EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0566
Commission Regulation (EC) No 566/2006 of 6 April 2006 amending and derogating from Regulation (EC) No 2014/2005 on licences under the arrangements for importing bananas into the Community in respect of bananas released into free circulation at the common customs tariff rate of duty and amending Regulation (EC) No 219/2006 opening and providing for the administration of the tariff quota for bananas falling under CN code 08030019 originating in ACP countries for the period 1 March to 31 December 2006
Kommissionens förordning (EG) nr 566/2006 av den 6 april 2006 om ändring av förordning (EG) nr 2014/2005 om licenser inom ramen för ordningen för import av bananer till gemenskapen för bananer avsedda för övergång till fri omsättning till en tullsats enligt gemensamma tulltaxan, om undantag från den förordningen och om ändring av förordning (EG) nr 219/2006 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av bananer med KN-nummer 08030019 med ursprung i AVS-länderna för perioden 1 mars – 31 december 2006
Kommissionens förordning (EG) nr 566/2006 av den 6 april 2006 om ändring av förordning (EG) nr 2014/2005 om licenser inom ramen för ordningen för import av bananer till gemenskapen för bananer avsedda för övergång till fri omsättning till en tullsats enligt gemensamma tulltaxan, om undantag från den förordningen och om ändring av förordning (EG) nr 219/2006 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av bananer med KN-nummer 08030019 med ursprung i AVS-länderna för perioden 1 mars – 31 december 2006
EUT L 99, 7.4.2006, p. 6–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO)
EUT L 338M, 17.12.2008, p. 309–318
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; tyst upphävande genom 32011R1287
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R2014 | ersätter | artikel 2 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | ändring | artikel 1.3 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | ändring | artikel 1.4 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | ersätter | artikel 1.5 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | tillägg | artikel 1.6 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | tillägg | bilaga 1 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | tillägg | artikel 6.3 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | ändring | artikel 8 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | ersätter | artikel 6.2 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | ändring | artikel 4.3 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | tillägg | artikel 6BIS | 10/07/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0566R(01) | (MT) | |||
Implicitly repealed by | 32011R1287 | 01/01/2012 |
7.4.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 99/6 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 566/2006
av den 6 april 2006
om ändring av förordning (EG) nr 2014/2005 om licenser inom ramen för ordningen för import av bananer till gemenskapen för bananer avsedda för övergång till fri omsättning till en tullsats enligt gemensamma tulltaxan, om undantag från den förordningen och om ändring av förordning (EG) nr 219/2006 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av bananer med KN-nummer 0803 00 19 med ursprung i AVS-länderna för perioden 1 mars–31 december 2006
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1964/2005 av den 29 november 2005 om tullsatser för bananer (1), särskilt artikel 2, och
av följande skäl:
(1) |
För att säkerställa lämplig övervakning av importen av bananer till gemenskapen föreskrivs det i artikel 1.1 i kommissionens förordning (EG) nr 2014/2005 (2) att det skall visas upp en importlicens när bananerna övergår till fri omsättning till en tullsats enligt gemensamma tulltaxan som fastställts genom förordning (EG) nr 1964/2005. Enligt artikel 1.5 i samma förordning skall importlicenserna vara giltiga i tre månader. |
(2) |
Det är nödvändigt att förkorta licensernas giltighetstid för att snabbare tillgängliggöra uppgifterna om vilka kvantiteter som övergått till fri omsättning inom gemenskapen. Licenserna bör dessutom som längst vara giltiga till den 31 december så att informationsflödet omfattar hela kalenderår. |
(3) |
Av samma skäl och genom avvikelse från artikel 35.4 i kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (3) är det nödvändigt att förkorta den tid inom vilken aktörerna för den behöriga myndigheten måste styrka att licensen har använts. |
(4) |
För att tillgängliggöra uppgifter om hela genomförandeperioden för den ordning som införs genom förordning (EG) nr 1964/2005 bör förkortningen av tidsperioden för att styrka att licenserna utnyttjats också tillämpas på de licenser som är giltiga från och med den 1 januari 2006, dagen för ikraftträdandet av förordning (EG) nr 2014/2005. |
(5) |
Ursprungsbeteckningen för bananer som övergår till fri omsättning i gemenskapen är en viktig uppgift särskilt för uppföljning av import som skett i enlighet med förordning (EG) nr 1964/2005. För att sådana uppgifter skall bli tillgängliga bör importlicenser utfärdas för import av bananer med fastställt ursprung. I detta syfte är det viktigt att skilja mellan bananer från AVS-länder och bananer från andra tredjeländer. |
(6) |
Det är dessutom nödvändigt att definiera vilka uppgifter om pris och saluförda kvantiteter som medlemsstaterna bör översända till kommissionen för att säkerställa en lämplig övervakning av marknaden. |
(7) |
För att upptäcka eller förhindra falska deklarationer från aktörerna bör medlemsstaterna ge kommissionen en förteckning över de aktörer som verkar inom ramen för kommissionens förordning (EG) nr 219/2006 (4) och kommissionens förordning (EG) nr 2015/2005 av den 9 december 2005 om import av bananer från AVS-länderna under januari och februari 2006 inom ramen för tullkvoten enligt rådets förordning (EG) nr 1964/2005 om tullsatser för bananer (5). |
(8) |
Genom förordning (EG) nr 219/2006 upphävs kommissionens förordning (EG) nr 896/2001 (6), men det föreskrivs också att artiklarna 21, 26 och 27 och bilagan till den förordningen skall fortsätta att tillämpas i fråga om import som sker enligt förordning (EG) nr 219/2006. För tydlighetens skull och för att skapa klarhet angående rättsläget bör innehållet i de bestämmelserna införas i förordning (EG) nr 219/2006. |
(9) |
Förordningarna (EG) nr 2014/2005 och (EG) nr 219/2006 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(10) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för bananer. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 2014/2005 skall ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 1 skall ändras på följande sätt:
|
2. |
Artikel 2 skall ersättas med följande: ”Artikel 2 1. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om följande:
2. Uppgifterna i punkt 1 skall lämnas med hjälp av det elektroniska system som kommissionen anger. |
Artikel 2
Förordning (EG) nr 219/2006 skall ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 4.3 skall andra stycket ersättas med följande: ”I bilagan förtecknas de behöriga myndigheterna i varje medlemsstat. Förteckningen skall ändras av kommissionen på begäran av berörda medlemsstater.” |
2. |
Artikel 6 skall ändras på följande sätt:
|
3. |
Följande artikel skall införas som artikel 6a: ”Artikel 6a Formaliteter för övergång till fri omsättning 1. De tullkontor dit importdeklarationer lämnas in med avseende på bananernas övergång till fri omsättning skall
2. De myndigheter som avses i punkt 1 b skall i slutet av varje tvåveckorsperiod översända en kopia av dessa licenser och dellicenser till de behöriga myndigheterna i de medlemsstater som har utfärdat handlingarna. 3. Om det råder tvivel om huruvida en licens eller en dellicens är äkta, huruvida de uppgifter och viseringar som anges i inlämnade handlingar är äkta eller om identiteten på de aktörer som genomför förfarandena för övergång till fri omsättning eller för vars räkning förfarandena genomförs, eller om det finns misstanke om oegentligheter, skall de tullkontor till vilka handlingarna har lämnats in omgående underrätta de behöriga myndigheterna i den egna medlemsstaten. Myndigheterna skall i sin tur omedelbart översända uppgifterna till de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som har utfärdat handlingarna och till kommissionen, så att grundliga kontroller kan göras. 4. På grundval av de uppgifter som lämnas med tillämpning av punkterna 1, 2 och 3 skall de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som anges i bilagan genomföra de kompletterande kontroller som krävs för att se till att tullkvoten förvaltas väl, och särskilt kontrollera vilka kvantiteter som har importerats inom ramen för systemet genom att jämföra de licenser och dellicenser som har utfärdats med de licenser och dellicenser som har utnyttjats. De skall särskilt kontrollera att handlingarna är äkta och korrekta och att de utnyttjats av aktörer.” |
4. |
Artikel 8 andra meningen skall utgå. |
5. |
Bilagan till den här förordningen skall läggas till som bilaga. |
Artikel 3
Genom undantag från artikel 2.1 c i förordning (EG) nr 2014/2005 i dess lydelse enligt den här förordningen skall uppgifterna om kvantiteter i de licenser som har utnyttjats och skickats tillbaka till den utfärdande myndigheten i januari och februari 2006 översändas till kommissionen inom sju dagar efter denna förordnings ikraftträdande.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 1.1 d skall tillämpas på licenser som gäller från och med den 1 januari 2006.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 6 april 2006.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 316, 2.12.2005, s. 1.
(2) EUT L 324, 10.12.2005, s. 3.
(3) EGT L 152, 24.6.2000, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 410/2006 (EUT L 71, 10.3.2006, s. 7).
(4) EUT L 38, 9.2.2006, s. 22.
(5) EUT L 324, 10.12.2005, s. 5.
(6) EGT L 126, 8.5.2001, s. 6.
(7) EGT L 337, 24.12.1994, s. 66.”
BILAGA
”BILAGA
Behöriga myndigheter i medlemsstaterna:
|
Belgien
|
|
Tjeckien
|
|
Danmark
|
|
Tyskland
|
|
Estland
|
|
Grekland
|
|
Spanien
|
|
Frankrike
|
|
Irland
|
|
Italien
|
|
Cypern
|
|
Lettland
|
|
Litauen
|
|
Luxemburg
|
|
Ungern
|
|
Malta
|
|
Nederländerna
|
|
Österrike
|
|
Polen
|
|
Portugal
|
|
Slovenien
|
|
Slovakien
|
|
Finland
|
|
Sverige
|
|
Förenade kungariket
|