Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 32016R0959
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/959 of 17 May 2016 laying down implementing technical standards for market soundings with regard to the systems and notification templates to be used by disclosing market participants and the format of the records in accordance with Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/959 z dne 17. maja 2016 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za sondiranja trga glede sistemov in predlog obvestil, ki jih uporabljajo udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, ter glede oblike evidenc v skladu z Uredbo (EU) št. 596/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/959 z dne 17. maja 2016 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za sondiranja trga glede sistemov in predlog obvestil, ki jih uporabljajo udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, ter glede oblike evidenc v skladu z Uredbo (EU) št. 596/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP)
C/2016/2854
UL L 160, 17.6.2016, S. 23–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In Kraft
17.6.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/23 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/959
z dne 17. maja 2016
o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za sondiranja trga glede sistemov in predlog obvestil, ki jih uporabljajo udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, ter glede oblike evidenc v skladu z Uredbo (EU) št. 596/2014 Evropskega parlamenta in Sveta
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 596/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o zlorabi trga (uredba o zlorabi trga) ter razveljavitvi Direktive 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter direktiv Sveta in Komisije 2003/124/ES, 2003/125/ES in 2004/72/ES (1) in zlasti tretjega pododstavka člena 11(10) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, morajo hraniti evidence o sporočanju informacij za namene sondiranj trga med njimi in vsemi prejemniki sondiranj trga. Takšne evidence bi morale udeležencem na trgu, ki razkrivajo informacije, pomagati, da pristojnim organom dokažejo pravilno ravnanje, zlasti kadar se narava informacij po sondiranju trga spremeni ali kadar mora pristojni organ pregledati postopek kategorizacije informacij. Zato bi bilo treba vse takšne evidence hraniti v elektronski obliki. |
(2) |
Za zagotavljanje, da se sporočene informacije dosledno evidentirajo tudi, kadar sondiranja trga potekajo med sestanki ali telefonskimi pogovori, ki se ne snemajo, bi bilo treba oblikovati enotno predlogo za pisne zapisnike ali zapiske, ki jih mora udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, pripraviti o teh sestankih in pogovorih. |
(3) |
Za zagotavljanje, da se sporočene informacije dosledno evidentirajo, bi morali udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, hraniti evidenco pisne komunikacije, da bi prejemnike sondiranj trga obvestili, kdaj so informacije, razkrite med sondiranjem trga, prenehale biti notranje informacije. |
(4) |
Ta uredba temelji na osnutkih izvedbenih tehničnih standardov, ki jih je Evropski organ za vrednostne papirje in trge predložil Komisiji. |
(5) |
Evropski organ za vrednostne papirje in trge je izvedel odprta javna posvetovanja o osnutkih izvedbenih tehničnih standardov, na katerih temelji ta uredba, analiziral morebitne povezane stroške in koristi ter zahteval mnenje interesne skupine za vrednostne papirje, ustanovljene v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2). |
(6) |
Da bi zagotovili nemoteno delovanje finančnih trgov, je nujno, da ta uredba začne veljati takoj in da se določbe iz te uredbe uporabljajo od istega datuma kot tiste iz Uredbe (EU) št. 596/2014 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Elektronska oblika evidenc
Vse evidence iz člena 6 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/960 (3), se hranijo v elektronski obliki.
Člen 2
Oblika evidenc pisnih zapisnikov ali zapiskov
Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, pripravijo pisne zapisnike ali zapiske iz člena 6(2)(d) Delegirane Uredbe (EU) 2016/960 v elektronski obliki, pri čemer uporabijo:
(a) |
predlogo iz Priloge I, če udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, menijo, da sondiranje trga vključuje razkritje notranjih informacij; |
(b) |
predlogo iz Priloge II, če udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, menijo, da sondiranje trga ne vključuje razkritja notranjih informacij. |
Člen 3
Oblika vodenja evidenc o podatkih v zvezi s potencialnimi vlagatelji
1. Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, hranijo evidence o informacijah iz člena 4(1) Delegirane uredbe (EU) 2016/960 v obliki ločenih seznamov za vsako sondiranje trga.
2. Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, hranijo evidence o informacijah iz člena 4(2) Delegirane uredbe (EU) 2016/960 v obliki enotnega seznama.
Člen 4
Oblika za sporočanje in evidentiranje, da so informacije prenehale biti notranje informacije
1. Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, pisno obvestijo prejemnike sondiranja trga, da so informacije, razkrite med sondiranjem trga, prenehale biti notranje informacije.
2. Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, informacije, dane v skladu z odstavkom 1, evidentirajo v skladu s predlogo iz Priloge III.
Člen 5
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 3. julija 2016.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. maja 2016
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 173, 12.6.2014, str. 1.
(2) Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/960 z dne 17. maja 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 596/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za ustrezne ureditve, sisteme in postopke za udeležence na trgu, ki razkrivajo informacije in izvajajo sondiranja trga (glej stran 29 tega Uradnega lista)
PRILOGA I
Predloga za pisne zapisnike in zapiske iz člena 6(2)(d) Delegirane uredbe (EU) 2016/960, če se razkrivajo notranje informacije
Točka |
Besedilno polje |
||
|
Polni naziv udeleženca na trgu, ki razkriva informacije, in polno ime osebe pri udeležencu na trgu, ki razkriva informacije, pri čemer se navedejo informacije in kontaktni podatki, ki so se uporabili za komunikacijo. |
||
|
Polni naziv osebe, ki prejema informacije, in kontaktni podatki, ki so se uporabili za komunikacijo. |
||
|
Datum in ura komunikacije, pri čemer se navede časovni pas. |
||
|
Evidenca izjave, da komunikacija poteka za namene sondiranja trga. |
||
|
Evidenca potrditve kontaktirane osebe, da udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, komunicira z osebo, ki jo je potencialni vlagatelj pooblastil za prejem sondiranja trga. |
||
|
Evidenca izjave, v kateri je pojasnjeno, da bo oseba, ki prejema informacije, pod pogojem, da se strinja s prejemom sondiranja trga, prejela informacije, za katere udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, meni, da predstavljajo notranje informacije, skupaj s sklicem na obveznost iz člena 11(7) Uredbe (EU) št. 596/2014. |
||
|
Evidenca morebitnih podanih informacijah glede predvidenega časa javne objave ali začetka posla s pojasnilom, zakaj se to lahko spremeni in kako bo prejemnik sondiranja trga obveščen, če predvideni čas ne bo več veljaven. |
||
|
Evidenca izjave, s katero se osebi, ki prejema informacije, pojasnijo obveznosti, ki veljajo za posedovanje notranjih informacij, v skladu s točkami (b), (c) in (d) prvega pododstavka člena 11(5) Uredbe (EU) št. 596/2014. |
||
|
Evidenca informacij o soglasju prejemnika sondiranja trga, da prejme notranje informacije, kot je določeno v točki (a) prvega pododstavka člena 11(5) Uredbe (EU) št. 596/2014 (zahteva in odgovor). |
||
|
Opis informacij, razkritih za namene sondiranja trga, pri čemer se navedejo informacije, ki se obravnavajo kot notranje informacije. |
PRILOGA II
Predloga za pisne zapisnike in zapiske iz člena 6(2)(d) Delegirane uredbe (EU) 2016/960, če se notranje informacije ne razkrijejo
Točka |
Besedilno polje |
||
|
Polni naziv udeleženca na trgu, ki razkriva informacije, in polno ime osebe pri udeležencu na trgu, ki razkriva informacije, pri čemer se navedejo informacije in kontaktni podatki, ki so se uporabili za komunikacijo. |
||
|
Polni naziv osebe, ki prejema informacije, in kontaktni podatki, ki so se uporabili za komunikacijo. |
||
|
Datum in ura komunikacije, pri čemer se navede časovni pas. |
||
|
Evidenca izjave, da komunikacija poteka za namene sondiranja trga. |
||
|
Evidenca potrditve kontaktirane osebe, da udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, komunicira z osebo, ki jo je potencialni vlagatelj pooblastil za prejem sondiranja trga. |
||
|
Evidenca izjave, v kateri je pojasnjeno, da bo oseba, ki prejema informacije, pod pogojem, da se strinja s prejemom sondiranja trga, prejela informacije, za katere udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, meni, da ne predstavljajo notranjih informacij, skupaj s sklicem na obveznost iz člena 11(7) Uredbe (EU) št. 596/2014. |
||
|
Evidenca informacije o soglasju prejemnika sondiranja trga, da se sondiranje trga nadaljuje (zahteva in odgovor). |
||
|
Opis informacij, razkritih za namene sondiranja trga. |
PRILOGA III
Predloga za obvestilo, sporočeno v skladu s prvim pododstavkom člena 11(6) Uredbe (EU) št. 596/2014, s katerim se prejemnika sondiranja trga obvesti, da so razkrite informacije prenehale biti notranje informacije
Točka |
Besedilno polje |
||
|
Polni naziv udeleženca na trgu, ki razkriva informacije, in polno ime osebe pri udeležencu na trgu, ki razkriva informacije, pri čemer se navedejo informacije in kontaktni podatki, ki so se uporabili za komunikacijo. |
||
|
Polni naziv osebe, ki prejema informacije, in kontaktni podatki, ki so se uporabili za komunikacijo. |
||
|
Datum in ura komunikacije, pri čemer se navede časovni pas. |
||
|
Informacije za identifikacijo posla, za katerega se je izvedlo sondiranje trga. Vključene so lahko informacije o vrsti posla, npr. prva javna ponudba, nadaljnja ponudba, združitev, posel s svežnji, prodaja zaprtemu krogu vlagateljev, povečanje osnovnega kapitala. |
||
|
Informacije o datumu in uri, ko so se notranje informacije razkrile v okviru sondiranja trga. |
||
|
Izjava, s katero se prejemnika sondiranja trga obvesti o dejstvu, da so razkrite informacije prenehale biti notranje informacije. |
||
|
Datum, na katerega so informacije, razkrite v okviru sondiranja trga, prenehale biti notranje informacije. |