Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006H0283

    Priporočilo Komisije z dne 11. aprila 2006 o ukrepih za zmanjšanje tveganja zaradi snovi: dibutil ftalat; 3,4-dikloroanilin; diizodecil ftalat; 1,2-benzendikarboksilna kislina, di-C 9–11 -razvejeni alkil estri, bogati s C 10 ; diizonil ftalat; 1,2-benzendikarboksilna kislina, di-C 8–10 -razvejeni alkil estri, bogati s C 9 ; etilendiamintetraacetat; metil acetat; monokloroocetna kislina; n-pentan; tetranatrijev etilendiamintetraacetat (Besedilo velja za EGP)

    UL L 104, 13.4.2006, p. 45–47 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 118M, 8.5.2007, p. 597–599 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2006/283/oj

    13.4.2006   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 104/45


    PRIPOROČILO KOMISIJE

    z dne 11. aprila 2006

    o ukrepih za zmanjšanje tveganja zaradi snovi: dibutil ftalat; 3,4-dikloroanilin; diizodecil ftalat; 1,2-benzendikarboksilna kislina, di-C9–11-razvejeni alkil estri, bogati s C10; diizonil ftalat; 1,2-benzendikarboksilna kislina, di-C8–10-razvejeni alkil estri, bogati s C9; etilendiamintetraacetat; metil acetat; monokloroocetna kislina; n-pentan; tetranatrijev etilendiamintetraacetat

    (Besedilo velja za EGP)

    (2006/283/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 z dne 23. marca 1993 o oceni in nadzoru tveganja, ki ga predstavljajo obstoječe snovi (1), in zlasti člena 11(2) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V okviru Uredbe (EGS) št. 793/93 so bile naslednje snovi opredeljene kot prednostne snovi za oceno v skladu z uredbami Komisije (ES) št. 1179/94 (2), (ES) št. 2268/95 (3) in (ES) št. 143/97 (4) v tem zaporedju o prvem, drugem in tretjem seznamu prednostnih snovi, kakor ga predvideva Uredba (EGS) št. 793/93:

    dibutil ftalat;

    3,4-dikloroanilin;

    etilendiamintetraacetat;

    metil acetat;

    tetranatrijev etilendiamintetraacetat;

    diizodecil ftalat;

    1,2-benzendikarboksilna kislina, di-9–11-razvejeni alkil estri, bogati s C10;

    diizonil ftalat;

    1,2-benzendikarboksilna kislina, di-C8–10-razvejeni alkil estri, bogati s C9;

    n-pentan;

    monokloroocetna kislina.

    (2)

    Države poročevalke, imenovane v skladu z navedenimi uredbami, so v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1488/94 z dne 28. junija 1994 o določitvi načel za ocenjevanje tveganja, ki ga obstoječe snovi predstavljajo za ljudi in okolje, v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 793/93 (5) dokončale ocenjevanje tveganja za človeka in okolje, ki ga pomenijo navedene snovi, in v skladu z Uredbo (EGS) št. 793/93 predlagale strategijo za omejevanje tveganja.

    (3)

    Opravljena so bila posvetovanja z Znanstvenim odborom za toksičnost, ekotoksičnost in okolje in okolje (SCTEE), ki je o ocenah tveganja, ki so jih pripravile poročevalke, izdal svoja mnenja. Mnenja so objavljena na spletni strani Znanstvenega odbora.

    (4)

    Rezultati ocene tveganja in nadaljnji rezultati strategij za omejevanje tveganj so navedeni v Sporočilu Komisije (6).

    (5)

    Na podlagi navedene ocene je primerno priporočiti nekatere ukrepe za zmanjšanje tveganja zaradi nekaterih snovi.

    (6)

    Priporočene ukrepe za zmanjšanje tveganja za delavce je treba upoštevati v okviru zakonodaje s področja varovanja delavcev, saj nudijo ustrezen okvir za omejevanje tveganja zaradi zadevnih snovi.

    (7)

    Ukrepi za zmanjšanje tveganja, predvideni s tem priporočilom, so v skladu z mnenjem Odbora, ustanovljenega na podlagi člena 15(1) Uredbe (EGS) št. 793/93 –

    PRIPOROČA:

    ODDELEK 1

    DIBUTILFTALAT

    (št. CAS 84-74-2; št. Einecs 201-557-4)

    Ukrepi za zmanjšanje tveganja za okolje (1, 2)

    1.

    Pristojni organi zadevnih držav članic morajo v dovoljenjih, izdanih na podlagi Direktive Sveta 96/61/ES (7), določiti pogoje, mejne vrednosti emisij ali ekvivalentne parametre ali enakovredne tehnične ukrepe za dibutil ftalat, da bi zadevni obrati do konca oktobra 2007 delovali v skladu z najboljšimi razpoložljivimi tehnologijami (v nadaljnjem besedilu BAT), pri čemer se upoštevajo tehnične lastnosti posameznega obrata, njegova umestitev v prostoru in krajevne okoljske razmere.

    2.

    Države članice morajo skrbno nadzorovati uporabo BAT za dibutil ftalat in v okviru izmenjave informacij o BAT Komisiji sporočiti vsak pomembni razvojni dosežek.

    ODDELEK 2

    3,4-DIKLOROANILIN

    (št. CAS 95-76-1; št. Einecs 202-448-4)

    Ukrepi za zmanjšanje tveganja za delavce (3) in okolje (4, 5)

    3.

    Delodajalci, ki pri proizvodnji in nadaljnji predelavi uporabljajo 3,4-dikloroanilin za namene, ki so bili v oceni tveganja opredeljeni kot zaskrbljujoči, morajo upoštevati posebna navodila, sestavljena za posamezna področja, ki se nanašajo na čiščenje, vzdrževanje in popravila, pripravljena na nacionalni ravni, ki temeljijo na praktičnih nezavezujočih smernicah, ki jih sestavi Komisija, kakor je določeno v členu 12(2) Direktive Sveta 98/24/ES (8).

    Uporabljajo se obstoječi predpisi o fitofarmacevtskih sredstvih, (Direktiva Sveta 91/414/EGS (9) in biocidnih pripravkih (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 98/8/ES (10), ki veljajo na ravni Skupnosti, saj nudijo ustrezen okvir za omejevanje tveganja zaradi navedene snovi.

    V tem okviru:

    4.

    Je treba upoštevati podatke iz ocene tveganja za 3,4-dikloroanilin, ki se sprosti iz herbicida diurona, uporabljenega na neprepustnih površinah.

    5.

    Je treba preprečiti zlorabo diurona v majhnih pakiranjih.

    ODDELEK 3

    ETILENDIAMINTETRAACETAT

    (št. CAS 60-00-4; št. Einecs 200-449-4)

    Ukrepi za zmanjšanje tveganja za okolje (6, 7, 8, 9)

    6.

    Zadevne države članice morajo za povodja rek, kjer lahko emisije etilendiamintetraacetata (EDTA) povzročijo tveganje, določiti okoljske standarde kakovosti (EQS), nacionalne ukrepe za zmanjšanje onesnaženja za dosego navedenih EQS do leta 2015 pa je treba v skladu z določbami Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES (11) vključiti v načrte upravljanja povodij.

    7.

    Pristojni organi zadevnih držav članic morajo v dovoljenjih, izdanih na podlagi Direktive 96/61/ES, določiti pogoje, mejne vrednosti emisij ali ekvivalentne parametre ali enakovredne tehnične ukrepe za EDTA, da bi zadevni obrati do konca oktobra 2007 delovali v skladu z BAT, pri čemer se upoštevajo tehnične lastnosti posameznega obrata, njegova umestitev v prostoru in krajevne okoljske razmere.

    8.

    Države članice morajo skrbno nadzorovati uporabo BAT za EDTA in v okviru izmenjave informacij o BAT Komisiji sporočiti vsak pomembni razvojni dosežek.

    9.

    Po potrebi morajo nadzorovanje krajevnih emisij v okolje urejati nacionalni predpisi, da se onemogoči nastanek tveganja za okolje.

    ODDELEK 4

    METIL ACETAT

    (št. CAS 79-20-9; št. Einecs 201-185-2)

    Ukrepi za zmanjšanje tveganja za delavce (10)

    10.

    Delodajalci na področju gradbeništva, ki za dela pri polaganju talnih oblog uporabljajo izdelke, ki vsebujejo metil acetat, morajo upoštevati posebna navodila, sestavljena za posamezna področja, pripravljena na nacionalni ravni, ki temeljijo na praktičnih nezavezujočih smernicah, ki jih sestavi Komisija, kakor je določeno v členu 12(2) Direktive 98/24/ES.

    ODDELEK 5

    MONOKLOROOCETNA KISLINA

    (št. CAS 79-11-8; št. Einecs 201-178-4)

    Ukrepi za zmanjšanje tveganja za delavce (11) in okolje (12, 13, 14)

    11.

    Delodajalci, ki uporabljajo monokloroocetno kislino (MCAA) za namene, ki so bili v oceni tveganja opredeljeni kot zaskrbljujoči, morajo upoštevati posebna navodila, sestavljena za posamezna področja, pripravljena na nacionalni ravni, ki temeljijo na praktičnih nezavezujočih smernicah, ki jih sestavi Komisija, kakor je določeno v členu 12(2) Direktive 98/24/ES.

    12.

    Pristojni organi zadevnih držav članic morajo v dovoljenjih, izdanih na podlagi Direktive 96/61/ES, določiti pogoje, mejne vrednosti emisij ali ekvivalentne parametre ali enakovredne tehnične ukrepe za MCAA, da bi zadevni obrati do konca oktobra 2007 delovali v skladu z BAT, pri čemer se upoštevajo tehnične lastnosti posameznega obrata, njegova umestitev v prostoru in krajevne okoljske razmere.

    13.

    Države članice morajo skrbno nadzorovati uporabo BAT za MCAA in v okviru izmenjave informacij o BAT Komisiji sporočiti vsak pomembni razvojni dosežek.

    14.

    Po potrebi morajo nadzorovanje krajevnih emisij v okolje urejati nacionalni predpisi, da se onemogoči nastanek tveganja za okolje in človeka, izpostavljenega neposredno ali posredno prek okolja.

    ODDELEK 6

    TETRANATRIJEV ETILENDIAMINTETRAACETAT

    (št. CAS 64-02-8; št. Einecs 200-573-9)

    Ukrepi za zmanjšanje tveganja za okolje (15, 16, 17, 18)

    15.

    Zadevne države članice morajo za povodja rek, kjer lahko emisije tetranatrijevega etilendiamintetraacetata (Na4EDTA) pomenijo tveganje, določiti okoljske standarde kakovosti (EQS), nacionalne ukrepe za zmanjšanje onesnaženja za uresničitev navedenih EQS do leta 2015 pa je treba v skladu z določbami Direktive 2000/60/ES vključiti v načrte upravljanja povodij.

    16.

    Pristojni organi zadevnih držav članic morajo v dovoljenjih, izdanih na podlagi Direktive 96/61/ES, določiti pogoje, mejne vrednosti emisij ali ekvivalentne parametre ali enakovredne tehnične ukrepe za Na4EDTA, da bi zadevni obrati do konca oktobra 2007 delovali v skladu z BAT, pri čemer se upoštevajo tehnične lastnosti posameznega obrata, njegova umestitev v prostoru in krajevne okoljske razmere.

    17.

    Države članice morajo skrbno nadzorovati uporabo BAT za Na4EDTA in v okviru izmenjave informacij o BAT Komisiji sporočiti vsak pomembni razvojni dosežek.

    18.

    Po potrebi morajo nadzorovanje krajevnih emisij v okolje urejati nacionalni predpisi, da se onemogoči nastanek tveganja za okolje.

    ODDELEK 7

    NASLOVNIKI

    19.

    To priporočilo je naslovljeno na vse panoge, ki uvažajo, proizvajajo, prevažajo ali skladiščijo navedene snovi, ki jih formulirajo v pripravke ali drugače predelujejo, ki jih uporabljajo, odstranjujejo ali ponovno pridobivajo s predelavo odpadnih snovi, in na države članice

    V Bruslju, 11. aprila 2006

    Za Komisijo

    Stavros DIMAS

    Član Komisije


    (1)  UL L 84, 5.4.1993, str. 1.

    (2)  UL L 131, 26.5.1994, str. 3.

    (3)  UL L 231, 28.9.1995, str. 18.

    (4)  UL L 25, 28.1.1997, str. 13.

    (5)  UL L 161, 29.6.1994, str. 3.

    (6)  UL C 90, 13.4.2006.

    (7)  UL L 257, 10.10.1996, str. 26.

    (8)  UL L 131, 5.5.1998, str. 11.

    (9)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1.

    (10)  UL L 123, 24.4.1998, str. 1.

    (11)  UL L 327, 22.12.2000, str. 1.


    Top