ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 14 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 65 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
21.1.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 14/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/83
tas-16 ta’ Jannar 2022
dwar il-klassifikazzjoni ta’ ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 57(4) u l-Artikolu 58(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (2), huwa neċessarju li jiġu adottati miżuri dwar il-klassifikazzjoni tal-oġġetti msemmija fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stipula r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawn ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija totalment jew parzjalment imsejsa fuqha jew li żżid xi suddiviżjoni addizzjonali magħha u li hija stabbilita minn dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bl-għan li jkun hemm l-applikazzjoni ta’ tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-oġġetti. |
(3) |
Skont dawk ir-regoli ġenerali, jenħtieġ li l-oġġetti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella stabbilita fl-Anness jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), bis-saħħa tar-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta’ dik it-tabella. |
(4) |
Jixraq li jiġi previst li l-informazzjoni vinkolanti dwar it-tariffi maħruġa fir-rigward tal-oġġetti kkonċernati minn dan ir-Regolament u li ma tikkonformax ma’ dan ir-Regolament tkun tista’ tibqa’ tiġi invokata mid-detentur, għal ċertu perjodu, f’konformità mal-Artikolu 34(9) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013. Jenħtieġ li dak il-perjodu jkun ta’ tliet xhur. |
(5) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-oġġetti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella stabbilita fl-Anness għandhom ikunu kklassifikati fin-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta’ din it-tabella.
Artikolu 2
L-informazzjoni vinkolanti dwar it-tariffi li mhijiex konformi ma’ dan ir-Regolament tista’ tibqa’ tiġi invokata f’konformità mal-Artikolu 34(9) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 għal perjodu ta’ tliet xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Jannar 2022.
Għall-Kummissjoni
Gerassimos THOMAS
Direttur Ġenerali għad-Direttorat
Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali
(1) ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).
ANNESS
Deskrizzjoni tal-oġġetti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi NM) |
Raġunijiet |
(1) |
(2) |
(3) |
Oġġetti li jikkonsistu minn drapp bil-lastiku innittjat f’għamla ta’ tubu (fibri sintetiċi magħqudin ma’ ħajt tal-gomma), fil-forma ta’ ċrieki b’dijametru ta’ madwar 4,5 cm u wisa’ ta’ madwar 2 cm (meta maħlul). L-oġġetti huma nnittjati f’għamla ta’ tubu u maqtugħin f’wisa’ (2 cm) definit (ipprogrammat minn qabel). Minħabba l-ħajt tal-gomma inkluż fid-drapp bil-lastiku, it-truf tal-oġġetti jitremblu u dan jagħti lill-oġġetti l-forma ta’ lastiku tax-xagħar, lest biex jintuża. Ara l-istampi (*1). |
6117 80 10 |
Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-regoli ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, min-noti 7(b) u 10 tat-Taqsima XI u mill-kliem tal-kodiċijiet NM 6117 , 6117 80 u 6117 80 10 . L-oġġetti huma prodotti fl-istat komplut billi jiġi nnittjat drapp f’għamla ta’ tubu u jinqata’ f’wisa’ definit biex jinkiseb ċirku bil-lastiku, lest biex jintuża (ara nota 7(b) tat-Taqsima XI). Filwaqt li jitqies il-karattru tessili tagħhom, l-oġġetti għandhom jiġu kkunsidrati bħala aċċessorju ta’ lbies manifatturat bl-istess mod, bħal pereżempju ix-xalel, l-imkatar, il-mantilli, l-ingravajjet u ċ-ċfuf tal-għonq manifatturati. Barra minn hekk, in-nota 10 tat-Taqsima XI tikklassifika prodotti elastiċi li huma magħmulin minn materjali tessili flimkien ma’ ħjut tal-gomma f’dik it-taqsima. Il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 9615 hija eskluża, minħabba li l-oġġetti ta’ din l-intestatura huma normalment magħmulin mill-plastik, mill-ivorju, mill-għadam, mill-qrun, mid-dahar tal-fkieren, mill-metall eċċ. (ara wkoll in-Nota ta’ Spjegazzjoni tas-Sistema Armonizzata tal-intestatura 9615 (3) u n-Nota ta’ Spjegazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda tal-intestatura 9615 ). Għaldaqstant, l-oġġetti għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM 6117 80 10 bħala aċċessorju ta’ lbies manifatturat, innittjat jew maħdum bil-ganċ, bil-lastiku jew bil-gomma. |
(*1) L-istampi huma purament għall-informazzjoni.
21.1.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 14/4 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/84
tad-19 ta’ Jannar 2022
li jemenda għat-327 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-ISIL (Da’esh) u mal-organizzazzjoni Al-Qaida
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 tas-27 ta’ Mejju 2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-organizzazzjonijiet ISIL (Da’esh) u Al-Qaida (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(1)(a) u l-Artikolu 7a(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jelenka l-persuni, il-gruppi u l-entitajiet koperti mill-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi skont dan ir-Regolament. |
(2) |
Fis-17 ta’ Jannar 2022, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti ddeċieda li jneħħi tliet entrati mil-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom jenħtieġ li japplika l-iffriżar tal-assi u tar-riżorsi ekonomiċi. |
(3) |
Għalhekk jenħtieġ li l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ nhar il-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Jannar 2022.
Għall-Kummissjoni
F’isem il-President
Id-Direttur Ġenerali
Id-Direttorat Ġenerali għall-Istabilità Finanzjarja, is-Servizzi Finanzjarji u l-Unjoni tas-Swieq Kapitali
ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002, fl-annotazzjonijiet li ġejjin taħt l-intestatura “Persuni ġuridiċi, gruppi u entitajiet”, huma mħassra:
(1) |
“Al-Haramain Islamic Foundation (alias (a) Vazir, (b) Vezir). Indirizz: (a) 64 Poturmahala, Travnik, Bosnja u Herżegovina; (b) Sarajevo, Bosnja u Herżegovina. Data tal-klassifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 7d(2)(i): 13.3.2002.” |
(2) |
“Il-Fondazzjoni Iżlamika Al-Haramain (is-Somalja). Indirizz: Is-Somalja. Data tal-klassifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 2a (4) (b): 13.3.2002.” |
(3) |
“Al-Haramain Foundation (l-Indoneżja) (alias Yayasan Al-Manahil-Indonesia). Indirizz: Jalan Laut Sulawesi Block DII/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, l-Indoneżja (fi żmien l-elenkar). Informazzjoni oħra: (a) Telefon 021-86611265 u 021-86611266; (b) Fax: 021-8620174. Data tal-klassifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 2a (4) (b): 26.1.2004.” |
21.1.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 14/6 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/85
tal-20 ta’ Jannar 2022
li jemenda l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwi għall-flonikamid f’ċerti prodotti jew fuqhom
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 14(1)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-livelli massimi ta’ residwi (“MRLs”) għall-flonikamid ġew stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(2) |
Fil-kuntest ta’ proċedura għall-awtorizzazzjoni tal-użu ta’ prodott għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva flonikamid fuq il-frott taċ-ċitru, iċ-ċirasa, l-għanbaqar, il-frawli, it-tut, il-lampun, il-“frott tal-bosk (berries) u frott żgħir ieħor”, “ħxejjex oħra tal-għeruq u tat-tuberi”, it-tadam, il-brunġiel, il-qargħa bagħli, il-kurkubiti bil-qoxra li ma tittikilx, il-“ħass u ħxejjex oħrajn tal-insalata”, il-bus u l-ħemes, is-segala, il-qamħ u l-ħops, l-applikazzjonijiet tressqu f’konformità mal-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 għall-modifika tal-MRLs eżistenti. |
(3) |
F’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, dawk l-applikazzjonijiet ġew evalwati mill-Istati Membri kkonċernati u r-rapporti ta’ evalwazzjoni ntbagħtu lill-Kummissjoni. |
(4) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ivvalutat l-applikazzjonijiet u r-rapporti ta’ evalwazzjoni, u b’mod partikolari eżaminat ir-riskji għall-konsumaturi u, fejn rilevanti, għall-annimali, u tat l-opinjonijiet motivati tagħha dwar l-MRLs proposti (2). L-Awtorità bagħtet dawk l-opinjonijiet lill-applikanti, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri, u qegħdithom għad-dispożizzjoni tal-pubbliku. |
(5) |
Fir-rigward tal-frott taċ-ċitru, taċ-ċirasa, tal-għanbaqar, tat-tadam, tal-brunġiel, tal-qargħa bagħli, tal-kurkubiti bil-qoxra li ma tittikilx, tas-segala, tal-qamħ u tal-ħops, l-applikanti ressqu informazzjoni li qabel ma kinitx disponibbli matul ir-rieżami mwettaq f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. Dik l-informazzjoni tikkonċerna l-metodi analitiċi, il-provi tar-residwi, l-istabbiltà tal-ħżin u l-istudji tal-idroliżi. |
(6) |
L-Awtorità kkonkludiet li, għall-prodotti kollha elenkati fil-premessa 2, kienu ġew issodisfati r-rekwiżiti kollha rigward id-data u li l-modifiki lill-MRLs mitlubin mill-applikanti kienu aċċettabbli fir-rigward tas-sikurezza tal-konsumatur abbażi ta’ valutazzjoni tal-esponiment tal-konsumaturi għal 27 grupp Ewropew speċifiku tal-konsumaturi. Hija kkunsidrat l-aktar informazzjoni reċenti dwar il-proprjetajiet tossikoloġiċi tal-flonikamid. La l-esponiment tul il-ħajja għal dik is-sustanza mill-konsum tal-prodotti tal-ikel kollha li jista’ jkun fihom dik is-sustanza, u lanqas l-esponiment għal perjodu qasir minħabba konsum għoli tal-prodotti rilevanti ma wera li kien hemm riskju li jinqabeż il-konsum aċċettabbli ta’ kuljum jew id-doża akuta ta’ referenza. |
(7) |
Abbażi tal-opinjonijiet motivati tal-Awtorità u filwaqt li jitqiesu l-fatturi rilevanti tas-suġġett ikkunsidrat, il-modifiki rispettivi tal-MRLs jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(8) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 396/2005 jiġi emendat skont dan. |
(9) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Jannar 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(2) Ir-rapporti xjentifiċi tal-EFSA disponibbli online: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in strawberries and other berries. EFSA Journal 2019;17(7):5745.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in various crops. EFSA Journal 2018;16(9):5410.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in various root crops. EFSA Journal 2018;16(9):5414.
Reasoned Opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for flonicamid. EFSA Journal 2020;18(5):6117.
ANNESS
Fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, il-kolonna għall-flonikamid hija sostitwita b’dan li ġej:
Residwi u livelli massimi ta’ residwi tal-pestiċidi (mg/kg)
Numru tal-kodiċi |
Gruppi u eżempji ta’ prodotti individwali li għalihom japplikaw l-MRLs (1) |
Flonikamid (is-somma ta’ flonikamid, TFNA u TFNG espressa bħala flonikamid) (R) |
||
1 |
2 |
3 |
||
0100000 |
FROTT, FRISK jew IFFRIŻAT; ĠEWŻ TAS-SIĠAR |
|
||
0110000 |
Frott taċ-ċitru |
0,15 |
||
0110010 |
Grejpfrut |
|
||
0110020 |
Larinġ |
|
||
0110030 |
Lumi |
|
||
0110040 |
Xkomp |
|
||
0110050 |
Mandolin |
|
||
0110990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0120000 |
Ġewż tas-siġar |
0,06 (*1) |
||
0120010 |
Lewż |
|
||
0120020 |
Ġewż tal-Brażil |
|
||
0120030 |
Ġewż tal-anakardju |
|
||
0120040 |
Qastan |
|
||
0120050 |
Ġewż tal-Indi |
|
||
0120060 |
Ġellewż |
|
||
0120070 |
Macadamia |
|
||
0120080 |
Ġewż Amerikan |
|
||
0120090 |
Qlub tal-ġewż tal-arżnu |
|
||
0120100 |
Pistaċċi |
|
||
0120110 |
Ġewż |
|
||
0120990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0130000 |
Pomu |
0,3 |
||
0130010 |
Tuffieħ |
|
||
0130020 |
Lanġas |
|
||
0130030 |
Sfarġel |
|
||
0130040 |
Naspli |
|
||
0130050 |
Naspli tal-Ġappun |
|
||
0130990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0140000 |
Frott tal-għadma |
|
||
0140010 |
Berquq |
0,3 |
||
0140020 |
Ċiras (ħelu) |
0,4 |
||
0140030 |
Ħawħ |
0,4 |
||
0140040 |
Għanbaqar |
0,3 |
||
0140990 |
Oħrajn (2) |
0,03 (*1) |
||
0150000 |
Kukku u frott żgħir ieħor |
|
||
0151000 |
|
0,03 (*1) |
||
0151010 |
Għeneb tal-mejda |
|
||
0151020 |
Għeneb għall-inbid |
|
||
0152000 |
|
0,7 |
||
0153000 |
|
|
||
0153010 |
Tut |
1 |
||
0153020 |
Tut salvaġġ |
0,03 (*1) |
||
0153030 |
Lampun (aħmar u isfar) |
1 |
||
0153990 |
Oħrajn (2) |
0,03 (*1) |
||
0154000 |
|
|
||
0154010 |
Mirtill |
0,8 |
||
0154020 |
Cranberries |
0,8 |
||
0154030 |
Ribes (ħamra, sewda u bajda) |
0,8 |
||
0154040 |
Ribes bix-xewk (ħodor, ħomor u sofor) |
0,8 |
||
0154050 |
Warda skoċċiża |
0,7 |
||
0154060 |
Ċawsli (iswed u abjad) |
0,7 |
||
0154070 |
Għanżalor/naspli tal-Mediterran |
0,7 |
||
0154080 |
Frott tas-sebuqa |
0,7 |
||
0154990 |
Oħrajn (2) |
0,7 |
||
0160000 |
Frott ta' diversi tipi bl-affarijiet li ġejjin: |
0,03 (*1) |
||
0161000 |
|
|
||
0161010 |
Tamal |
|
||
0161020 |
Tin |
|
||
0161030 |
Żebbuġ tal-mejda |
|
||
0161040 |
Larinġ tal-qsari |
|
||
0161050 |
Karambola |
|
||
0161060 |
Kaki |
|
||
0161070 |
Għanbaqar ta' Ġava |
|
||
0161990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0162000 |
|
|
||
0162010 |
Frott tal-Kiwi (aħdar, aħmar, isfar) |
|
||
0162020 |
Liċċi |
|
||
0162030 |
Frott tal-passjoni |
|
||
0162040 |
Bajtar tax-xewk |
|
||
0162050 |
Tuffieħ stilla |
|
||
0162060 |
Frott tal-kaki tal-Virġinja |
|
||
0162990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0163000 |
|
|
||
0163010 |
Avokado |
|
||
0163020 |
Banana |
|
||
0163030 |
Mango |
|
||
0163040 |
Papaja |
|
||
0163050 |
Rummien |
|
||
0163060 |
Ċerimoja |
|
||
0163070 |
Gwava |
|
||
0163080 |
Ananas |
|
||
0163090 |
Frotta tas-siġra tal-ħobż |
|
||
0163100 |
Durian |
|
||
0163110 |
Il-frotta tal-annona |
|
||
0163990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0200000 |
ĦAXIX, FRISK JEW IFFRIŻAT |
|
||
0210000 |
Ħxejjex tal-għeruq u tat-tuberi |
|
||
0211000 |
|
0,09 |
||
0212000 |
|
0,03 (*1) |
||
0212010 |
Għeruq tal-kassava |
|
||
0212020 |
Patata ħelwa |
|
||
0212030 |
Jammijiet |
|
||
0212040 |
Ararut |
|
||
0212990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0213000 |
|
|
||
0213010 |
Pitravi |
0,3 |
||
0213020 |
Zunnarija |
0,3 |
||
0213030 |
Celeriac/Krafes bl-għeruq/krafes Ġermaniżi |
0,3 |
||
0213040 |
Għeruq tal-mustarda |
0,3 |
||
0213050 |
Artiċokks |
0,3 |
||
0213060 |
Zunnarija bajda |
0,3 |
||
0213070 |
Tursin ta' Hamburg |
0,3 |
||
0213080 |
Ravanell |
0,6 |
||
0213090 |
Leħjet il-bodbod |
0,3 |
||
0213100 |
Swedes |
0,3 |
||
0213110 |
Lift |
0,3 |
||
0213990 |
Oħrajn (2) |
0,3 |
||
0220000 |
Ħxejjex tal-basla |
0,03 (*1) |
||
0220010 |
Tewm |
|
||
0220020 |
Basal |
|
||
0220030 |
Xalotti |
|
||
0220040 |
Basal tar-Rebbiegħa/basal aħdar u basal ta’ Wales |
|
||
0220990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0230000 |
Ħxejjex tal-frott |
|
||
0231000 |
|
|
||
0231010 |
Tadam |
0,5 |
||
0231020 |
Bżar ħelu |
0,3 |
||
0231030 |
Brunġiel |
0,5 |
||
0231040 |
Bamja |
0,03 (*1) |
||
0231990 |
Oħrajn (2) |
0,03 (*1) |
||
0232000 |
|
0,5 |
||
0232010 |
Ħjar |
|
||
0232020 |
Ħjar tal-pikles |
|
||
0232030 |
Zukkini |
|
||
0232990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0233000 |
|
0,4 |
||
0233010 |
Bettieħ |
|
||
0233020 |
Qara’ aħmar |
|
||
0233030 |
Dulliegħ |
|
||
0233990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0234000 |
|
0,03 (*1) |
||
0239000 |
|
0,03 (*1) |
||
0240000 |
Ħxejjex tal-Brassika (minbarra l-għeruq tal-brassika u l-ħxejjex tal-brassika tal-weraq żgħir) |
|
||
0241000 |
|
0,03 (*1) |
||
0241010 |
Brokkli |
|
||
0241020 |
Pastard |
|
||
0241990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0242000 |
|
|
||
0242010 |
Kaboċċi ta' Brussell/kaboċċi taz-zokk |
0,6 |
||
0242020 |
Kaboċċa kkapoċċati |
0,5 |
||
0242990 |
Oħrajn (2) |
0,03 (*1) |
||
0243000 |
|
0,03 (*1) |
||
0243010 |
Kaboċċi Ċiniżi |
|
||
0243020 |
Kaboċċi (“kales”) |
|
||
0243990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0244000 |
|
0,03 (*1) |
||
0250000 |
Ħxejjex tal-weraq, ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu |
|
||
0251000 |
|
0,07 |
||
0251010 |
Ħass tal-ħaruf/ Insalata tal-qamħ |
|
||
0251020 |
Ħass |
|
||
0251030 |
Skalora/indivja bil-weraq wesgħin |
|
||
0251040 |
Krexxuni u nebbieta u rimi oħrajn |
|
||
0251050 |
Krexxuni tal-art |
|
||
0251060 |
Aruka |
|
||
0251070 |
Mustarda ħamra |
|
||
0251080 |
Ħxejjex tal-weraq żgħir (fosthom l-ispeċijiet tal-brassika) |
|
||
0251990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0252000 |
|
0,03 (*1) |
||
0252010 |
Spinaċi |
|
||
0252020 |
Burdlieq |
|
||
0252030 |
Weraq tas-selq |
|
||
0252990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0253000 |
|
0,03 (*1) |
||
0254000 |
|
0,03 (*1) |
||
0255000 |
|
0,03 (*1) |
||
0256000 |
|
6 |
||
0256010 |
Maxxita |
|
||
0256020 |
Kurrat selvaġġ |
|
||
0256030 |
Weraq tal-karfus |
|
||
0256040 |
Tursin |
|
||
0256050 |
Salvja |
|
||
0256060 |
Klin |
|
||
0256070 |
Timu |
|
||
0256080 |
Ħabaq u fjuri li jittieklu |
|
||
0256090 |
Weraq tar-rand |
|
||
0256100 |
Stregun |
|
||
0256990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0260000 |
Legumi |
|
||
0260010 |
Fażola (bl-imżiewed) |
1,5 |
||
0260020 |
Fażola (bla mżiewed) |
0,03 (*1) |
||
0260030 |
Piżelli (bl-imżiewed) |
1,5 |
||
0260040 |
Piżelli (bla mżiewed) |
0,7 |
||
0260050 |
Għads |
0,03 (*1) |
||
0260990 |
Oħrajn (2) |
0,03 (*1) |
||
0270000 |
Ħxejjex biz-zokk |
0,03 (*1) |
||
0270010 |
Spraġ |
|
||
0270020 |
Kardun |
|
||
0270030 |
Krafes |
|
||
0270040 |
Bużbież ta' Firenze |
|
||
0270050 |
Qaqoċċ |
|
||
0270060 |
Kurrat |
|
||
0270070 |
Rabarbru |
|
||
0270080 |
Rimi tal-pjanta tal-bambu |
|
||
0270090 |
Qlub tal-palm |
|
||
0270990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0280000 |
Faqqiegħ, ħażiż u likeni |
0,03 (*1) |
||
0280010 |
Faqqiegħ ikkultivat |
|
||
0280020 |
Faqqiegħ salvaġġ |
|
||
0280990 |
Ħażiż u likeni |
|
||
0290000 |
Alka u organiżmi prokarjoti |
0,03 (*1) |
||
0300000 |
BUS U ĦEMES |
0,8 |
||
0300010 |
Fażola |
|
||
0300020 |
Għads |
|
||
0300030 |
Piżelli |
|
||
0300040 |
Lupini/fażola tal-lupini |
|
||
0300990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0400000 |
ŻRIERAGĦ TAŻ-ŻEJT U FROTT TAŻ-ŻEJT |
|
||
0401000 |
Żrieragħ taż-żejt |
|
||
0401010 |
Żerriegħa tal-kittien |
0,06 (*1) |
||
0401020 |
Karawett |
0,06 (*1) |
||
0401030 |
Żerriegħa tal-peprin |
0,06 (*1) |
||
0401040 |
Ġulġlien |
0,06 (*1) |
||
0401050 |
Żerriegħa tal-ġirasol |
0,06 (*1) |
||
0401060 |
Żerriegħa tal-lift |
0,06 (*1) |
||
0401070 |
Fażola tas-sojja |
0,06 (*1) |
||
0401080 |
Żerriegħa tal-mustarda |
0,06 (*1) |
||
0401090 |
Żerriegħa tal-qoton |
0,2 |
||
0401100 |
Żerriegħa tal-qara’ aħmar |
0,06 (*1) |
||
0401110 |
Żrieragħ tal-għosfor |
0,06 (*1) |
||
0401120 |
Żerriegħa tal-fiddloqom |
0,06 (*1) |
||
0401130 |
Żerriegħa tal-camelina sativa |
0,06 (*1) |
||
0401140 |
Qannebusa |
0,06 (*1) |
||
0401150 |
Fażola tar-riġnu |
0,06 (*1) |
||
0401990 |
Oħrajn (2) |
0,06 (*1) |
||
0402000 |
Frott taż-żejt |
0,06 (*1) |
||
0402010 |
Żebbuġ maħsub għall-produzzjoni taż-żejt |
|
||
0402020 |
Qlub tal-palm taż-żejt |
|
||
0402030 |
Il-frott tal-palm taż-żejt |
|
||
0402040 |
Kapok |
|
||
0402990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0500000 |
ĊEREALI |
|
||
0500010 |
Xgħir |
0,4 |
||
0500020 |
Qamħ saraċin u ċereali foloz oħrajn |
0,03 (*1) |
||
0500030 |
Qamħirrum |
0,03 (*1) |
||
0500040 |
Millieġ komuni |
0,03 (*1) |
||
0500050 |
Ħafur |
0,4 |
||
0500060 |
Ross |
0,03 (*1) |
||
0500070 |
Segala |
2 |
||
0500080 |
Sorgu |
0,03 (*1) |
||
0500090 |
Qamħ |
2 |
||
0500990 |
Oħrajn (2) |
0,03 (*1) |
||
0600000 |
TEJIET, KAFÈ, INFUŻJONIJIET ERBALI, KAWKAW U ĦARRUB |
0,1 (*1) |
||
0610000 |
Tejiet |
|
||
0620000 |
Kafeni |
|
||
0630000 |
Infużjonijiet erbali mill-affarijiet li ġejjin: |
|
||
0631000 |
|
|
||
0631010 |
Kamumella |
|
||
0631020 |
Ibisku |
|
||
0631030 |
Ward |
|
||
0631040 |
Ġiżimin |
|
||
0631050 |
Tilju |
|
||
0631990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0632000 |
|
|
||
0632010 |
Frawla |
|
||
0632020 |
Rooibos |
|
||
0632030 |
Matè/Te tal-Paragwaj |
|
||
0632990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0633000 |
|
|
||
0633010 |
Valerjana |
|
||
0633020 |
Ġinseng |
|
||
0633990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0639000 |
|
|
||
0640000 |
Żerriegħa tal-Kawkaw |
|
||
0650000 |
Ħarrub |
|
||
0700000 |
ĦOPS |
3 |
||
0800000 |
ĦWAWAR |
|
||
0810000 |
Ħwawar taż-żerriegħa |
0,1 (*1) |
||
0810010 |
Ħlewwa |
|
||
0810020 |
Kemmun iswed |
|
||
0810030 |
Karfus |
|
||
0810040 |
Kosbor |
|
||
0810050 |
Kemmun |
|
||
0810060 |
Xibt |
|
||
0810070 |
Bużbież |
|
||
0810080 |
Fienu |
|
||
0810090 |
Noċemuskata |
|
||
0810990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0820000 |
Ħwawar tal-frott |
0,1 (*1) |
||
0820010 |
Bżar tal-Ġamajka/piment |
|
||
0820020 |
Bżar tas-Sichuan |
|
||
0820030 |
Karwija |
|
||
0820040 |
Kardamomu |
|
||
0820050 |
Frott tal-ġnibru |
|
||
0820060 |
Boċċi tal-bżar (suwed, ħodor u bojod) |
|
||
0820070 |
Vanilja |
|
||
0820080 |
Tamar tal-Indja/tamarindi |
|
||
0820990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0830000 |
Ħwawar tal-qoxra tas-siġar |
0,1 (*1) |
||
0830010 |
Kannella |
|
||
0830990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0840000 |
Ħwawar tal-għeruq u tar-riżomi |
|
||
0840010 |
Għud is-sus |
0,1 (*1) |
||
0840020 |
Ġinġer (10) |
|
||
0840030 |
Żagħfran tal-Indja/kurkuma |
0,1 (*1) |
||
0840040 |
Għerq tal-mustarda (11) |
|
||
0840990 |
Oħrajn (2) |
0,1 (*1) |
||
0850000 |
Ħwawar tal-blanzuni |
0,1 (*1) |
||
0850010 |
Imsiemer tal-qronfol |
|
||
0850020 |
Kappar |
|
||
0850990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0860000 |
Il-ħwawar ta' qalb il-fjura |
0,1 (*1) |
||
0860010 |
Żagħfran |
|
||
0860990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0870000 |
Ħwawar tal-aril |
0,1 (*1) |
||
0870010 |
Il-qoxra ta’ barra tan-noċemuskata |
|
||
0870990 |
Oħrajn (2) |
|
||
0900000 |
PJANTI TAZ-ZOKKOR |
0,03 (*1) |
||
0900010 |
Pitravi ħelu |
|
||
0900020 |
Kannamieli |
|
||
0900030 |
Għeruq taċ-Ċikwejra |
|
||
0900990 |
Oħrajn (2) |
|
||
1000000 |
PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI – ANNIMALI TERRESTRI |
|
||
1010000 |
Prodotti bażiċi mill-affarijiet li ġejjin: |
|
||
1011000 |
|
|
||
1011010 |
Muskoli |
0,15 |
||
1011020 |
Xaħam |
0,05 |
||
1011030 |
Fwied |
0,2 |
||
1011040 |
Kliewi |
0,2 |
||
1011050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,2 |
||
1011990 |
Oħrajn (2) |
0,03 |
||
1012000 |
|
|
||
1012010 |
Muskoli |
0,15 |
||
1012020 |
Xaħam |
0,05 |
||
1012030 |
Fwied |
0,2 |
||
1012040 |
Kliewi |
0,2 |
||
1012050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,2 |
||
1012990 |
Oħrajn (2) |
0,04 |
||
1013000 |
|
|
||
1013010 |
Muskoli |
0,15 |
||
1013020 |
Xaħam |
0,05 |
||
1013030 |
Fwied |
0,2 |
||
1013040 |
Kliewi |
0,2 |
||
1013050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,2 |
||
1013990 |
Oħrajn (2) |
0,04 |
||
1014000 |
|
|
||
1014010 |
Muskoli |
0,15 |
||
1014020 |
Xaħam |
0,05 |
||
1014030 |
Fwied |
0,2 |
||
1014040 |
Kliewi |
0,2 |
||
1014050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,2 |
||
1014990 |
Oħrajn (2) |
0,04 |
||
1015000 |
|
|
||
1015010 |
Muskoli |
0,15 |
||
1015020 |
Xaħam |
0,05 |
||
1015030 |
Fwied |
0,2 |
||
1015040 |
Kliewi |
0,2 |
||
1015050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,2 |
||
1015990 |
Oħrajn (2) |
0,04 |
||
1016000 |
|
|
||
1016010 |
Muskoli |
0,1 |
||
1016020 |
Xaħam |
0,05 |
||
1016030 |
Fwied |
0,1 |
||
1016040 |
Kliewi |
0,1 |
||
1016050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,1 |
||
1016990 |
Oħrajn (2) |
0,03 |
||
1017000 |
|
|
||
1017010 |
Muskoli |
0,15 |
||
1017020 |
Xaħam |
0,05 |
||
1017030 |
Fwied |
0,2 |
||
1017040 |
Kliewi |
0,2 |
||
1017050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,2 |
||
1017990 |
Oħrajn (2) |
0,04 |
||
1020000 |
Ħalib |
0,15 |
||
1020010 |
Bhejjem tal-ifrat |
|
||
1020020 |
Nagħaġ |
|
||
1020030 |
Mogħoż |
|
||
1020040 |
Żwiemel |
|
||
1020990 |
Oħrajn (2) |
|
||
1030000 |
Bajd tal-għasafar |
0,15 |
||
1030010 |
Tiġieġ |
|
||
1030020 |
Papri |
|
||
1030030 |
Wiżż |
|
||
1030040 |
Summien |
|
||
1030990 |
Oħrajn (2) |
|
||
1040000 |
Għasel u prodotti oħrajn tal-apikultura (7) |
0,05 (*1) |
||
1050000 |
Amfibji u Rettili |
0,02 (*1) |
||
1060000 |
Annimali terrestri invertebrati |
0,02 (*1) |
||
1070000 |
Annimali vertebrati terrestri slavaġ |
0,02 (*1) |
||
1100000 |
PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI – ĦUT, PRODOTTI TAL-ĦUT U KULL PRODOTT TAL-IKEL TAL-BAĦAR JEW TAL-ILMA ĦELU IEĦOR (8) |
|
||
1200000 |
PRODOTTI JEW PARTIJIET MILL-PRODOTTI UŻATI BISS GĦALL-PRODUZZJONI TAL-GĦALF (8) |
|
||
1300000 |
PRODOTTI TAL-IKEL IPPROĊESSATI (9) |
|
||
Flonikamid (is-somma ta’ flonikamid, TFNA u TFNG espressa bħala flonikamid) (R) (R) = Id-definizzjoni tar-residwi tvarja għall-kombinazzjonijiet li ġejjin tal-pestiċida u n-numru tal-kodiċi: Flonikamid — il-kodiċi 1000000 , minbarra l-kodiċi 1040000 : Is-somma tal-flonikamid u tat-TFNA-AM, espressa bħala flonikamid |
(*1) Limitu tal-kwantifikazzjoni analitika
(1) Il-lista sħiħa ta’ prodotti li joriġinaw mill-pjanti u mill-annimali li għalihom japplikaw l-MRLs tinsab fl-Anness I.
DEĊIŻJONIJIET
21.1.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 14/19 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/86
tas-17 ta’ Jannar 2022
dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE rigward l-emenda għall-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, b’mod partikolari l-Artikolu 53(1) u l-Artikoli 62 u 114, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta’ Novembru 1994 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (2) (“il-Ftehim ŻEE”) daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1994. |
(2) |
Skont l-Artikolu 98 tal-Ftehim ŻEE, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE stabbilit mill-Ftehim ŻEE (“il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE”) jista’ jiddeċiedi li jemenda, fost l-oħrajn, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE, li fih dispożizzjonijiet dwar ir-regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni. |
(3) |
Id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) trid tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
(4) |
Id-Direttiva ta’ Delega tal-Kummissjoni 2014/109/UE (4) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
(5) |
Għaldaqstant jenħtieġ li l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat skont dan. |
(6) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mehmuż, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda għall-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni (5).
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Jannar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. DENORMANDIE
(1) ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6.
(3) Id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1).
(4) Id-Direttiva ta’ Delega tal-Kummissjoni 2014/109/UE tal-10 ta’ Ottubru 2014 li temenda l-Anness II tad-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi tistabbilixxi librerija ta’ twissijiet bl-istampi li għandhom jintużaw fuq prodotti tat-tabakk (ĠU L 360, 17.12.2014, p. 22).
(5) https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14303-2021-INIT/mt/pd
21.1.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 14/21 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/87
tas-17 ta’ Jannar 2022
li taħtar erba’ membri, proposti mir-Repubblika Taljana, fil-Kumitat tar-Reġjuni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/852 tal-21 ta’ Mejju 2019 li tiddetermina l-kompożizzjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni (1),
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Gvern Taljan,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 300(3) tat-Trattat, il-Kumitat tar-Reġjuni għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-korpi reġjonali u lokali, li jew ikollhom mandat elettorali ta’ awtorità reġjonali jew lokali jew ikunu politikament responsabbli quddiem assemblea eletta. |
(2) |
Fl-10 ta’ Diċembru 2019, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (UE) 2019/2157 (2), li taħtar il-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta’ Jannar 2020 sal-25 ta’ Jannar 2025. |
(3) |
Konsegwentement għar-riżenja tas-Sur Matteo Luigi BIANCHI u t-tmiem tal-mandati nazzjonali li abbażi tiegħu ġew proposti għall-ħatra s-Sa Arianna Maria CENSI, is-Sur Virginio MEROLA u s-Sa Virginia RAGGI saru vakanti s-siġġijiet ta’ erba’ membri fil-Kumitat tar-Reġjuni. |
(4) |
Il-Gvern Taljan ippropona lir-rappreżentanti li ġejjin ta’ korpi lokali li għandhom mandat elettorali ta’ awtorità lokali ġdid bħala membri fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta’ Jannar 2025: Matteo Luigi BIANCHI, Consigliere del Comune di Varese (Membru tal-Assemblea Lokali ta’ Varese), is-Sa Arianna Maria CENSI, Assessore del Comune di Milano (Membru tal-Eżekuttiv Lokali ta’ Milan) u s-Sa Virginia RAGGI, Consigliere del Comune di Roma (Membru tal-Assemblea Lokali ta’ Ruma). |
(5) |
Il-Gvern Taljan ippropona lis-Sur Dario NARDELLA, rappreżentant ta’ korp lokali li għandu mandat elettorali ta’ awtorità lokali sal-25 ta’ Mejju 2024, Sindaco del Comune di Firenze (Sindku ta’ Firenze), bħala membru fil-Kumitat tar-Reġjuni sa dik id-data. |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Ir-rappreżentanti li ġejjin ta’ korpi lokali li għandhom mandat elettorali huma b’dan maħtura bħala membri fil-Kumitat tar-Reġjuni:
— |
Is-Sur Matteo Luigi BIANCHI, Consigliere del Comune di Varese (Membru tal-Assemblea Lokali ta’ Varese), għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta’ Jannar 2025, |
— |
Is-Sa Arianna Maria CENSI, Assessore del Comune di Milano (Membru tal-Eżekuttiv Lokali ta’ Milan), għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta’ Jannar 2025, |
— |
Is-Sur Dario NARDELLA, Sindaco del Comune di Firenze (Sindku ta’ Firenze) sal-25 ta’ Mejju 2024, |
— |
Is-Sa Virginia RAGGI, Consigliere del Comune di Roma (Membru tal-Assemblea Lokali ta’ Ruma), għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta’ Jannar 2025. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Jannar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. DENORMANDIE
(1) ĠU L 139, 27.5.2019, p. 13.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/2157 tal-10 ta’ Diċembru 2019 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta’ Jannar 2020 sal-25 ta’ Jannar 2025 (ĠU L 327, 17.12.2019, p. 78).
21.1.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 14/23 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/88
tat-18 ta’ Jannar 2022
li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2013/53/UE fir-rigward tal-awtorizzazzjoni tar-Renju tal-Belġju biex japplika għal perjodu ulterjuri l-miżura speċjali li tidderoga mill-Artikolu 285 tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 395(1) tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Permezz tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill 2013/53/UE (2) ir-Renju tal-Belġju ġie awtorizzat jintroduċi miżura speċjali ta’ deroga mill-Artikolu 285 tad-Direttiva 2006/112/KE biex jeżenta mit-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) lil persuni taxxabbli li jkollhom fatturat annwali ta’ mhux aktar minn EUR 25 000 sal-31 ta’ Diċembru 2015 (“il-miżura speċjali”). Dik l-awtorizzazzjoni ġiet estiża inizjalment bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/2348 (3) sal-31 ta’ Diċembru 2018 u sussegwentement bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2018/2077 (4) sal-31 ta’ Diċembru 2021. |
(2) |
Permezz tal-ittra tal-5 ta’ Mejju 2021, il-Belġju ppreżenta talba lill-Kummissjoni għal awtorizzazzjoni biex tkompli tapplika l-miżura speċjali sal-31 ta’ Diċembru 2024, id-data sa meta l-Istati Membri jeħtieġ jittrasponu d-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2020/285 (5) li tistabbilixxi regoli tal-VAT aktar sempliċi għall-impriżi ż-żgħar. Dik id-Direttiva tippermetti wkoll lill-Istati Membri jeżentaw lill-persuni taxxabbli li l-fatturat annwali tagħhom fi Stat Membru ma jaqbiżx il-livell limitu ta’ EUR 85 000. |
(3) |
Skont l-Artikolu 395(2), it-tieni subparagrafu, tad-Direttiva 2006/112/KE, il-Kummissjoni bagħtet it-talba li għamel il-Belġju lill-Istati Membri l-oħra, permezz ta’ ittra datata d-29 ta’ Ġunju 2021. Permezz ta’ ittra datata t-30 ta’ Ġunju 2021, il-Kummissjoni nnotifikat lill-Belġju li kellha l-informazzjoni kollha meħtieġa biex tkun tista’ tqis it-talba. |
(4) |
Il-miżura speċjali hija konformi mad-Direttiva (UE) 2020/285, li għandha l-għan li tnaqqas il-kostijiet tal-konformità mal-VAT għall-impriżi ż-żgħar, tnaqqas id-distorsjonijiet tal-kompetizzjoni kemm fil-livell nazzjonali kif ukoll f’dak tal-Unjoni, u tnaqqas l-impatt negattiv tat-tranżizzjoni mill-eżenzjoni għat-tassazzjoni (l-effett ta’ limitu). Tfittex ukoll li tiffaċilita l-konformità mill-impriżi ż-żgħar kif ukoll il-monitoraġġ mill-awtoritajiet tat-taxxa. Il-livell limitu ta’ EUR 25 000 huwa konsistenti mal-livell limitu l-ġdid għall-eżenzjoni kif stabbilit bid-Direttiva (UE) 2020/285. |
(5) |
Il-miżura speċjali se tibqa’ fakultattiva għall-persuni taxxabbli. Il-persuni taxxabbli xorta jistgħu jagħżlu l-arranġamenti normali tal-VAT skont l-Artikolu 290 tad-Direttiva 2006/112/KE. |
(6) |
Skont l-informazzjoni pprovduta mill-Belġju, il-miżura speċjali se jkollha biss effett negliġibbli fuq l-ammont globali tad-dħul mit-taxxa li l-Belġju jiġbor fl-istadju tal-konsum finali. |
(7) |
Wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2021/769 (6), mhu ser isir l-ebda kalkolu ta’ kumpens mill-Belġju fir-rigward tad-dikjarazzjoni tar-riżorsi proprji tal-VAT għas-sena finanzjarja 2021 ’il quddiem. |
(8) |
Minħabba l-impatt pożittiv tal-miżura speċjali fir-rigward tas-simplifikazzjoni tal-obbligi relatati mal-VAT billi tnaqqas il-piż amministrattiv u l-kostijiet tal-konformità kemm għall-impriżi żgħar kif ukoll għall-awtoritajiet tat-taxxa, u n-nuqqas ta’ xi impatt kbir fuq id-dħul totali ġġenerat mill-VAT, jenħtieġ li l-Belġju jiġi awtorizzat ikompli japplika l-miżura speċjali għal perjodu ulterjuri. |
(9) |
Jenħtieġ li l-awtorizzazzjoni biex tiġi applikata l-miżura speċjali tkun limitata fiż-żmien. Jenħtieġ li l-limitu ta’ żmien ikun biżżejjed biex tkun tista’ tiġi evalwata l-effettività u l-adegwatezza tal-livell limitu. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 3(1) tad-Direttiva (UE) 2020/285, l-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sal-31 ta’ Diċembru 2024, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw mal-Artikolu 1 ta’ dik id-Direttiva, u għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Jannar 2025. Għalhekk, jixraq li l-Belġju jiġi awtorizzat japplika l-miżura speċjali sal-31 ta’ Diċembru 2024. |
(10) |
Sabiex jiġu evitati effetti ta’ tfixkil, il-Belġju jenħtieġ li jitħalla japplika l-miżura speċjali mingħajr interruzzjoni. Għalhekk jenħtieġ li l-awtorizzazzjoni mitluba tingħata b’effett mill-1 ta’ Jannar 2022, sabiex tiġi garantita l-kontinwità tal-arranġamenti preċedenti skont id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2013/53/UE. |
(11) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2013/53/UE tiġi emendata skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2013/53/UE huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2013 sal-31 ta’ Diċembru 2024.”
Artikolu 2
Din id-Deċìżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tan-notifika tagħha.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Jannar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
B. LE MAIRE
(1) ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1.
(2) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill 2013/53/UE tat-22 ta’ Jannar 2013 li tawtorizza lir-Renju tal-Belġju biex jintroduċi miżura speċjali li tidderoga mill-Artikolu 285 tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 22, 25.1.2013, p. 13).
(3) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/2348 tal-10 ta’ Diċembru 2015 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2013/53/UE li tawtorizza lir-Renju tal-Belġju biex jintroduċi miżura speċjali ta’ deroga mill-Artikolu 285 tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 330, 16.12.2015, p. 51).
(4) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2018/2077 tal-20 ta’ Diċembru 2018 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2013/53/UE li tawtorizza lir-Renju tal-Belġju biex jintroduċi miżura speċjali li tidderoga mill-Artikolu 285 tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 331, 28.12.2018, p. 222).
(5) Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2020/285 tat-18 ta’ Frar 2020 li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud fir-rigward tal-iskema speċjali għall-impriżi ż-żgħar u r-Regolament (UE) Nru 904/2010 fir-rigward tal-kooperazzjoni amministrattiva u l-iskambju ta’ informazzjoni għall-finijiet tal-monitoraġġ tal-applikazzjoni korretta tal-iskema speċjali għall-impriżi ż-żgħar (ĠU L 62, 2.3.2020, p. 13).
(6) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2021/769 tat-30 ta’ April 2021 li jemenda r-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1553/89 dwar l-arranġamenti uniformi definittivi għall-ġbir ta’ riżorsi proprji li jakkumulaw mit-taxxa tal-valur miżjud (ĠU L 165, 11.5.2021, p. 9).