EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0027

2009/27/ES: Odločba Komisije z dne 12. januarja 2009 o spremembi Dodatka k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije v zvezi z nekaterimi obrati za predelavo mleka v Bolgariji (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 9000) (Besedilo velja za EGP)

UL L 10, 15.1.2009, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/27(1)/oj

15.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 10/23


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 12. januarja 2009

o spremembi Dodatka k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije v zvezi z nekaterimi obrati za predelavo mleka v Bolgariji

(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 9000)

(Besedilo velja za EGP)

(2009/27/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije in zlasti prvega pododstavka odstavka (f) oddelka B poglavja 4 Priloge VI k Aktu,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z Aktom o pristopu Bolgarije in Romunije so bila Bolgariji odobrena prehodna obdobja za nekatere obrate za predelavo mleka glede izpolnjevanja zahtev iz Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (1).

(2)

Dodatek k Prilogi VI k Aktu o pristopu je bil spremenjen z odločbami Komisije 2007/26/ES (2), 2007/689/ES (3), 2008/209/ES (4), 2008/331/ES (5), 2008/547/ES (6), 2008/672/ES (7) in 2008/827/ES (8).

(3)

Bolgarija je predložila zagotovila, da so štirje obrati za predelavo mleka končali postopek posodabljanja in zdaj v celoti izpolnjujejo zahteve zakonodaje Skupnosti. Trije od teh imajo dovoljenje za sprejemanje in predelavo tako surovega mleka, ki izpolnjuje zahteve, kot surovega mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, brez postopka ločevanja. Navedene obrate je zato treba dodati na seznam iz poglavja I Dodatka k Prilogi VI. En obrat ima dovoljenje za sprejemanje in predelavo tako surovega mleka, ki izpolnjuje zahteve, kot surovega mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, v dveh popolnoma ločenih proizvodnih linijah. Ta obrat je treba dodati na seznam iz poglavja II Dodatka k Prilogi VI.

(4)

En obrat za predelavo mleka iz poglavja I bo predeloval samo surovo mleko, ki izpolnjuje zahteve, in bo zato odobren kot obrat EU za predelavo mleka. Ta obrat je zato treba črtati s seznama iz poglavja I Dodatka k Prilogi VI.

(5)

Dodatek k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije je zato treba ustrezno spremeniti.

(6)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Dodatek k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije se spremeni v skladu s Prilogo k tej odločbi.

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 12. januarja 2009

Za Komisijo

Androulla VASSILIOU

Članica Komisije


(1)  UL L 139, 30.4.2004, str. 55.

(2)  UL L 8, 13.1.2007, str. 35.

(3)  UL L 282, 26.10.2007, str. 60.

(4)  UL L 65, 8.3.2008, str. 18.

(5)  UL L 114, 26.4.2008, str. 97.

(6)  UL L 176, 4.7.2008, str. 11.

(7)  UL L 220, 15.8.2008, str. 27.

(8)  UL L 294, 1.11.2008, str. 9.


PRILOGA

V poglavju I Dodatka k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije se dodajo naslednji vnosi:

Št.

Veterinarska št.

Ime obrata

Mesto/ulica ali kraj/regija

„13

BG 1512033

ET ‚Voynov-Ventsislav Hristakiev‘

s. Milkovitsa

obsht. Gulyantsi

14

BG 1612020

ET ‚Bor – Chvor‘

s. Dalbok izvor

obsht. Parvomay

15

BG 1612013

‚Polidey – 2‘ OOD

s. Domlyan“

V poglavju I Dodatka k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije se črta naslednji vnos:

Št.

Veterinarska št.

Ime obrata

Mesto/ulica ali kraj/regija

„2

BG 2012022

‚Bratya Zafirovi‘ OOD

gr. Sliven

ul. ‚Treti mart‘ 7

gr. Sliven

Industrialna zona Zapad“

V poglavju II Dodatka k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije se doda naslednji vnos:

Št.

Veterinarska št.

Ime obrata

Mesto/ulica ali kraj/regija

„15

BG 2812003

‚Balgarski yogurt‘ OOD

s. Veselinovo,

obl. Yambolska“


Top