande sätt:
|
3. |
Del B i bilaga III ska ändras på följande sätt:
|
4. |
Bilaga IV ska ändras på följande sätt:
|