Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0128

    Zadeva C-128/08: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 16. julija 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal de première instance de Liège – Belgija) – Jacques Damseaux proti Belgiji (Prosti pretok kapitala — Obdavčenje dohodka iz kapitala — Konvencija o preprečevanju dvojnega obdavčevanja — Obveznost držav članic na podlagi člena 293 ES)

    UL C 267, 7.11.2009, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.11.2009   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 267/18


    Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 16. julija 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal de première instance de Liège – Belgija) – Jacques Damseaux proti Belgiji

    (Zadeva C-128/08) (1)

    (Prosti pretok kapitala - Obdavčenje dohodka iz kapitala - Konvencija o preprečevanju dvojnega obdavčevanja - Obveznost držav članic na podlagi člena 293 ES)

    2009/C 267/30

    Jezik postopka: francoščina

    Predložitveno sodišče

    Tribunal de première instance de Liège

    Stranki v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Jacques Damseaux

    Tožena stranka: Belgija

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunal de première instance de Liège – Razlaga členov 56, 58 in 293 ES – Večje obdavčenje dohodka iz kapitala tujega izvora od obdavčenja dohodka iz kapitala, ki ga izplača družba s sedežem v državi članici rezidentstva – Ovira za prosti pretok kapitala – Področje uporabe konvencij o preprečevanju dvojnega obdavčevanja – Obveznost držav članic na podlagi člena 293 ES

    Izrek

    Glede na to da, pravo Skupnosti v tem trenutku in v položaju, kakršen je v postopku v glavni stvari, ne določa splošnih meril za porazdelitev pristojnosti med državami članicami glede odprave dvojnega obdavčevanja v Skupnosti, člen 56 ES ne nasprotuje dvostranski davčni konvenciji, kakršna je v postopku v glavni stvari, na podlagi katere se lahko dividende, ki jih je družba s sedežem v eni državi članici izplačala delničarju, ki je rezident druge države članice, obdavčijo v obeh državah članicah in ki državi članici, katere rezident je delničar, ne nalaga brezpogojne obveznosti preprečevanja povzročenega dvojnega obdavčevanja.


    (1)  UL C 142, 7.6.2008.


    Top