This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2022:014:FULL
Official Journal of the European Union, L 014, 21 January 2022
Uradni list Evropske unije, L 014, 21. januar 2022
Uradni list Evropske unije, L 014, 21. januar 2022
|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 14 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 65 |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
21.1.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 14/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/83
z dne 16. januarja 2022
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (1) ter zlasti člena 57(4) in člena 58(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 (2), je treba sprejeti ukrepe za uvrstitev blaga iz Priloge k tej uredbi. |
|
(2) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali pa uvaja dodatne pododdelke ter se s posebnimi določbami Unije predpiše zaradi uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo. |
|
(3) |
Po teh splošnih pravilih bi bilo blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge treba uvrstiti pod oznako KN v stolpcu 2 na podlagi utemeljitve v stolpcu 3 navedene razpredelnice. |
|
(4) |
Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 34(9) Uredbe (EU) št. 952/2013 še nekaj časa sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki se izdajo za blago, na katero se nanaša ta uredba, in niso v skladu s to uredbo. To obdobje bi moralo biti omejeno na tri mesece. |
|
(5) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu 1 razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca 2 navedene razpredelnice.
Člen 2
V skladu s členom 34(9) Uredbe (EU) št. 952/2013 se je na zavezujoče tarifne informacije, ki niso v skladu s to uredbo, mogoče sklicevati še tri mesece po začetku veljavnosti te uredbe.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. januarja 2022
Za Komisijo
Gerassimos THOMAS
generalni direktor
Generalni direktorat za obdavčenje in carinsko unijo
(1) UL L 269, 10.10.2013, str. 1.
(2) Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).
PRILOGA
|
Opis blaga |
Uvrstitev (oznaka KN) |
Utemeljitev |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Izdelki, sestavljeni iz cevaste elastične pletenine (sintetična vlakna, kombinirana z gumijasto nitjo), v obliki zank s premerom približno 4,5 cm in širino približno 2 cm (če niso zviti). Izdelki so cevasto pleteni in razrezani na določeno (vnaprej programirano) širino (2 cm). Zaradi gumijastih niti v elastičnem materialu se robovi zvijejo, kar daje izdelkom obliko elastik za lase, pripravljenih za uporabo. Glej slike (*1). |
6117 80 10 |
Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opombi 7(b) in 10 k oddelku XI ter besedilo oznak KN 6117 , 6117 80 in 6117 80 10 . Končna oblika izdelkov nastane s cevastim pletenjem in razrezom na določeno širino, da se ustvari elastična zanka, pripravljena za uporabo (glej opombo 7(b) k oddelku XI). Ob upoštevanju njihovega tekstilnega značaja se izdelki štejejo za gotove oblačilne dodatke, enako kot na primer gotovi šali, ogrinjala, naglavne rute, kravate in metuljčki. Poleg tega opomba 10 k oddelku XI elastične izdelke iz tekstilnih materialov, kombinirane z gumijastimi nitmi, uvršča v navedeni oddelek. Uvrstitev pod tarifno številko 9615 je izključena, saj so izdelki iz te tarifne številke običajno narejeni iz plastičnih mas, slonovine, kosti, rogov, želvovine, kovine itd. (glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifni številki 9615 (3) in pojasnjevalne opombe kombinirane nomenklature k tarifni številki 9615 ). Izdelke je zato treba uvrstiti pod oznako KN 6117 80 10 kot gotove oblačilne dodatke, pletene ali kvačkane, elastične ali gumirane. |
(*1) Sliki sta zgolj informativni.
|
21.1.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 14/4 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/84
z dne 19. januarja 2022
o tristosedemindvajseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
|
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 17. januarja 2022 sklenil, da se črtajo trije vnosi s seznama oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. |
|
(3) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. januarja 2022
Za Komisijo
v imenu predsednice
generalni direktor
Generalni direktorat za finančno stabilnost, finančne storitve in unijo kapitalskih trgov
PRILOGA
V Prilogi I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se pod naslovom „Pravne osebe, skupine in entitete“ črtajo naslednji vnosi:
|
(1) |
„Al-Haramain Islamic Foundation (tudi (a) Vazir, (b) Vezir). Naslov: (a) 64 Poturmahala, Travnik, Bosna in Hercegovina; (b) Sarajevo, Bosna in Hercegovina. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 13.3.2002.“ |
|
(2) |
„Al-Haramain Islamic Foundation (Somalija). Naslov: Somalija. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 13.3.2002.“ |
|
(3) |
„Al-Haramain Foundation (Indonezija) (tudi Yayasan Al-Manahil-Indonezija). Naslov: Jalan Laut Sulawesi Block DII/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Džakarta Timur 13440, Indonezija (v času priprave seznama). Druge informacije: (a) telefon 021 86611265 in 021 86611266; (b) telefaks: 021 8620174. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 26.1.2004.“ |
|
21.1.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 14/6 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/85
z dne 20. januarja 2022
o spremembi Priloge II k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za flonikamid v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti člena 14(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za flonikamid so bile določene v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005. |
|
(2) |
V okviru postopka za registracijo fitofarmacevtskega sredstva, ki vsebuje aktivno snov flonikamid, za uporabo na citrusih, češnjah, slivah, jagodah, robidah, malinah, drugem drobnem sadju in jagodičju, drugih korenovkah in gomoljnicah, paradižniku, jajčevcih, bučkah, bučnicah z neužitno lupino, solati in solatnicah, stročnicah, rži, pšenici in hmelju so bile v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 predložene vloge za spremembo obstoječih MRL. |
|
(3) |
V skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 396/2005 so zadevne države članice navedene vloge ocenile in Komisiji poslale ocenjevalna poročila. |
|
(4) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je proučila vloge in ocenjevalna poročila, zlasti glede tveganj za potrošnike in po potrebi za živali, ter predložila obrazložena mnenja o predlaganih MRL (2). Navedena mnenja je posredovala vložnikom, Komisiji in državam članicam ter jih javno objavila. |
|
(5) |
Za citruse, češnje, slive, paradižnik, jajčevce, bučke, bučnice z neužitno lupino, rž, pšenico in hmelj so vložniki predložili informacije, ki med pregledom, izvedenim v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005, niso bile na voljo. Navedene informacije se nanašajo na analitske metode, poskuse za ugotavljanje ostankov, obstojnost pri shranjevanju in študije hidrolize. |
|
(6) |
Agencija je ugotovila, da so bile za vse proizvode iz uvodne izjave 2 izpolnjene vse zahteve po podatkih in da so bile spremembe MRL, ki jih je zahteval vložnik, sprejemljive z vidika varnosti potrošnikov na podlagi ocene izpostavljenosti potrošnikov za 27 posebnih skupin evropskih potrošnikov. Upoštevala je najnovejše informacije o toksikoloških značilnostih flonikamida. Niti pri vseživljenjski izpostavljenosti tej snovi z uživanjem vseh živil, ki bi to snov lahko vsebovala, niti pri kratkotrajni izpostavljenosti zaradi čezmernega uživanja zadevnih proizvodov ni bilo ugotovljeno tveganje, da se sprejemljivi dnevni vnos ali akutni referenčni odmerek preseže. |
|
(7) |
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da zadevne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
|
(8) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(9) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga II k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. januarja 2022
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) Znanstvena poročila agencije EFSA so na voljo na spletu: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in strawberries and other berries (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za flonikamid v jagodah in drugem jagodičju). EFSA Journal 2019;17(7):5745.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in various crops (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za flonikamid v različnih kmetijskih rastlinah). EFSA Journal 2018;16(9):5410.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in various root crops (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za flonikamid v različnih korenovkah). EFSA Journal 2018;16(9):5414.
Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for flonicamid (Obrazloženo mnenje o oceni potrditvenih podatkov po pregledu MRL iz člena 12 za flonikamid). EFSA Journal 2020;18(5):6117.
PRILOGA
V Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 se stolpec za flonikamid nadomesti z naslednjim:
„Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
Številčna oznaka |
Skupine in primeri posameznih proizvodov, za katere veljajo MRL (1) |
Flonikamid (vsota flonikamida, TFNA in TFNG, izražena kot flonikamid) (R) |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
0100000 |
SVEŽE ALI ZAMRZNJENO SADJE; LUPINARJI |
|
||
|
0110000 |
Citrusi |
0,15 |
||
|
0110010 |
Grenivke |
|
||
|
0110020 |
Pomaranče |
|
||
|
0110030 |
Limone |
|
||
|
0110040 |
Limete |
|
||
|
0110050 |
Mandarine |
|
||
|
0110990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0120000 |
Lupinarji |
0,06 (*1) |
||
|
0120010 |
Mandeljni |
|
||
|
0120020 |
Brazilski oreški |
|
||
|
0120030 |
Indijski orehi |
|
||
|
0120040 |
Kostanj |
|
||
|
0120050 |
Kokosovi orehi |
|
||
|
0120060 |
Lešniki |
|
||
|
0120070 |
Oreški makadamije |
|
||
|
0120080 |
Pekani |
|
||
|
0120090 |
Pinjole |
|
||
|
0120100 |
Pistacije |
|
||
|
0120110 |
Orehi |
|
||
|
0120990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0130000 |
Pečkato sadje |
0,3 |
||
|
0130010 |
Jabolka |
|
||
|
0130020 |
Hruške |
|
||
|
0130030 |
Kutine |
|
||
|
0130040 |
Nešplje |
|
||
|
0130050 |
Japonske nešplje |
|
||
|
0130990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0140000 |
Koščičasto sadje |
|
||
|
0140010 |
Marelice |
0,3 |
||
|
0140020 |
Češnje |
0,4 |
||
|
0140030 |
Breskve |
0,4 |
||
|
0140040 |
Slive |
0,3 |
||
|
0140990 |
Drugo (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0150000 |
Jagodičje in drobno sadje |
|
||
|
0151000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0151010 |
Namizno grozdje |
|
||
|
0151020 |
Vinsko grozdje |
|
||
|
0152000 |
|
0,7 |
||
|
0153000 |
|
|
||
|
0153010 |
Robide |
1 |
||
|
0153020 |
Ostrožnice |
0,03 (*1) |
||
|
0153030 |
Maline (rdeče in rumene) |
1 |
||
|
0153990 |
Drugo (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0154000 |
|
|
||
|
0154010 |
Borovnice |
0,8 |
||
|
0154020 |
Ameriške brusnice |
0,8 |
||
|
0154030 |
Ribez (črni, rdeči in beli) |
0,8 |
||
|
0154040 |
Kosmulje (zelene, rdeče in rumene) |
0,8 |
||
|
0154050 |
Šipek |
0,7 |
||
|
0154060 |
Murve (črne in bele) |
0,7 |
||
|
0154070 |
Plodovi gloga azarol/sredozemske nešplje |
0,7 |
||
|
0154080 |
Bezgove jagode |
0,7 |
||
|
0154990 |
Drugo (2) |
0,7 |
||
|
0160000 |
Mešano sadje |
0,03 (*1) |
||
|
0161000 |
|
|
||
|
0161010 |
Dateljni |
|
||
|
0161020 |
Fige |
|
||
|
0161030 |
Namizne olive |
|
||
|
0161040 |
Kumkvati |
|
||
|
0161050 |
Karambole |
|
||
|
0161060 |
Kakiji |
|
||
|
0161070 |
Jamun |
|
||
|
0161990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0162000 |
|
|
||
|
0162010 |
Kiviji/aktinidije (zeleni, rdeči, rumeni) |
|
||
|
0162020 |
Liči |
|
||
|
0162030 |
Pasijonke/marakuje |
|
||
|
0162040 |
Plodovi opuncije/kaktusovi sadeži |
|
||
|
0162050 |
Zvezdasta jabolka |
|
||
|
0162060 |
Persimon/virginijski kaki |
|
||
|
0162990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0163000 |
|
|
||
|
0163010 |
Avokado |
|
||
|
0163020 |
Banane |
|
||
|
0163030 |
Mango |
|
||
|
0163040 |
Papaje |
|
||
|
0163050 |
Granatna jabolka |
|
||
|
0163060 |
Čirimoje |
|
||
|
0163070 |
Gvave |
|
||
|
0163080 |
Ananasi |
|
||
|
0163090 |
Sadeži kruhovca |
|
||
|
0163100 |
Durian |
|
||
|
0163110 |
Plodovi trnaste anone |
|
||
|
0163990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0200000 |
SVEŽA ALI ZAMRZNJENA ZELENJAVA |
|
||
|
0210000 |
Zelenjava – korenovke in gomoljnice |
|
||
|
0211000 |
|
0,09 |
||
|
0212000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0212010 |
Gomolji kasave/manioka |
|
||
|
0212020 |
Sladki krompir |
|
||
|
0212030 |
Jam |
|
||
|
0212040 |
Maranta |
|
||
|
0212990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0213000 |
|
|
||
|
0213010 |
Rdeča pesa |
0,3 |
||
|
0213020 |
Korenje |
0,3 |
||
|
0213030 |
Gomoljna zelena |
0,3 |
||
|
0213040 |
Hren |
0,3 |
||
|
0213050 |
Topinambur/laška repa |
0,3 |
||
|
0213060 |
Pastinak |
0,3 |
||
|
0213070 |
Koren peteršilja |
0,3 |
||
|
0213080 |
Redkev |
0,6 |
||
|
0213090 |
Beli koren/porovolistna kozja brada |
0,3 |
||
|
0213100 |
Podzemna koleraba |
0,3 |
||
|
0213110 |
Repa |
0,3 |
||
|
0213990 |
Drugo (2) |
0,3 |
||
|
0220000 |
Zelenjava – čebulnice |
0,03 (*1) |
||
|
0220010 |
Česen |
|
||
|
0220020 |
Čebula |
|
||
|
0220030 |
Šalotka |
|
||
|
0220040 |
Spomladanska čebula in zimski luk |
|
||
|
0220990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0230000 |
Zelenjava – plodovke |
|
||
|
0231000 |
|
|
||
|
0231010 |
Paradižnik |
0,5 |
||
|
0231020 |
Paprika |
0,3 |
||
|
0231030 |
Jajčevci |
0,5 |
||
|
0231040 |
Okra/jedilni oslez |
0,03 (*1) |
||
|
0231990 |
Drugo (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0232000 |
|
0,5 |
||
|
0232010 |
Kumare |
|
||
|
0232020 |
Kumarice za vlaganje |
|
||
|
0232030 |
Bučke |
|
||
|
0232990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0233000 |
|
0,4 |
||
|
0233010 |
Melone |
|
||
|
0233020 |
Orjaške buče |
|
||
|
0233030 |
Lubenice |
|
||
|
0233990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0234000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0239000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0240000 |
Kapusnice (razen korenin kapusnic in rastlin kapusnic z mladimi listi) |
|
||
|
0241000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0241010 |
Brokoli |
|
||
|
0241020 |
Cvetača |
|
||
|
0241990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0242000 |
|
|
||
|
0242010 |
Brstični ohrovt |
0,6 |
||
|
0242020 |
Glavnato zelje |
0,5 |
||
|
0242990 |
Drugo (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0243000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0243010 |
Kitajski kapus |
|
||
|
0243020 |
Listnati ohrovt |
|
||
|
0243990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0244000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0250000 |
Listna zelenjava, zelišča in užitni cvetovi |
|
||
|
0251000 |
|
0,07 |
||
|
0251010 |
Motovilec |
|
||
|
0251020 |
Solata |
|
||
|
0251030 |
Endivija/eskarijolka |
|
||
|
0251040 |
Kreša ter drugi kalčki in poganjki |
|
||
|
0251050 |
Rana barbica |
|
||
|
0251060 |
Rukvica/rukola |
|
||
|
0251070 |
Ogrščica |
|
||
|
0251080 |
Rastline z mladimi listi (vključno z vrstami kapusnic) |
|
||
|
0251990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0252000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0252010 |
Špinača |
|
||
|
0252020 |
Tolščakovke |
|
||
|
0252030 |
Listi blitve |
|
||
|
0252990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0253000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0254000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0255000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0256000 |
|
6 |
||
|
0256010 |
Prava krebuljica |
|
||
|
0256020 |
Drobnjak |
|
||
|
0256030 |
Listi zelene |
|
||
|
0256040 |
Peteršilj |
|
||
|
0256050 |
Žajbelj |
|
||
|
0256060 |
Rožmarin |
|
||
|
0256070 |
Materina dušica |
|
||
|
0256080 |
Bazilika in užitni cvetovi |
|
||
|
0256090 |
Lovorovi listi |
|
||
|
0256100 |
Pehtran |
|
||
|
0256990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0260000 |
Stročnice |
|
||
|
0260010 |
Fižol (s stroki) |
1,5 |
||
|
0260020 |
Fižol v zrnju (brez strokov) |
0,03 (*1) |
||
|
0260030 |
Grah (s stroki) |
1,5 |
||
|
0260040 |
Grah (brez strokov) |
0,7 |
||
|
0260050 |
Leča |
0,03 (*1) |
||
|
0260990 |
Drugo (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0270000 |
Stebelna zelenjava |
0,03 (*1) |
||
|
0270010 |
Šparglji/beluši |
|
||
|
0270020 |
Kardij |
|
||
|
0270030 |
Belušna zelena |
|
||
|
0270040 |
Sladki komarček |
|
||
|
0270050 |
Artičoke |
|
||
|
0270060 |
Por |
|
||
|
0270070 |
Rabarbara |
|
||
|
0270080 |
Bambusovi vršički |
|
||
|
0270090 |
Palmovi srčki |
|
||
|
0270990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0280000 |
Gobe, mahovi in lišaji |
0,03 (*1) |
||
|
0280010 |
Gojene gobe |
|
||
|
0280020 |
Gozdne gobe |
|
||
|
0280990 |
Mahovi in lišaji |
|
||
|
0290000 |
Alge in prokaritski organizmi |
0,03 (*1) |
||
|
0300000 |
STROČNICE |
0,8 |
||
|
0300010 |
Fižol |
|
||
|
0300020 |
Leča |
|
||
|
0300030 |
Grah |
|
||
|
0300040 |
Bel volčji bob |
|
||
|
0300990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0400000 |
OLJNICE – SEME IN PLODOVI OLJNIC |
|
||
|
0401000 |
Semena oljnic |
|
||
|
0401010 |
Lanena semena |
0,06 (*1) |
||
|
0401020 |
Zemeljski oreški/arašidi |
0,06 (*1) |
||
|
0401030 |
Mak |
0,06 (*1) |
||
|
0401040 |
Sezamova semena |
0,06 (*1) |
||
|
0401050 |
Sončnična semena |
0,06 (*1) |
||
|
0401060 |
Semena oljne ogrščice |
0,06 (*1) |
||
|
0401070 |
Soja |
0,06 (*1) |
||
|
0401080 |
Gorčična semena |
0,06 (*1) |
||
|
0401090 |
Bombaževo seme |
0,2 |
||
|
0401100 |
Bučna semena |
0,06 (*1) |
||
|
0401110 |
Semena navadnega rumenika |
0,06 (*1) |
||
|
0401120 |
Semena borage |
0,06 (*1) |
||
|
0401130 |
Seme navadnega rička |
0,06 (*1) |
||
|
0401140 |
Konopljina semena |
0,06 (*1) |
||
|
0401150 |
Semena kloščevca |
0,06 (*1) |
||
|
0401990 |
Drugo (2) |
0,06 (*1) |
||
|
0402000 |
Plodovi oljnic |
0,06 (*1) |
||
|
0402010 |
Olive za proizvodnjo olja |
|
||
|
0402020 |
Koščice oljne palme |
|
||
|
0402030 |
Plodovi oljne palme |
|
||
|
0402040 |
Kapokovec |
|
||
|
0402990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0500000 |
ŽITA |
|
||
|
0500010 |
Ječmen |
0,4 |
||
|
0500020 |
Ajda in druga neprava žita |
0,03 (*1) |
||
|
0500030 |
Koruza |
0,03 (*1) |
||
|
0500040 |
Proso |
0,03 (*1) |
||
|
0500050 |
Oves |
0,4 |
||
|
0500060 |
Riž |
0,03 (*1) |
||
|
0500070 |
Rž |
2 |
||
|
0500080 |
Sirek |
0,03 (*1) |
||
|
0500090 |
Pšenica |
2 |
||
|
0500990 |
Drugo (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0600000 |
ČAJI, KAVA, ZELIŠČNI ČAJI, KAKAV IN ROŽIČI |
0,1 (*1) |
||
|
0610000 |
Čaji |
|
||
|
0620000 |
Kavna zrna |
|
||
|
0630000 |
Zeliščni čaji |
|
||
|
0631000 |
|
|
||
|
0631010 |
Kamilica |
|
||
|
0631020 |
Hibiskus/oslez |
|
||
|
0631030 |
Vrtnice |
|
||
|
0631040 |
Jasmin |
|
||
|
0631050 |
Lipa |
|
||
|
0631990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0632000 |
|
|
||
|
0632010 |
Jagoda |
|
||
|
0632020 |
Rooibos |
|
||
|
0632030 |
Mate |
|
||
|
0632990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0633000 |
|
|
||
|
0633010 |
Zdravilna špajka, baldrijan |
|
||
|
0633020 |
Ginseng |
|
||
|
0633990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0639000 |
|
|
||
|
0640000 |
Kakavova zrna |
|
||
|
0650000 |
Rožiči |
|
||
|
0700000 |
HMELJ |
3 |
||
|
0800000 |
ZAČIMBE |
|
||
|
0810000 |
Semena |
0,1 (*1) |
||
|
0810010 |
Janež |
|
||
|
0810020 |
Črnika/črna kumina |
|
||
|
0810030 |
Zelena |
|
||
|
0810040 |
Koriander |
|
||
|
0810050 |
Kumin/orientalska kumina/rimska kumina |
|
||
|
0810060 |
Koper |
|
||
|
0810070 |
Koromač/komarček |
|
||
|
0810080 |
Božja rutica/sabljasti triplat |
|
||
|
0810090 |
Muškatni orešček |
|
||
|
0810990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0820000 |
Plodovi |
0,1 (*1) |
||
|
0820010 |
Piment |
|
||
|
0820020 |
Sečuanski poper |
|
||
|
0820030 |
Kumina |
|
||
|
0820040 |
Kardamom |
|
||
|
0820050 |
Brinove jagode |
|
||
|
0820060 |
Poper (črni, zeleni in beli) |
|
||
|
0820070 |
Vanilija |
|
||
|
0820080 |
Tamarinda |
|
||
|
0820990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0830000 |
Skorja |
0,1 (*1) |
||
|
0830010 |
Cimet |
|
||
|
0830990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0840000 |
Korenine ali korenike |
|
||
|
0840010 |
Sladki koren (likviricija) |
0,1 (*1) |
||
|
0840020 |
Ingver (10) |
|
||
|
0840030 |
Kurkuma |
0,1 (*1) |
||
|
0840040 |
Hren (11) |
|
||
|
0840990 |
Drugo (2) |
0,1 (*1) |
||
|
0850000 |
Brsti |
0,1 (*1) |
||
|
0850010 |
Nageljnove žbice/klinčki |
|
||
|
0850020 |
Kapre |
|
||
|
0850990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0860000 |
Cvetni pestiči |
0,1 (*1) |
||
|
0860010 |
Žafran |
|
||
|
0860990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0870000 |
Semenski ovoj |
0,1 (*1) |
||
|
0870010 |
Muškatni cvet |
|
||
|
0870990 |
Drugo (2) |
|
||
|
0900000 |
SLADKORNE RASTLINE |
0,03 (*1) |
||
|
0900010 |
Koren sladkorne pese |
|
||
|
0900020 |
Sladkorni trs |
|
||
|
0900030 |
Koren cikorije |
|
||
|
0900990 |
Drugo (2) |
|
||
|
1000000 |
PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA – KOPENSKIH ŽIVALI |
|
||
|
1010000 |
Proizvodi iz naslednjih živali |
|
||
|
1011000 |
|
|
||
|
1011010 |
Mišičevje |
0,15 |
||
|
1011020 |
Maščevje |
0,05 |
||
|
1011030 |
Jetra |
0,2 |
||
|
1011040 |
Ledvice |
0,2 |
||
|
1011050 |
Užitna drobovina (razen jeter in ledvic) |
0,2 |
||
|
1011990 |
Drugo (2) |
0,03 |
||
|
1012000 |
|
|
||
|
1012010 |
Mišičevje |
0,15 |
||
|
1012020 |
Maščevje |
0,05 |
||
|
1012030 |
Jetra |
0,2 |
||
|
1012040 |
Ledvice |
0,2 |
||
|
1012050 |
Užitna drobovina (razen jeter in ledvic) |
0,2 |
||
|
1012990 |
Drugo (2) |
0,04 |
||
|
1013000 |
|
|
||
|
1013010 |
Mišičevje |
0,15 |
||
|
1013020 |
Maščevje |
0,05 |
||
|
1013030 |
Jetra |
0,2 |
||
|
1013040 |
Ledvice |
0,2 |
||
|
1013050 |
Užitna drobovina (razen jeter in ledvic) |
0,2 |
||
|
1013990 |
Drugo (2) |
0,04 |
||
|
1014000 |
|
|
||
|
1014010 |
Mišičevje |
0,15 |
||
|
1014020 |
Maščevje |
0,05 |
||
|
1014030 |
Jetra |
0,2 |
||
|
1014040 |
Ledvice |
0,2 |
||
|
1014050 |
Užitna drobovina (razen jeter in ledvic) |
0,2 |
||
|
1014990 |
Drugo (2) |
0,04 |
||
|
1015000 |
|
|
||
|
1015010 |
Mišičevje |
0,15 |
||
|
1015020 |
Maščevje |
0,05 |
||
|
1015030 |
Jetra |
0,2 |
||
|
1015040 |
Ledvice |
0,2 |
||
|
1015050 |
Užitna drobovina (razen jeter in ledvic) |
0,2 |
||
|
1015990 |
Drugo (2) |
0,04 |
||
|
1016000 |
|
|
||
|
1016010 |
Mišičevje |
0,1 |
||
|
1016020 |
Maščevje |
0,05 |
||
|
1016030 |
Jetra |
0,1 |
||
|
1016040 |
Ledvice |
0,1 |
||
|
1016050 |
Užitna drobovina (razen jeter in ledvic) |
0,1 |
||
|
1016990 |
Drugo (2) |
0,03 |
||
|
1017000 |
|
|
||
|
1017010 |
Mišičevje |
0,15 |
||
|
1017020 |
Maščevje |
0,05 |
||
|
1017030 |
Jetra |
0,2 |
||
|
1017040 |
Ledvice |
0,2 |
||
|
1017050 |
Užitna drobovina (razen jeter in ledvic) |
0,2 |
||
|
1017990 |
Drugo (2) |
0,04 |
||
|
1020000 |
Mleko |
0,15 |
||
|
1020010 |
Govedo |
|
||
|
1020020 |
Ovce |
|
||
|
1020030 |
Koze |
|
||
|
1020040 |
Konji |
|
||
|
1020990 |
Drugo (2) |
|
||
|
1030000 |
Ptičja jajca |
0,15 |
||
|
1030010 |
Kokoši |
|
||
|
1030020 |
Race |
|
||
|
1030030 |
Gosi |
|
||
|
1030040 |
Prepelice |
|
||
|
1030990 |
Drugo (2) |
|
||
|
1040000 |
Med in drugi čebelarski proizvodi (7) |
0,05 (*1) |
||
|
1050000 |
Dvoživke in plazilci |
0,02 (*1) |
||
|
1060000 |
Kopenski nevretenčarji |
0,02 (*1) |
||
|
1070000 |
Divji kopenski vretenčarji |
0,02 (*1) |
||
|
1100000 |
PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA – RIBE, RIBJI PROIZVODI TER DRUGI MORSKI IN SLADKOVODNI ŽIVILSKI PROIZVODI (8) |
|
||
|
1200000 |
PROIZVODI ALI DELI PROIZVODOV SAMO ZA ŽIVALSKO KRMO (8) |
|
||
|
1300000 |
PREDELANI ŽIVILSKI PROIZVODI (9) |
|
||
|
Flonikamid (vsota flonikamida, TFNA in TFNG, izražena kot flonikamid) (R) (R) = opredelitev ostanka se razlikuje za naslednje kombinacije pesticid – številčna oznaka: flonikamid – oznaka 1000000 razen 1040000 : vsota flonikamida in TFNA-AM, izražena kot flonikamid“ |
||||
(*1) Meja analitskega določanja
(1) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
SKLEPI
|
21.1.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 14/19 |
SKLEP SVETA (EU) 2022/86
z dne 17. januarja 2022
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
(Besedilo velja za EGP)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 53(1) ter členov 62 in 114 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994. |
|
(2) |
Na podlagi člena 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP, ustanovljen s Sporazumom EGP (v nadaljnjem besedilu: Skupni odbor EGP), med drugim odloči spremeniti Prilogo II k Sporazumu EGP, ki vsebuje določbe o tehničnih predpisih, standardih, preskušanju in certificiranju. |
|
(3) |
Direktivo 2014/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(4) |
Delegirano direktivo Komisije 2014/109/EU (4) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(5) |
Prilogo II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(6) |
Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi torej moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa Skupnega odbora EGP – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, ki je priložen temu sklepu (5).
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 17. januarja 2022
Za Svet
predsednik
J. DENORMANDIE
(1) UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
(3) Direktiva 2014/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. aprila 2014 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o proizvodnji, predstavitvi in prodaji tobačnih in povezanih izdelkov in razveljavitvi Direktive 2001/37/ES (UL L 127, 29.4.2014, str. 1).
(4) Delegirana direktiva Komisije 2014/109/EU z dne 10. oktobra 2014 o spremembi Priloge II k Direktivi 2014/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta z vzpostavitvijo knjižnice slikovnih opozoril, ki se uporabljajo za tobačne izdelke (UL L 360, 17.12.2014, str. 22).
(5) https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14303-2021-INIT/sl/pdf
|
21.1.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 14/21 |
SKLEP SVETA (EU) 2022/87
z dne 17. januarja 2022
o imenovanju štirih članov Odbora regij na predlog Italijanske republike
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 305 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta (EU) 2019/852 z dne 21. maja 2019 o določitvi sestave Odbora regij (1),
ob upoštevanju predloga italijanske vlade,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Na podlagi člena 300(3) Pogodbe je Odbor regij sestavljen iz predstavnikov regionalnih in lokalnih skupnosti, ki so bodisi izvoljeni v regionalne ali lokalne skupnosti ali pa so politično odgovorni izvoljeni skupščini. |
|
(2) |
Svet je 10. decembra 2019 sprejel Sklep (EU) 2019/2157 (2) o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2020 do 25. januarja 2025. |
|
(3) |
Zaradi odstopa Mattea Luigija BIANCHIJA ter koncu nacionalnih mandatov, na podlagi katerih so bila predlagana imenovanja Arianne Marie CENSI, Virginia MEROLE in Virginie RAGGI, so se sprostila štiri mesta članov Odbora regij. |
|
(4) |
Italijanska vlada je za člane Odbora regij za preostanek mandata, ki se izteče 25. januarja 2025, predlagala naslednje predstavnike lokalnih skupnosti, ki so izvoljeni v lokalno skupnost: Mattea Luigija BIANCHIJA, Consigliere del Comune di Varese (člana lokalne skupščine mesta Varese), Arianno Mario CENSI, Assessore del Comune di Milano (članico lokalnega izvršnega organa mesta Milano) in Virginio RAGGI, Consigliere del Comune di Roma (članico lokalne skupščine mesta Rim). |
|
(5) |
Italijanska vlada je za člana Odbora regij do 25. maja 2024 predlagala Daria NARDELLO, Sindaco del Comune di Firenze (župana Firenc), predstavnika lokalne skupnosti, ki je izvoljen v lokalno skupnost do navedenega datuma – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za člane Odbora regij se imenujejo naslednji izvoljeni predstavniki lokalnih skupnosti:
|
— |
Matteo Luigi BIANCHI, Consigliere del Comune di Varese (član lokalne skupščine mesta Varese), za preostanek mandata, ki se izteče 25. januarja 2025, |
|
— |
Arianna Maria CENSI, Assessore del Comune di Milano (članica lokalnega izvršnega organa mesta Milano), za preostanek mandata, ki se izteče 25. januarja 2025, |
|
— |
Dario NARDELLA, Sindaco del Comune di Firenze (župan Firenc) do 25. maja 2024, |
|
— |
Virginia RAGGI, Consigliere del Comune di Roma (članica lokalne skupščine mesta Rim), za preostanek mandata, ki se izteče 25. januarja 2025 |
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 17. januarja 2022
Za Svet
predsednik
J. DENORMANDIE
(1) UL L 139, 27.5.2019, str. 13.
(2) Sklep Sveta (EU) 2019/2157 z dne 10. decembra 2019 o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2020 do 25. januarja 2025 (UL L 327, 17.12.2019, str. 78).
|
21.1.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 14/23 |
IZVEDBENI SKLEP SVETA (EU) 2022/88
z dne 18. januarja 2022
o spremembi Izvedbenega sklepa 2013/53/EU glede dovoljenja Kraljevini Belgiji, da za nadaljnje obdobje uporablja poseben ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1) in zlasti člena 395(1) Direktive,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Z Izvedbenim sklepom Sveta 2013/53/EU (2) je Kraljevina Belgija dobila dovoljenje, da uvede poseben ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES in s katerim lahko davčne zavezance, katerih letni promet ne presega 25 000 EUR, do 31. decembra 2015 oprosti plačila davka na dodano vrednost (DDV) (v nadaljnjem besedilu: poseben ukrep). To dovoljenje je bilo prvič podaljšano z Izvedbenim sklepom Sveta (EU) 2015/2348 (3) do 31. decembra 2018, nato pa z Izvedbenim sklepom Sveta (EU) 2018/2077 (4) do 31. decembra 2021. |
|
(2) |
Belgija je v dopisu, ki ga je 5. maja 2021 predložila Komisiji, zahtevala dovoljenje, da še naprej uporablja poseben ukrep, in sicer do 31. decembra 2024, tj. do datuma, do katerega morajo države članice prenesti Direktivo Sveta (EU) 2020/285 (5), ki določa enostavnejša pravila o DDV za mala podjetja. Navedena direktiva državam članicam omogoča tudi, da oprostijo davčne zavezance, katerih letni promet v državi članici ne presega praga 85 000 EUR. |
|
(3) |
Na podlagi člena 395(2), drugi pododstavek, Direktive 2006/112/ES je Komisija z dopisom z dne 29. junija 2021 posredovala zahtevo Belgije drugim državam članicam. Z dopisom z dne 30. junija 2021 je uradno obvestila Belgijo, da ima na voljo vse informacije, potrebne za presojo zahteve. |
|
(4) |
Poseben ukrep je v skladu z Direktivo (EU) 2020/285, katere namen je zmanjšati stroške upoštevanja predpisov v zvezi z DDV za mala podjetja, izkrivljanje konkurence na nacionalni ravni in ravni Unije ter negativen učinek prehoda z oprostitve na obdavčitev (v nadaljnjem besedilu: učinek praga). Njen namen je tudi olajšati upoštevanje predpisov s strani malih podjetij ter spremljanje, ki ga izvajajo davčni organi. Prag v višini 25 000 EUR je skladen z novim pragom za oprostitev, kakor je bil določen z Direktivo (EU) 2020/285. |
|
(5) |
Poseben ukrep bo za davčne zavezance ostal neobvezen. Davčni zavezanci se lahko še vedno odločijo za splošno ureditev DDV na podlagi člena 290 Direktive 2006/112/ES. |
|
(6) |
Glede na informacije, ki jih je predložila Belgija, bo imel poseben ukrep le zanemarljiv učinek na skupni znesek davčnih prihodkov Belgije, pobranih na ravni končne potrošnje. |
|
(7) |
Po začetku veljavnosti Uredbe Sveta (EU, Euratom) 2021/769 (6) Belgija ne bo izračunavala nadomestil v zvezi s poročilom o osnovi za lastna sredstva iz naslova DDV za proračunsko leto 2021 dalje. |
|
(8) |
Glede na pozitiven učinek posebnega ukrepa na poenostavitev obveznosti v zvezi z DDV z zmanjševanjem upravnega bremena in stroškov upoštevanja predpisov za mala podjetja in davčne organe ter glede na odsotnost vsakršnega večjega vpliva na skupne prihodke iz DDV bi bilo treba Belgiji dovoliti, da uporablja poseben ukrep za nadaljnje obdobje. |
|
(9) |
Dovoljenje za uporabo posebnega ukrepa bi moralo biti časovno omejeno. Rok bi moral zadostovati za oceno učinkovitosti in ustreznosti praga. Poleg tega države članice na podlagi člena 3(1) Direktive (EU) 2020/285 do 31. decembra 2024 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s členom 1 navedene direktive, in te predpise uporabljajo od 1. januarja 2025. Zato bi bilo primerno Belgiji dovoliti, da poseben ukrep uporablja do 31. decembra 2024. |
|
(10) |
Da bi se izognili motečim učinkom, bi bilo treba Belgiji dovoliti, da poseben ukrep uporablja brez prekinitve. Zahtevano dovoljenje bi bilo zato treba izdati z učinkom od 1. januarja 2022, da bi se neprekinjeno nasledila prejšnja ureditev na podlagi Izvedbenega sklepa 2013/53/EU. |
|
(11) |
Izvedbeni sklep 2013/53/EU bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 2 Izvedbenega sklepa 2013/53/EU se nadomesti z naslednjim:
„Člen 2
Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2013 do 31. decembra 2024.“
Člen 2
Ta sklep začne učinkovati z dnem uradne obvestitve.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Belgijo.
V Bruslju, 18. januarja 2022
Za Svet
predsednik
B. LE MAIRE
(1) UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
(2) Izvedbeni sklep Sveta 2013/53/EU z dne 22. januarja 2013 o dovoljenju Kraljevini Belgiji, da uvede poseben ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 22, 25.1.2013, str. 13).
(3) Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2015/2348 z dne 10. decembra 2015 o spremembi Izvedbenega sklepa 2013/53/EU o dovoljenju Kraljevini Belgiji, da uvede poseben ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 330, 16.12.2015, str. 51).
(4) Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2018/2077 z dne 20. decembra 2018 o spremembi Izvedbenega sklepa 2013/53/EU o dovoljenju Kraljevini Belgiji, da uvede poseben ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 331, 28.12.2018, str. 222).
(5) Direktiva Sveta (EU) 2020/285 z dne 18. februarja 2020 o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede posebne ureditve za mala podjetja in Uredbe (EU) št. 904/2010 glede upravnega sodelovanja in izmenjave informacij za namene spremljanja pravilne uporabe posebne ureditve za mala podjetja (UL L 62, 2.3.2020, str. 13).
(6) Uredba Sveta (EU, Euratom) 2021/769 z dne 30. aprila 2021 o spremembi Uredbe (EGS, Euratom) št. 1553/89 o dokončni enotni ureditvi zbiranja lastnih sredstev, pridobljenih iz davka na dodano vrednost (UL L 165, 11.5.2021, str. 9).