EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0893

2004/893/EG: Kommissionens beslut av den 20 december 2004 om tillfällig saluföring av visst utsäde av arten Secale cereale som inte uppfyller kraven enligt rådets direktiv 66/402/EEG (delgivet med nr K(2004) 5027)Text av betydelse för EES

EUT L 375, 23.12.2004, p. 31–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 269M, 14.10.2005, p. 117–118 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/893/oj

23.12.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 375/31


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 20 december 2004

om tillfällig saluföring av visst utsäde av arten Secale cereale som inte uppfyller kraven enligt rådets direktiv 66/402/EEG

(delgivet med nr K(2004) 5027)

(Text av betydelse för EES)

(2004/893/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 66/402/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av stråsäd (1), särskilt artikel 17 i detta, och

av följande skäl:

(1)

I Lettland finns inte tillräckliga mängder utsäde av vintersorter av råg (Secale cereale) som är lämpligt för klimatet i den medlemsstaten och som uppfyller kraven i direktiv 66/402/EEG med avseende på förekomst av den skadliga organismen Claviceps purpurea, och behovet av utsäde kan därför inte tillgodoses i den medlemsstaten.

(2)

Det är inte möjligt att helt möta efterfrågan på utsäde av det aktuella slaget med utsäde från andra medlemsstater eller från tredje land som uppfyller samtliga krav i direktiv 66/402/EEG.

(3)

Därför bör Lettland ges tillstånd att godkänna att utsäde av den arten saluförs enligt mindre stränga krav under en period fram till den 30 november 2004.

(4)

Oavsett om utsädet har skördats i en medlemsstat eller ett land utanför gemenskapen som omfattas av rådets beslut 2003/17/EG av den 16 december 2002 om likvärdighet av fältbesiktningar av utsädesodlingar i tredje land och om likvärdighet av utsäde producerat i tredje land (2) bör dessutom andra medlemsstater som har möjlighet att förse Lettland med utsäde av den arten bemyndigas att tillåta handel med sådant utsäde.

(5)

Det är lämpligt att Lettland fungerar som samordnare, så att den totala kvantitet utsäde som tillåts genom detta beslut inte överskrider den högsta kvantitet som fastställs i detta beslut.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Saluföring i gemenskapen av utsäde från vinterråg som inte uppfyller kraven i direktiv 66/402/EEG med avseende på förekomst av den skadliga organismen Claviceps purpurea skall tillåtas under en period fram till den 30 november 2004 enligt de regler som fastställs i bilagan till detta beslut och på följande villkor:

a)

Högsta antalet sklerotier eller fragment av sklerotier av Claviceps purpurea som förekommer i ett prov av 500 gram av utsäde av kategorin ”basutsäde” eller ”certifikatutsäde” skall vara 15.

b)

På den officiella etiketten skall anges det antal sklerotier eller fragment av sklerotier av Claviceps purpurea som fastställts vid den officiella kontroll som utförts i enlighet med artikel 2.1 E d i direktiv 66/402/EEG.

c)

Utsädet skall ha släppts ut på marknaden i enlighet med artikel 2 i detta beslut.

Artikel 2

En utsädesleverantör som vill släppa ut sådant utsäde på marknaden som avses i artikel 1 skall ansöka om det i den medlemsstat där han är etablerad.

Den berörda medlemsstaten skall bevilja leverantören tillstånd att släppa ut utsädet på marknaden, om inte någon av följande omständigheter råder:

a)

Det finns välgrundade skäl att betvivla att leverantören verkligen kan saluföra den mängd utsäde ansökan gäller.

b)

Den totala kvantitet som får saluföras enligt det berörda undantaget överstiger den högsta tillåtna kvantitet som anges i bilagan.

Artikel 3

Vid tillämpningen av detta beslut skall medlemsstaterna bistå varandra administrativt.

Lettland skall ansvara för samordningen, så att den totala kvantitet utsäde som tillåts inte överstiger den högsta kvantitet som anges i bilagan.

När en medlemsstat tar emot en ansökan enligt artikel 2 skall den omedelbart underrätta den samordnande medlemsstaten om vilken kvantitet ansökan gäller. Den samordnande medlemsstaten skall omedelbart underrätta den anmälande medlemsstaten om huruvida ett tillstånd skulle resultera i att den högsta tillåtna mängden överskrids.

Artikel 4

Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna om de kvantiteter utsäde för vilka de har beviljat tillstånd till saluföring enligt detta beslut.

Artikel 5

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 20 december 2004.

På kommissionens vägnar

Markos KYPRIANOU

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT 125, 11.7.1966, s. 2309/66. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2003/61/EG (EUT L 165, 3.7.2003, s. 23).

(2)  EGT L 8, 14.1.2003, s. 10. Beslutet senast ändrat genom beslut 2003/403/EG (EUT L 141, 7.6.2003, s. 23).


BILAGA

Art

Sort

Högsta kvantitet

(ton)

Secale cereale

Kaupo, Puhovčanka, Valdai

800


Top