This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1508
Commission Regulation (EC) No 1508/2007 of 18 December 2007 determining the extent to which applications for import rights lodged for the 2008 quota year for the import of live bovine animals of a weight exceeding 160 kg and originating in Switzerland, provided for in Regulation (EC) No 2172/2005, may be accepted
Kommissionens förordning (EG) nr 1508/2007 av den 18 december 2007 om fastställande av i vilken utsträckning det är möjligt att bevilja de ansökningar om importrättigheter som har lämnats in inom ramen för den tullkvot som genom förordning (EG) nr 2172/2005 öppnades för 2008 för import av levande nötkreatur med en vikt på mer än 160 kg med ursprung i Schweiz
Kommissionens förordning (EG) nr 1508/2007 av den 18 december 2007 om fastställande av i vilken utsträckning det är möjligt att bevilja de ansökningar om importrättigheter som har lämnats in inom ramen för den tullkvot som genom förordning (EG) nr 2172/2005 öppnades för 2008 för import av levande nötkreatur med en vikt på mer än 160 kg med ursprung i Schweiz
EUT L 333, 19.12.2007, p. 69–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.12.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 333/69 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1508/2007
av den 18 december 2007
om fastställande av i vilken utsträckning det är möjligt att bevilja de ansökningar om importrättigheter som har lämnats in inom ramen för den tullkvot som genom förordning (EG) nr 2172/2005 öppnades för 2008 för import av levande nötkreatur med en vikt på mer än 160 kg med ursprung i Schweiz
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (1),
med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 2172/2005 av den 23 december 2005 om fastställande av tilllämpningsföreskrifter för en tullkvot för import av levande nötkreatur med en vikt på mer än 160 kg med ursprung i Schweiz som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (2), särskilt artikel 4.1, och
av följande skäl:
(1) |
I artikel 1.1 i förordning (EG) nr 2172/2005 fastställs kvantiteten för den årliga tullfria kvot, från vilken gemenskapsimportörer kan ansöka om importrättigheter i enlighet med artikel 3 i nämnda förordning, till 4 600 djur. |
(2) |
De kvantiteter för vilka importrättigheter har begärts är sådana att rättigheter kan beviljas för samtliga de kvantiteter som ansökningarna gäller. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ansökningar om importrättigheter som har lämnats in i enlighet med artikel 3.3 i förordning (EG) nr 2172/2005 för kvotperioden 1 januari–31 december 2008 skall beviljas för 100 % av de importrättigheter som ansökningarna gäller.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 19 december 2007.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 december 2007.
På kommissionens vägnar
Jean-Luc DEMARTY
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2005 (EUT L 307, 25.11.2005, s. 2). Med verkan från den 1 juli 2008 ersätts förordning (EG) nr 1254/1999 av förordning (EG) nr 1234/2007 (EUT L 299, 16.11.2007, s. 1).
(2) EUT L 346, 29.12.2005, s. 10. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1965/2006 (EUT L 408, 30.12.2006, s. 26).