EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XP0129
Fish as a common good Declaration of the European Parliament of 18 April 2012 on fish as a common good
Robe kot skupna dobrina Izjava Evropskega parlamenta z dne 18. aprila 2012 o ribah kot skupni dobrini
Robe kot skupna dobrina Izjava Evropskega parlamenta z dne 18. aprila 2012 o ribah kot skupni dobrini
UL C 258E, 7.9.2013, p. 51–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 258/51 |
Sreda, 18. april 2012
Robe kot skupna dobrina
P7_TA(2012)0129
Izjava Evropskega parlamenta z dne 18. aprila 2012 o ribah kot skupni dobrini
2013/C 258 E/05
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju člena 117 Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu iz leta 1982 (UNCLOS), ki določa, da mora "vsaka država /…/ sprejeti take ukrepe ali sodelovati z drugimi državami pri sprejemanju takih ukrepov, /…/ ki so potrebni za ohranjanje živih bogastev odprtega morja", |
— |
ob upoštevanju Sporazuma o spodbujanju upoštevanja mednarodnih ohranjevalnih in upravljavskih ukrepov s strani ribiških plovil na odprtem morju iz leta 1993 ter kodeksa odgovornega ribištva, ki ga je FAO sprejela leta 1995, |
— |
ob upoštevanju člena 123 Poslovnika, |
A. |
ker je povprečna svetovna poraba rib dosegla rekordnih 17 kg na osebo letno in ker za več kot 3 milijarde ljudi ribe predstavljajo prek 15 % vnosa beljakovin; |
B. |
ker je vzdržnost ribištev na svetovni ravni nujni pogoj za ohranjanje ribjih staležev ter za to, da bi tudi prihodnje generacije imele dostop do tega neprecenljivega morskega vira, ter ker koncentracija lastništva ribištev v rokah zasebnikov prinaša resne negativne posledice; |
C. |
ker je treba za zaščito tega vira ukrepati na svetovni ravni in zagotoviti, da velja za skupno dobrino, hkrati pa je treba zagotoviti tudi pravično razporeditev z njim povezanih skupnih koristi; |
1. |
poziva Komisijo, naj podpira zakonodajni ukrep na ravni Evropske unije in držav članic o pomenu rib kot skupne svetovne dobrine, naj izvaja potrebne ukrepe za zaščito morskih virov, naj s pomočjo mednarodnega usklajevanja zagotavlja dostop do teh virov in njihovo trajnostno izkoriščanje ter pripravi kampanjo obveščanja za državljane EU; |
2. |
naroči svojemu predsedniku, naj to izjavo skupaj z imeni podpisnikov (1) posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic. |
(1) Seznam podpisnikov je objavljen v Prilogi 1 k zapisniku z dne 18. aprila 2012 (P7_PV(2012)04-18(ANN1)).