EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1874
Decision of the EEA Joint Committee No 44/2016 of 18 March 2016 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2017/1874]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 44/2016 z dne 18. marca 2016 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/1874]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 44/2016 z dne 18. marca 2016 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/1874]
UL L 270, 19.10.2017, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.10.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 270/7 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 44/2016
z dne 18. marca 2016
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/1874]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2015/2285 z dne 8. decembra 2015 o spremembi Priloge II k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 854/2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi, v zvezi z nekaterimi zahtevami za žive školjke, iglokožce, plaščarje in morske polže ter Priloge I k Uredbi (ES) št. 2073/2005 o mikrobioloških merilih za živila (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami in živili. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(3) |
Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 12 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 854/2004) v delu 1.1 in v točki 52 (Uredba Komisije (ES) št. 2073/2005) v delu 6.2 poglavja I Priloge I se doda naslednja alinea:
„— |
32015 R 2285: Uredba Komisije (EU) 2015/2285 z dne 8. decembra 2015 (UL L 323, 9.12.2015, str. 2).“ |
Člen 2
V točki 54zzzj (Uredba Komisije (ES) št. 2073/2005) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32015 R 2285: Uredba Komisije (EU) 2015/2285 z dne 8. decembra 2015 (UL L 323, 9.12.2015, str. 2).“ |
Člen 3
Besedilo Uredbe (EU) 2015/2285 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 4
Ta sklep začne veljati 19. marca 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 5
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 18. marca 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Claude MAERTEN
(1) UL L 323, 9.12.2015, str. 2.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.