Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0251

Sodelovanje Švice in Lihtenštajna pri dejavnostih agencije FRONTEX *** Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 6. julija 2010 o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi dogovora med Evropsko unijo na eni strani ter Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn na drugi strani o podrobnostih sodelovanja teh držav v Evropski agenciji za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (05707/2010 – C7-0217/2009 – 2009/0073(NLE))

UL C 351E, 2.12.2011, p. 141–142 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.12.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

CE 351/141


Torek, 6. julij 2010
Sodelovanje Švice in Lihtenštajna pri dejavnostih agencije FRONTEX ***

P7_TA(2010)0251

Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 6. julija 2010 o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi dogovora med Evropsko unijo na eni strani ter Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn na drugi strani o podrobnostih sodelovanja teh držav v Evropski agenciji za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (05707/2010 – C7-0217/2009 – 2009/0073(NLE))

2011/C 351 E/26

(Odobritev)

Evropski parlament,

ob upoštevanju osnutka dogovora med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn na drugi strani o podrobnostih sodelovanja teh držav v Evropski agenciji za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (10701/2009),

ob upoštevanju predloga sklepa Sveta (KOM(2009)0255),

ob upoštevanju osnutka sklepa Sveta (05707/2010),

ob upoštevanju člena 62(2)(a) ter člena 66 v povezavi s členom 300(2), prvi pododstavek, prvi stavek in (3), prvi pododstavek Pogodbe ES, v skladu s katerimi se je Svet posvetoval s Parlamentom (C7-0217/2009),

ob upoštevanju sporočila Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z naslovom „Posledice začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe za še nedokončane medinstitucionalne postopke odločanja“ (KOM(2009)0665),

ob upoštevanju člena 77(2)(b) ter člena 74 v povezavi s členom 218(6), drugi pododstavek, točka a(v) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju členov 81 in 90(8) Poslovnika,

ob upoštevanju priporočila Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve (A7-0172/2010),

1.

odobri sklenitev dogovora;

2.

naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic, Švicarske konfederacije in Kneževine Lihtenštajn.


Top