This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010AP0259
Reporting formalities for ships arriving in or departing from ports ***I European Parliament legislative resolution of 6 July 2010 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on reporting formalities for ships arriving in and/or departing from ports of the Member States of the Community and repealing Directive 2002/6/EC (COM(2009)0011 – C6-0030/2009 – 2009/0005(COD))#P7_TC1-COD(2009)0005 Position of the European Parliament adopted at first reading on 6 July 2010 with a view to the adoption of Directive 2010/…/EU of the European Parliament and of the Council on reporting formalities for ships arriving in and/or departing from ports of the Member States and repealing Directive 2002/6/EC#ANNEX
Formalnosti poročanja za ladje, ki priplujejo v pristanišča ali izplujejo iz njih ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 6. julija 2010 o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o formalnostih poročanja za ladje, ki priplujejo v pristanišča držav članic Skupnosti ali izplujejo iz njih in o razveljavitvi Direktive 2002/6/ES (KOM(2009)0011 – C6-0030/2009 – 2009/0005(COD))
P7_TC1-COD(2009)0005 Stališče Evropskega parlamenta sprejeto v prvi obravnavi dne 6. julija 2010 z namenom sprejetja Direktive …/2010/EU Evropskega parlamenta in Sveta o formalnostih poročanja za ladje, ki priplujejo v pristanišča držav članic in/ali izplujejo iz njih, in o razveljavitvi Direktive 2002/6/ES
PRILOGA
Formalnosti poročanja za ladje, ki priplujejo v pristanišča ali izplujejo iz njih ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 6. julija 2010 o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o formalnostih poročanja za ladje, ki priplujejo v pristanišča držav članic Skupnosti ali izplujejo iz njih in o razveljavitvi Direktive 2002/6/ES (KOM(2009)0011 – C6-0030/2009 – 2009/0005(COD))
P7_TC1-COD(2009)0005 Stališče Evropskega parlamenta sprejeto v prvi obravnavi dne 6. julija 2010 z namenom sprejetja Direktive …/2010/EU Evropskega parlamenta in Sveta o formalnostih poročanja za ladje, ki priplujejo v pristanišča držav članic in/ali izplujejo iz njih, in o razveljavitvi Direktive 2002/6/ES
PRILOGA
UL C 351E, 2.12.2011, p. 171–173
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.12.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 351/171 |
Torek, 6. julij 2010
Formalnosti poročanja za ladje, ki priplujejo v pristanišča ali izplujejo iz njih ***I
P7_TA(2010)0259
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 6. julija 2010 o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o formalnostih poročanja za ladje, ki priplujejo v pristanišča držav članic Skupnosti ali izplujejo iz njih in o razveljavitvi Direktive 2002/6/ES (KOM(2009)0011 – C6-0030/2009 – 2009/0005(COD))
2011/C 351 E/31
(Postopek soodločanja: prva obravnava)
Evropski parlament,
ob upoštevanju predloga Komisije Parlamentu in Svetu (KOM(2009)0011),
ob upoštevanju členov 251(2) in 80(2) Pogodbe o ES, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C6-0030/2009),
ob upoštevanju sporočila Komisije Parlamentu in Svetu z naslovom „Posledice začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe za še nedokončane medinstitucionalne postopke odločanja“ (KOM(2009)0665),
ob upoštevanju člena 294(3) in člena 100(2) Pogodbe o delovanju Evropske Unije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora z dne 4. novembra 2009 (1),
ob upoštevanju mnenja Odbora regij z dne 17. junija 2009 (2),
ob upoštevanju člena 55 Poslovnika,
ob upoštevanju poročila Odbora za promet in turizem (A7-0064/2010),
1. |
sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je opredeljeno v nadaljevanju; |
2. |
odobri skupne izjave Parlamenta, Sveta in Komisije, priložene tej resoluciji; |
3. |
upošteva izjavo Komisije, priloženo tej resoluciji; |
4. |
poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom; |
5. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu, Komisiji in nacionalnim parlamentom. |
(1) UL C 128, 18.5.2010, str. 131.
(2) UL C 211, 4.9.2009, str. 65.
Torek, 6. julij 2010
P7_TC1-COD(2009)0005
Stališče Evropskega parlamenta sprejeto v prvi obravnavi dne 6. julija 2010 z namenom sprejetja Direktive …/2010/EU Evropskega parlamenta in Sveta o formalnostih poročanja za ladje, ki priplujejo v pristanišča držav članic in/ali izplujejo iz njih, in o razveljavitvi Direktive 2002/6/ES
(Ker je bil dosežen sporazum med Parlamentom in Svetom, je stališče Parlamenta enako končnemu zakonodajnemu aktu, Direktivi 2010/65/EU.)
Torek, 6. julij 2010
PRILOGA
Skupna Izjava Evropskega Parlamenta, Sveta In Komisije o Izdajanju Potrdil o Oprostitvi Pilotaže
Z namenom lajšanja pomorskega prevoza na kratkih razdaljah in ob upoštevanju standardov pilotažnih storitev, ki že obstajajo v številnih državah članicah, ter vloge, ki jo imajo pomorski piloti pri spodbujanju varnosti v pomorskem prometu in varstvu morskega okolja, Evropski parlament, Svet in Komisija menijo, da je treba preučiti jasen okvir za izdajanje potrdil o oprostitvi pilotaže v evropskih pristaniščih v skladu s ciljem sporočila Komisije o vzpostavitvi evropskega prostora pomorskega prometa brez ovir, kot tudi sporočila Komisije o politiki evropskih pristanišč (KOM (2007)0616) in ob upoštevanju dejstva, da so za vsako območje pilotaže potrebni visoko specializirane izkušnje in lokalno znanje. Komisija bo v kratkem v sodelovanju z zainteresiranimi stranmi preučila to vprašanje, ob upoštevanju pomena varnosti na morju in zaščite morskega okolja, zlasti glede uporabe pogojev, ki so pomembni, pregledni in sorazmerni. Rezultate svoje ocene bo predložila drugim institucijam, in bo, če bo to potrebno, predlagala tudi nadaljnje ukrepe.
Izjava Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije o členu 290 PDEU
Evropski parlament, Svet in Komisija izjavljajo, da določbe te direktive ne vplivajo na katero koli prihodnje stališče institucij glede izvajanja člena 290 PDEU ali na posamezne zakonodajne akte, ki vsebujejo omenjene določbe.
Izjava Komisije v zvezi z uradnim obveščanjem o delegiranih aktih
Evropska komisija je seznanjena z mnenjem Evropskega parlamenta in Sveta, da je treba pri uradnem obveščanju o delegiranih aktih – razen v primerih, ko zakonodajni akt predpisuje nujni postopek – upoštevati obdobja počitnic institucij (zimske in poletne počitnice, evropske volitve), ter s tem Evropskemu parlamentu in Svetu omogočiti, da izvajata svoja pooblastila v rokih, določenih v ustreznih zakonodajnih aktih, ter je pripravljena ravnati v skladu s tem.