This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0831
2004/831/EC: Commission Decision of 3 December 2004 amending Decision 2003/526/EC as regards classical swine fever control measures in North Rhine-Westphalia, Germany, and Slovakia (notified under document number C(2004) 4506)Text with EEA relevance
2004/831/ES: Odločba Komisije z dne 3. decembra 2004 o spremembi Odločbe 2003/526/ES o zaščitnih ukrepih v zvezi s klasično prašičjo kugo v Severnem Porenju-Vestfaliji, v Nemčiji, in na Slovaškem (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 4506)Besedilo velja za EGP.
2004/831/ES: Odločba Komisije z dne 3. decembra 2004 o spremembi Odločbe 2003/526/ES o zaščitnih ukrepih v zvezi s klasično prašičjo kugo v Severnem Porenju-Vestfaliji, v Nemčiji, in na Slovaškem (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 4506)Besedilo velja za EGP.
UL L 359, 4.12.2004, p. 61–61
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; implicitno zavrnjeno 32006D0805
|
4.12.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 359/61 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 3. decembra 2004
o spremembi Odločbe 2003/526/ES o zaščitnih ukrepih v zvezi s klasično prašičjo kugo v Severnem Porenju-Vestfaliji, v Nemčiji, in na Slovaškem
(notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 4506)
(Besedilo velja za EGP)
(2004/831/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1), in zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V odgovor na izbruh klasične prašičje kuge v nekaterih državah članicah je bila sprejeta Odločba Komisije 2003/526/ES z dne 18. julija 2003 o zaščitnih ukrepih v zvezi s klasično prašičjo kugo v nekaterih državah članicah (2). Ta odločba je uvedla določene dodatne ukrepe za nadzor bolezni, ki zadevajo to bolezen. |
|
(2) |
Stanje glede klasične prašičje kuge v Severnem Porenju-Vestfaliji v Nemčiji se je občutno izboljšalo. Zato se ukrepi, sprejeti z Odločbo 2003/526/ES v zvezi s Severnim Porenjem-Vestfalijo, ne uporabljajo več. |
|
(3) |
Na Slovaškem je bil primer klasične prašičje kuge nedavno odkrit pri divjih prašičih v okrožju Veľký Krtíš, ki ga ta bolezen sprva ni prizadejala. Zato je treba Odločbo 2003/526/ES spremeniti, da se upošteva epidemiološko stanje v tej državi članici. |
|
(4) |
Glede na celotno bolezensko stanje v zvezi s klasično prašičjo kugo v Franciji, Nemčiji in Luksemburgu, je primerno razširiti veljavnost Odločbe 2003/526/ES. |
|
(5) |
Zato je treba Odločbo 2003/526/ES ustrezno spremeniti. |
|
(6) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravstveno varstvo živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2003/526/ES se spremeni:
|
1. |
v členu 11 se „31. oktober 2004“ nadomesti s „30. april 2005“; |
|
2. |
Priloga k Odločbi 2003/526/ES se spremeni:
|
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 3. decembra 2004
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 224, 18.8.1990, str. 29. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2002/33/ES (UL L 315, 19.11.2002, str. 14).
(2) UL L 183, 22.7.2003, str. 46. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2004/625/ES (UL L 280, 31.8.2004, str. 36).