This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0212
Case C-212/09: Action brought on 11 June 2009 — Commission of the European Communities v Portuguese Republic
Zadeva C-212/09: Tožba, vložena 11. junija 2009 — Komisija Evropskih skupnosti proti Portugalski republiki
Zadeva C-212/09: Tožba, vložena 11. junija 2009 — Komisija Evropskih skupnosti proti Portugalski republiki
UL C 180, 1.8.2009, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 180/35 |
Tožba, vložena 11. junija 2009 — Komisija Evropskih skupnosti proti Portugalski republiki
(Zadeva C-212/09)
2009/C 180/61
Jezik postopka: portugalščina
Stranki
Tožeča stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopniki: G. Braun, M. Teles Romão in P. Guerra e Andrade, zastopniki)
Tožena stranka: Portugalska republika
Predloga tožeče stranke:
— |
Ugotovi naj se, da Portugalska republika z ohranitvijo posebnih pravic države in drugih javnih organizacij oziroma organizacij iz javnega sektorja v družbi GALP Energia, SGPS S. A., ni izpolnila obveznosti iz členov 56 ES in 43 ES; |
— |
Portugalski republiki naj se naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
V skladu s portugalsko zakonodajo ima država v družbi GALP prednostne delnice s posebnimi pravicami. Država ima pravico imenovati predsednika uprave. V zvezi z odločitvami družbe, sprejetimi na področjih iz pristojnosti predsednika upravnega odbora, je treba pridobiti njegovo soglasje.
Vse odločitve o spremembi statuta, o odobritvi sklenitve pogodb o paritetnih skupinah ali podrejanju in vse odločitve, ki lahko na kakršenkoli način ogrozijo oskrbo države z nafto, plinom ali njunimi derivati, mora odobriti država.
Komisija meni, da pravica države, da imenuje člana uprave s pooblastili za odobritev odločitev, in pravica veta, ki jo ima država pri significant corporate actions, resno ovirata neposredne naložbe in naložbe v vrednostne papirje.
Navedene posebne pravice države so državni ukrepi, ker prednostne delnice ne izhajajo iz običajne uporabe prava družb.
Posebnih pravic države v podjetjih, ki se ukvarjajo s prodajo na drobno nafte in naftnih derivatov, ni mogoče utemeljiti na podlagi sekundarnega prava Skupnosti. Družba GALP ni odgovorna za zagotavljanje oskrbe. Država je hotela iz družbe GALP narediti podjetje s središčem odločanja na Portugalskem. Portugalska država nikakor ne spoštuje načela sorazmernosti, ker sporni ukrepi niso primerni za zagotovitev uresničitve ciljev, ki se jim sledi, in presegajo to, kar je nujno za doseganje teh ciljev.