Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1440

    Sklep Sveta (SZVP) 2023/1440 z dne 10. julija 2023 o ukrepu pomoči v okviru Evropskega mirovnega instrumenta v podporo oboroženim silam Gane

    UL L 176, 11.7.2023, p. 28–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1440/oj

    11.7.2023   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 176/28


    SKLEP SVETA (SZVP) 2023/1440

    z dne 10. julija 2023

    o ukrepu pomoči v okviru Evropskega mirovnega instrumenta v podporo oboroženim silam Gane

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 28(1) in 41(2) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    S Sklepom Sveta (SZVP) 2021/509 (1) se vzpostavlja Evropski mirovni instrument (v nadaljnjem besedilu: Instrument), s katerim države članice financirajo ukrepe Unije v okviru skupne zunanje in varnostne politike za ohranjanje miru, preprečevanje konfliktov in krepitev mednarodne varnosti na podlagi člena 21(2), točka (c), Pogodbe. Natančneje, na podlagi člena 1(2), Sklepa (SZVP) 2021/509 se mora Instrument uporabljati za financiranje ukrepov pomoči, kot so ukrepi za krepitev zmogljivosti tretjih držav ter regionalnih in mednarodnih organizacij na vojaškem in obrambnem področju.

    (2)

    V severnih regijah obalnih držav Gvinejskega zaliva in sicer Gane, Slonokoščene obale, Benina in Toga se varnostne razmere zaradi krize v osrednjem Sahelu slabšajo.

    (3)

    Glede na vse slabše varnostne razmere je pomembno okrepiti obrambne in varnostne sile, da bi se omogočilo in podprlo prizadevanja za stabilizacijo v Gani. V zvezi s tem in ob jasnem zavedanju, da razmere zahtevajo celovit odziv, sta dolgoročni mir in varnost v Gani ključna prednostna naloga Unije.

    (4)

    Visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko je 5. maja 2023 prejel zahtevo Gane, naj Unija pomaga ganskim oboroženim silam pri nabavi ključne opreme za krepitev operativnih zmogljivosti vojaških enot, nameščenih v severnem delu države za boj proti oboroženim skupinam ter zoperstavljanje proti možnostim in njihovo zmanjšanje, da te skupine izvedejo teroristične napade.

    (5)

    Ukrepi pomoči se morajo izvajati ob upoštevanju načel in zahtev iz Sklepa (SZVP) 2021/509, zlasti skladno s Skupnim stališčem Sveta 2008/944/SZVP (2), ter v skladu s pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru Instrumenta.

    (6)

    Svet vnovič potrjuje svojo odločenost, da bo varoval, spodbujal in uresničeval človekove pravice, temeljne svoboščine in demokratična načela ter krepil pravno državo in dobro upravljanje v skladu z Ustanovno listino Združenih narodov, Splošno deklaracijo o človekovih pravicah in mednarodnim pravom, zlasti mednarodnim pravom o človekovih pravicah in mednarodnim humanitarnim pravom –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Vzpostavitev, cilji, področje uporabe in trajanje

    1.   Vzpostavi se ukrep pomoči Gani (v nadaljnjem besedilu: upravičenka), ki se financira v okviru Evropskega mirovnega instrumenta (v nadaljnjem besedilu: Instrument) (v nadaljnjem besedilu: ukrep pomoči).

    2.   Cilj ukrepa pomoči je okrepiti sposobnost oboroženih sil Gane za zaščito ozemeljske celovitosti in suverenosti te države in njenega civilnega prebivalstva pred notranjo in zunanjo agresijo ter prispevanje k miru in stabilnosti v regiji.

    3.   Za doseganje cilja iz odstavka 2 se z ukrepom pomoči financirajo naslednji tipi opreme, ki niso zasnovani za uporabo smrtonosne sile:

    (a)

    obveščevalna oprema in oprema za nadzor;

    (b)

    sistemi elektronskega vojskovanja;

    (c)

    oprema za vojaški inženiring;

    (d)

    rečna oprema in

    (e)

    oprema za odstranjevanje eksplozivov.

    4.   Z ukrepom pomoči se financira prenos 105 vojaških vozil Gani, ki so bila 18. julija 2022 v okviru operacije EUNAVFOR MED IRINI zasežena na krovu trgovskega plovila MV Victory RoRo, ker je navedeno plovilo kršilo embargo Združenih narodov na orožje za Libijo.

    5.   Trajanje ukrepa pomoči je 30 mesecev od datuma sprejetja tega sklepa.

    Člen 2

    Finančna ureditev

    1.   Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z ukrepom pomoči, znaša 8 250 000 EUR.

    2.   Vsi odhodki se upravljajo v skladu s Sklepom (SZVP) 2021/509 ter pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru Instrumenta.

    3.   Odhodki, povezani z izvajanjem tega ukrepa pomoči, so upravičeni od datuma sprejetja tega sklepa.

    Člen 3

    Dogovori z upravičenko

    1.   Visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: visoki predstavnik) z upravičenko sklene potrebne dogovore, da zagotovi, da ta izpolnjuje zahteve in pogoje, določene s tem sklepom, kar je pogoj za zagotavljanje podpore v okviru ukrepa pomoči.

    2.   Dogovori iz odstavka 1 vključujejo določbe, ki upravičenko zavezujejo, da zagotovi:

    (a)

    skladnost oboroženih sil Gane z ustreznim mednarodnim pravom, zlasti mednarodnim pravom o človekovih pravicah in mednarodnim humanitarnim pravom;

    (b)

    pravilno in učinkovito uporabo vseh sredstev, zagotovljenih v okviru ukrepa pomoči, za namene, za katere so bila zagotovljena;

    (c)

    zadostno vzdrževanje vseh sredstev, zagotovljenih v okviru ukrepa pomoči, da se zagotovita njihova uporabnost in operativna razpoložljivost v njihovem življenjskem ciklu;

    (d)

    da nobena sredstva, zagotovljena v okviru ukrepa pomoči, ob koncu njihovega življenjskega cikla ne bodo izgubljena ali brez privolitve Odbora Instrumenta, ustanovljenega na podlagi Sklepa (SZVP) 2021/509, prenesena na osebe ali subjekte, ki niso opredeljeni v navedenih dogovorih.

    3.   Dogovori iz odstavka 1 vključujejo določbe o začasni ustavitvi in prenehanju podpore v okviru ukrepa pomoči, če se ugotovi, da upravičenka krši obveznosti iz odstavka 2.

    Člen 4

    Izvajanje

    1.   Visoki predstavnik je odgovoren za zagotavljanje, da se ta sklep izvaja v skladu s Sklepom (SZVP) 2021/509 in pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru instrumenta, skladno z integriranim metodološkim okvirom za ocenjevanje in opredelitev potrebnih ukrepov in kontrol za ukrepe pomoči v okviru Instrumenta.

    2.   Dejavnosti iz člena 1(3) izvaja upravitelj za ukrepe pomoči na podlagi upravnega dogovoria z uradom Economat des Armées v skladu s členom 37 Sklepa (SZVP) 2021/509.

    Člen 5

    Spremljanje, kontrola in ocenjevanje

    1.   Visoki predstavnik spremlja, ali upravičenka izpolnjuje obveznosti iz člena 3. S tem spremljanjem se zagotavlja boljša seznanjenost s okoliščinami in tveganjem kršitev obveznosti, določenih v skladu s členom 3, ter prispeva k preprečevanju takih kršitev, tudi kršitev mednarodnega prava o človekovih pravicah in mednarodnega humanitarnega prava s strani oboroženih sil Gane.

    2.   Kontrola opreme in blaga po odpremi se organizira na naslednji način:

    (a)

    preverjanje dostave, pri čemer sile končnega uporabnika po prenosu lastništva podpišejo potrdila Instrumenta o dostavi;

    (b)

    poročanje, pri čemer upravičenka letno poroča o dejavnostih, izvedenih z opremo, zagotovljeno z ukrepom pomoči, in po potrebi o popisu označenega blaga, dokler Politični in varnostni odbor (PVO) ne oceni, da tako poročanje ni več potrebno;

    (c)

    inšpekcijski pregledi na kraju samem, pri čemer upravičenka na zahtevo visokega predstavnika omogoči dostop do izvajanja kontrole na kraju samem.

    3.   Visoki predstavnik po zaključku ukrepa pomoči opravi končno ocenjevanje, da oceni, ali je ukrep pomoči prispeval k doseganju ciljev iz člena 1(2).

    Člen 6

    Poročanje

    V obdobju izvajanja visoki predstavnik PVO predloži šestmesečna poročila o izvajanju ukrepa pomoči v skladu s členom 63 Sklepa (SZVP) 2021/509. Upravitelj za ukrepe pomoči redno obvešča Odbor Instrumenta, ustanovljen s Sklepom (SZVP) 2021/509, o izvrševanju prihodkov in odhodkov v skladu s členom 38 navedenega sklepa, tudi z obveščanjem o udeleženih dobaviteljih in podizvajalcih.

    Člen 7

    Začasna ustavitev in prenehanje

    1.   PVO lahko v skladu s členom 64 Sklepa (SZVP) 2021/509 odloči, da se v celoti ali delno začasno ustavi izvajanje ukrepa pomoči.

    2.   PVO lahko tudi priporoči, naj Svet odloči, da ukrep pomoči preneha.

    Člen 8

    Začetek veljavnosti

    Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

    V Bruslju, 10. julija 2023

    Za Svet

    predsednik

    P. NAVARRO RÍOS


    (1)  Sklep Sveta (SZVP) 2021/509 z dne 22. marca 2021 o vzpostavitvi Evropskega mirovnega instrumenta in razveljavitvi Sklepa (SZVP) 2015/528 (UL L 102, 24.3.2021, str. 14).

    (2)  Skupno stališča Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme (UL L 335, 13.12.2008, str. 99).


    Top