EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1274
Commission Regulation (EC) No 1274/2007 of 29 October 2007 amending Regulation (EC) No 2104/2004 laying down detailed implementing rules for Council Regulation (EC) No 639/2004 on the management of fishing fleets registered in the Community outermost regions
Uredba Komisije (ES) št. 1274/2007 z dne 29. oktobra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 2104/2004 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 639/2004 o upravljanju ribiških flot, registriranih v najbolj oddaljenih regijah Skupnosti
Uredba Komisije (ES) št. 1274/2007 z dne 29. oktobra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 2104/2004 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 639/2004 o upravljanju ribiških flot, registriranih v najbolj oddaljenih regijah Skupnosti
UL L 284, 30.10.2007, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
30.10.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 284/6 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1274/2007
z dne 29. oktobra 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 2104/2004 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 639/2004 o upravljanju ribiških flot, registriranih v najbolj oddaljenih regijah Skupnosti
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 11(5) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 639/2004 z dne 30. marca 2004 o upravljanju ribiških flot, registriranih v najbolj oddaljenih regijah Skupnosti (2), in zlasti člena 1(2) in člena 4(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izjava o najbolj oddaljenih regijah, ki sta jo skupaj sprejela Svet in Komisija na zasedanju Sveta za ribištvo 27. julija 2006 (3), poudarja potrebo po ustreznih ukrepih za zagotovitev trajnostnega razvoja ribiškega sektorja v navedenih regijah. Takšni ukrepi bi morali upoštevati posebnosti ribolovnih dejavnosti na zadevnih območjih. Sprejeti bi jih bilo treba na podlagi zaključkov študije, ki sedaj poteka na to temo, ter ocene Znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo (STECF) o stanju ribolovnih virov v najbolj oddaljenih regijah. |
(2) |
Po navedeni izjavi sta Francija in Portugalska sprejeli razvojne načrte za Guadeloupe, Martinik, Francosko Gvajano, Reunion in Azore. STECF je na svojem plenarnem zasedanju aprila 2007 sprejel oceno učinka navedenih načrtov o ribolovnih virih. |
(3) |
Hkrati je Komisija prejela dodatne informacije o predlaganih zakonskih ureditvah glede precejšnjega števila plovil, ki so opravljala ribolovne dejavnosti pred 31. decembrom 2006 in ostala dejavna v najbolj oddaljenih regijah, ne da bi bila vpisana v register ribolovne flote Skupnosti. Takšne zakonske ureditve veljajo kot razširitev razvojnih načrtov. |
(4) |
Razvojni načrti prispevajo k trajnostnemu razvoju ribiškega sektorja v najbolj oddaljenih regijah. V tem smislu bi bilo treba preveriti referenčne ravni za nekatere flote, registrirane v najbolj oddaljenih regijah. Uredbo Komisije (ES) št. 2104/2004 (4) je zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (ES) št. 2104/2004 se nadomesti z besedilom v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. oktobra 2007
Za Komisijo
Joe BORG
Član Komisije
(1) UL L 358, 31.12.2002, str. 59. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 865/2007 (UL L 192, 24.7.2007, str. 1).
(2) UL L 102, 7.4.2004, str. 9. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1646/2006 (UL L 309, 9.11.2006, str. 1).
(3) Dokument Sveta št. 11823/06 ADD 1, 20. julij 2006.
(4) UL L 365, 10.12.2004, str. 19. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1570/2005 (UL L 252, 28.9.2005, str. 6).
PRILOGA
„PRILOGA
Posebne referenčne ravni za ribiške flote, registrirane v najbolj oddaljenih regijah Španije, Francije in Portugalske
Španija
Segment flote |
Oznaka segmenta |
GT |
kW |
Kanarski otoki. Dolžina < 12 m. Vode EU |
CA1 |
2 878 |
23 202 |
Kanarski otoki. Dolžina ≥ 12 m. Vode EU |
CA2 |
4 779 |
16 055 |
Kanarski otoki. Dolžina ≥ 12 m. Mednarodne vode in vode tretjih držav |
CA3 |
51 167 |
90 680 |
Skupaj |
|
58 824 |
129 937 |
Francija
Segment flote |
Oznaka segmenta |
GT |
kW |
Reunion. Pridnene in pelagične vrste. Dolžina < 12 m |
4FC |
1 050 |
19 320 |
Reunion. Pelagične vrste. Dolžina ≥ 12 m |
4FD |
10 002 |
31 465 |
Francoska Gvajana. Pridnene in pelagične vrste. Dolžina < 12 m |
4FF |
475 |
6 260 |
Francoska Gvajana. Plovila za ribolov kozic. |
4FG |
7 560 |
19 726 |
Francoska Gvajana. Pelagične vrste. Plovila za lov na odprtem morju. |
4FH |
3 500 |
5 000 |
Martinik. Pridnene in pelagične vrste. Dolžina < 12 m |
4FJ |
5 409 |
142 116 |
Martinik. Pelagične vrste. Dolžina ≥ 12 m |
4FK |
1 000 |
3 000 |
Guadeloupe. Pridnene in pelagične vrste. Dolžina < 12 m |
4FL |
6 188 |
167 765 |
Guadeloupe. Pelagične vrste. Dolžina ≥ 12 m |
4FM |
500 |
1 750 |
Skupaj |
|
35 684 |
396 402 |
Portugalska
Segment flote |
Oznaka segmenta |
GT |
kW |
Madeira. Pridnene vrste. Dolžina < 12 m |
4K6 |
680 |
4 574 |
Madeira. Pridnene in pelagične vrste. Dolžina ≥ 12 m |
4K7 |
5 354 |
17 414 |
Madeira. Pelagične vrste. Potegalka. Dolžina ≥ 12m |
4K8 |
253 |
1 170 |
Azori. Pridnene vrste. Dolžina < 12 m |
4K9 |
2 721 |
30 910 |
Azori. Pridnene in pelagične vrste. Dolžina ≥ 12 m |
4KA |
14 246 |
29 845 |
Skupaj |
|
23 254 |
83 913“ |