Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0727

    2009/727/ES: Odločba Komisije z dne 30. septembra 2009 o nujnih ukrepih v zvezi z raki, uvoženimi iz Indije in namenjenimi za prehrano ljudi ali živalsko krmo (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 7388) (Besedilo velja za EGP)

    UL L 258, 1.10.2009, p. 31–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/07/2010; razveljavil 32010D0381 Datum prenehanja veljavnosti temelji na datumu objave akta o razveljavitvi, ki začne učinkovati na dan njegove notifikacije. Akt o razveljavitvi je bil notificiran, vendar datum notifikacije ni na voljo na spletišču EUR-Lex – namesto tega se uporablja datum objave.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/727/oj

    1.10.2009   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 258/31


    ODLOČBA KOMISIJE

    z dne 30. septembra 2009

    o nujnih ukrepih v zvezi z raki, uvoženimi iz Indije in namenjenimi za prehrano ljudi ali živalsko krmo

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 7388)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2009/727/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), ter zlasti člena 53(1)(b)(ii) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba (ES) št. 178/2002 določa splošna načela, ki urejajo živila in krmo na splošno ter varnost živil in krme zlasti na ravni Skupnosti in nacionalni ravni. Uredba določa nujne ukrepe, kadar je očitno, da bodo živila ali krma, uvožena iz tretje države, verjetno pomenila resno tveganje za zdravje ljudi, živali ali za okolje in da takega tveganja ni mogoče zadovoljivo obvladati z ukrepi, ki jih sprejmejo zadevne države članice.

    (2)

    Direktiva Sveta 96/23/ES z dne 29. aprila 1996 o ukrepih za spremljanje nekaterih snovi in njihovih ostankov v živih živalih in živalskih proizvodih (2) določa, da je treba spremljati proces prireje živali in proizvodnje primarnih proizvodov živalskega izvora zaradi odkrivanja prisotnosti nekaterih ostankov in snovi v živih živalih, njihovih iztrebkih, telesnih tekočinah ter tkivu, živalskih proizvodih, živalski krmi in pitni vodi. V skladu s členom 29 Direktive 96/23/ES se zahteva, da morajo jamstva tretjih držav imeti vsaj enak učinek kot tista, ki jih določa ta direktiva.

    (3)

    Rezultati zadnjih inšpekcijskih pregledov Skupnosti v Indiji so razkrili pomanjkljivosti v zvezi z nadzornim sistemom ostankov v živih živalih in živalskih proizvodih.

    (4)

    Kljub jamstvom, ki jih je zagotovila Indija, države članice Komisiji poročajo o vedno večji pojavnosti nitrofuranov in njihovih metabolitov v rakih, uvoženih iz Indije in namenjenih za prehrano ljudi ali živalsko krmo. Prisotnost navedenih snovi v živilih je prepovedana z Uredbo Sveta (EGS) št. 2377/90 (3) in pomeni resno tveganje za zdravje ljudi.

    (5)

    Ti proizvodi živalskega izvora se uporabljajo tudi pri proizvodnji krme za živali iz ribogojstva. Nitrofurani ali njihovi metaboliti niso odobreni kot krmni dodatki v skladu z določbami Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 (4). Poleg tega so takšni proizvodi živalskega izvora z vsebnostjo nitrofuranov, uporabljenih kot antibakterijske snovi, izključeni iz krmil za domače živali, saj v skladu z Uredbo (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (5) sodijo v kategorijo 2 stranskih živalskih proizvodov.

    (6)

    Zato je na ravni Skupnosti primerno sprejeti nekatere nujne ukrepe, ki se bodo uporabljali za uvoz rakov iz Indije, ki izvirajo iz ribogojstva, zaradi zagotovitve učinkovite in enotne zaščite zdravja ljudi v vseh državah članicah.

    (7)

    V skladu s tem smejo države članice uvoz rakov iz Indije, ki izvirajo iz ribogojstva, dovoliti le, če je mogoče dokazati, da so bili v državi porekla opravljeni analitski preskusi, s katerimi je bilo potrjeno, da koncentracija nitrofuranov in njihovih metabolitov v skladu z Odločbo Komisije 2002/657/ES (6) ne presega odločitvene meje uporabljene potrditvene analitske metode.

    (8)

    Vendar je primerno dovoliti uvoz pošiljk, ki jih ne spremljajo rezultati analitskih preskusov v državi porekla, kadar države članice uvoznice zagotovijo, da se pošiljke pregledajo ob prihodu na mejo Skupnosti in zadržijo pod uradnim nadzorom, dokler rezultati niso na voljo.

    (9)

    To odločbo je treba pregledati ob upoštevanju jamstev Indije in na podlagi rezultatov analitskih preskusov, ki jih opravijo države članice.

    (10)

    Ukrepi, določeni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Ta odločba se uporablja za pošiljke rakov, ki izvirajo iz ribogojstva, uvoženih iz Indije in namenjenih za prehrano ljudi ali živalsko krmo (v nadaljnjem besedilu: pošiljke rakov).

    Člen 2

    1.   Države članice dovolijo uvoz pošiljk rakov v Skupnost, kadar jih spremljajo rezultati analitskih preskusov, izvedenih v državi porekla, zaradi zagotovitve, da ne predstavljajo nevarnosti za zdravje ljudi.

    2.   Analitski testi se opravijo zlasti zaradi odkrivanja prisotnosti nitrofuranov ali njihovih metabolitov v skladu z Odločbo 2002/657/ES.

    Člen 3

    1.   Z odstopanjem od člena 2 države članice dovolijo uvoz pošiljk rakov v Skupnost, ki jih ne spremljajo rezultati analitskih preskusov, kadar država članica uvoznica zagotovi, da je vsaka pošiljka ustrezno pregledana ob prihodu na mejo Skupnosti, zaradi zagotovitve, da ne predstavlja nevarnosti za zdravje ljudi.

    2.   Pošiljke iz odstavka 1 se zadržijo na meji Skupnosti, dokler laboratorijski preskusi ne prikažejo, da koncentracija nitrofuranov in njihovih metabolitov ne presega meje najmanjše zahtevane učinkovitosti Skupnosti (MRPL), ki v skladu z Odločbo 2002/657/ES znaša 1 μg/kg.

    Člen 4

    1.   Države članice nemudoma obvestijo Komisijo, če se z analitskimi preskusi iz člena 3(2) dokaže prisotnost metabolitov nitrofuranov v koncentracijah, ki v skladu s členom 6 Odločbe 2002/675/ES presegajo odločitveno mejo (CC-alfa) uporabljene potrditvene analitske metode.

    2.   Če analitski preskus pokaže prisotnost nitrofuranov ali njihovih metabolitov v koncentracijah, ki presegajo MRPL Skupnosti, se pošiljke ne smejo dati v promet.

    3.   Države članice za predložitev informacij iz odstavka 2 uporabijo sistem hitrega obveščanja za živila in krmo, uveden z Uredbo (ES) št. 178/2002.

    4.   Države članice vsake tri mesece Komisiji predložijo poročilo o vseh rezultatih analitskih preskusov. Uporabi se enotna oblika poročila iz Priloge k tej odločbi.

    5.   Poročila se predložijo v mesecu, ki sledi vsakemu četrtletju (aprila, julija, oktobra in januarja).

    Člen 5

    Vsi izdatki, nastali v zvezi z uporabo te odločbe, se zaračunajo pošiljatelju, prejemniku ali njunima zastopnikoma.

    Člen 6

    Države članice Komisijo nemudoma obvestijo o sprejetih ukrepih, potrebnih za uskladitev s to odločbo.

    Člen 7

    Ta odločba se pregleda ob upoštevanju jamstev Indije in na podlagi rezultatov analitskih preskusov, ki jih opravijo države članice.

    Člen 8

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 30. septembra 2009

    Za Komisijo

    Androulla VASSILIOU

    Članica Komisije


    (1)  UL L 31, 1.2.2002, str. 1.

    (2)  UL L 125, 23.5.1996, str. 10.

    (3)  UL L 224, 18.8.1990, str. 1.

    (4)  UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

    (5)  UL L 273, 10.10.2002, str. 1.

    (6)  UL L 221, 17.8.2002, str. 8.


    PRILOGA

    ENOTNA OBLIKA POROČILA IZ ČLENA 4.4

    Rezultati pregleda pošiljk rakov iz Indije v zvezi z nitrofurani in njihovimi metaboliti

    Vrsta rakov

    Koda vzorca

    Datum analize

    (dd/mm/llll)

    Rezultat

    (μg/kg)

    CC-alfa potrditvene metode

    > MRPL (1 μg/kg)

    DA/NE

    Odločitev (zavrnitev/ponovna odprema/uničenje/dano v promet)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    Top