EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0834

2005/834/EG: Rådets beslut av den 8 november 2005 om likvärdighet av kontroller i vissa tredjeländer av förfaranden för upprätthållande av sorter och om ändring av beslut 2003/17/EG

EUT L 312, 29.11.2005, p. 51–54 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 175M, 29.6.2006, p. 90–93 (MT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/834/oj

29.11.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 312/51


RÅDETS BESLUT

av den 8 november 2005

om likvärdighet av kontroller i vissa tredjeländer av förfaranden för upprätthållande av sorter och om ändring av beslut 2003/17/EG

(2005/834/EG)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter (1), särskilt artikel 16.1,

med beaktande av rådets direktiv 66/402/EG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av stråsäd (2), särskilt artikel 16.1,

med beaktande av rådets direktiv 2002/53/EG av den 13 juni 2002 om den gemensamma sortlistan för arter av lantbruksväxter (3), särskilt artikel 22.1 b,

med beaktande av rådets direktiv 2002/54/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av betutsäde (4), särskilt artikel 23.1,

med beaktande av rådets direktiv 2002/55/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsäde av köksväxter (5), särskilt artikel 37.1 b,

med beaktande av rådets direktiv 2002/57/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter (6), särskilt artikel 20.1,

med beaktande av kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

I sitt beslut 97/788/EG (7) konstaterar rådet att officiella kontroller som genomförts i vissa tredjeländer visat att förfaranden för upprätthållande av sorter ger samma garantier som kontroller genomförda av medlemsstaterna.

(2)

Det har visat sig att dessa kontroller fortfarande ger samma garantier som kontroller utförda av medlemsstaterna. Dessa kontroller bör därför betraktas som likvärdiga också i fortsättningen.

(3)

Beslut 97/788/EG löpte ut den 30 juni 2005. För att undvika avbrott i handeln med dessa tredjeländer är det nödvändigt att det här beslutet får verkan den 1 juli 2005.

(4)

Det här beslutet bör inte utesluta att gemenskapens avgöranden om likvärdighet återkallas eller att giltighetsperioden för dem inte förlängs, om de villkor som de bygger på inte längre gäller eller upphör att gälla.

(5)

De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta beslut bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (8).

(6)

Genom direktiv 2004/117/EG (9) utsträcktes gemenskapens regler om likvärdighet till att omfatta alla utsädeskategorier, inklusive utsäde av generationer som föregår stamutsäde. Det är därför lämpligt att beslut 2003/17/EG (10) ändras så att bestämmelserna i det beslutet överensstämmer med de ändrade bestämmelserna i direktiven om saluföring av utsäde.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De officiella kontroller av förfaranden för upprätthållande av sorter som genomförs i de tredjeländer och av de myndigheter som förtecknas i bilagan, för de arter som omfattas av de direktiv som avses för vart och ett av dessa länder, skall ge samma garantier som kontroller genomförda av medlemsstaterna.

Artikel 2

Ändringar av bilagan skall, med undantag för ändringar som rör tabellens första kolumn, antas i enlighet med förfarandet i artikel 3.2.

Artikel 3

1.   Kommissionen skall biträdas av den ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk som inrättas genom artikel 1 i beslut 66/399/EEG. (11), nedan kallad ”kommittén”.

2.   När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.

Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad.

3.   Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.

Artikel 4

I beslut 2003/17/EG skall artiklarna 1 och 2 ersättas med följande:

”Artikel 1

Sådana fältbesiktningar som avser utsädesodlingar av arterna i bilaga I och som utförs i de tredjeländer som anges i samma bilaga skall anses likvärdiga med fältbesiktningar utförda enligt direktiven 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG och 2002/57/EG på följande villkor:

a)

De skall utföras officiellt av de myndigheter som förtecknas i bilaga I eller under dessa myndigheters officiella överinseende.

b)

Villkoren i punkt A i bilaga II skall vara uppfyllda.

Artikel 2

Utsäde av de arter som anges i bilaga I, vilket producerats i de tredjeländer som anges i samma bilaga och officiellt certifierats av de myndigheter som anges i denna bilaga skall anses likvärdigt med utsäde som uppfyller villkoren i direktiven 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG och 2002/57/EG, om det uppfyller de villkor som fastställts i punkt B i bilaga II.”

Artikel 5

Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 juli 2005.

Artikel 4 skall dock tillämpas från och med den 1 oktober 2005.

Artikel 6

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 8 november 2005.

På rådets vägnar

G. BROWN

Ordförande


(1)  EGT 125, 11.7.1966, s. 2298/66. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/117/EG (EUT L 14, 18.1.2005, s. 18).

(2)  EGT 125, 11.7.1966, s. 2309/66. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/117/EG.

(3)  EGT L 193, 20.7.2002, s. 1. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 (EUT L 268, 18.10.2003, s. 1).

(4)  EGT L 193, 20.7.2002, s. 12. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/117/EG.

(5)  EGT L 193, 20.7.2002, s. 33. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/117/EG.

(6)  EGT L 193, 20.7.2002, s. 74. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/117/EG.

(7)  EGT L 322, 25.11.1997, s. 39. Beslutet senast ändrat genom kommissionens beslut 2004/120/EG (EUT L 36, 7.2.2004, s. 57).

(8)  EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.

(9)  EUT L 14, 18.1.2005, s. 18.

(10)  EGT L 8, 14.1.2003, s. 10. Beslutet senast ändrat genom förordning (EG) nr 885/2004 (EUT L 168, 1.5.2004, s. 1).

(11)  EGT 125, 11.7.1966, s. 2289/66.


BILAGA

Land (1)

Myndighet som ansvarar för att genomföra kontroller

Direktiv

AR

Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires

66/401/EEG

66/402/EEG

2002/54/EG

2002/57/EG

AU

Australian Seeds Authority, Victoria

66/401/EEG

2002/55/EG

2002/57/EG

BG

Ministry of Agriculture and Forestry, Sofia

66/401/EEG

66/402/EEG

2002/54/EG

2002/55/EG

2002/57/EG

CA

Canadian Food Inspection Agency, Ottawa

66/401/EEG

66/402/EEG

2002/54/EG

2002/57/EG

CH

Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de Recherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon

2002/55/EG

CL

Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago

66/401/EEG

66/402/EEG

2002/54/EG

2002/57/EG

CS

National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad

66/401/EEG

66/402/EEG

2002/54/EG

2002/57/EG

HR

Institute for Seed and Seedlings, Osijek

66/401/EEG

66/402/EEG

2002/54/EG

2002/57/EG

IL

Ministry of Agriculture Bet-Dagan

66/401/EEG

66/402/EEG

2002/54/EG

2002/55/EG

2002/57/EG

JP

Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1–2–1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo

2002/55/EG

KR

Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul

2002/55/EG

MA

Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat

66/401/EEG

66/402/EEG

2002/55/EG

2002/57/EG

NZ

Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington

66/401/EEG

RO

Ministry of Agriculture and Food, Bucharest

2002/57/EG

TW

Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei

2002/55/EG

US

United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland

66/401/EEG

66/402/EEG

2002/54/EG

2002/55/EG

2002/57/EG

UY

Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo

66/401/EEG

66/402/EEG

2002/54/EG

2002/57/EG

ZA

Department of Agriculture, Pretoria (Tshwane)

66/401/EEG

66/402/EEG

2002/57/EG


(1)  AR – Argentina, AU – Australien, BG – Bulgarien, CA – Kanada, CH – Schweiz, CL – Chile, CS – Serbien och Montenegro, HR – Kroatien, IL – Israel, JP – Japan, KR – Sydkorea, MA – Marocko, NZ – Nya Zeeland, RO – Rumänien, TW – Taiwan, US Förenta staterna, UY Uruguay, ZA Sydafrika


Top