Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0619

Odločba Komisije z dne 25. julija 2001 o spremembi odločb 92/160/EGS, 92/260/EGS in 93/197/EGS o uvozu registriranih konjev iz nekaterih delov Peruja (notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 2314)Besedilo velja za EGP

UL L 215, 9.8.2001, p. 55–56 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; implicitno zavrnjeno 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/619/oj

32001D0619



Uradni list L 215 , 09/08/2001 str. 0055 - 0056


Odločba Komisije

z dne 25. julija 2001

o spremembi odločb 92/160/EGS, 92/260/EGS in 93/197/EGS o uvozu registriranih konjev iz nekaterih delov Peruja

(notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 2314)

(Besedilo velja za EGP)

(2001/619/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 90/426/EGS z dne 26. junija 1990 o pogojih zdravstvenega varstva živali za premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/298/ES [2] in zlasti člena 13(2), členov 15 in 16 ter člena 19(i) in (ii) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Peru je vključen v poseben stolpec za registrirane konje v delu 2 Priloge k Odločbi Sveta 79/542/EGS z dne 21. decembra 1979 o seznamu tretjih držav, iz katerih države članice odobrijo uvoz goveda, prašičev, kopitarjev, ovac in koz ter svežega mesa in mesnih izdelkov [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/117/EGS [4].

(2) Z Odločbo Komisije 92/160/EGS z dne 5. marca 1992 o regionalizaciji nekaterih tretjih držav za uvoz kopitarjev [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/611/ES [6], je Peru regionaliziran, da bi se omejil ponoven vstop po začasnem izvozu registriranih konjev samo na metropolitansko območje Lime.

(3) Odločba Komisije 93/195/EGS [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/611/ES, je določila pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za ponoven vstop registriranih konjev po začasnem izvozu v Peru.

(4) Odločbi Komisije 92/260/EGS [8] in 93/197/EGS [9], kakor sta bili nazadnje spremenjeni z Odločbo 2001/611/ES, sta določili pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za začasen dovoljen vstop in uvoz registriranih konjev.

(5) Po opravljenem veterinarskem inšpekcijskem obisku Komisije v Peruju se je izkazalo, da je zdravstveno stanje živali pod zadovoljivim nadzorom veterinarskih služb, zlasti pa se je pokazalo, da je gibanje kopitarjev v nekatere dele ozemlja iz ostalega dela države dobro nadzorovano.

(6) Veterinarski organi v Peruju so predložili pisno zagotovilo, da bodo v 24 urah po telefaksu, telegramu ali teleksu uradno obvestili Komisijo in države članice o potrditvi katere koli nalezljive ali kužne bolezni kopitarjev iz Priloge A k Direktivi 90/426/EGS, ki so obvezno prijavljive v državi, in da bodo pravočasno sporočili kakršne koli spremembe v zvezi s cepljenjem ali uvozno politiko, kar zadeva kopitarje.

(7) Venezuelski encefalomielitis v državi ni bil prijavljen že več kot dve leti, vendar pa je bila bolezen prijavljena v sosednjih državah.

(8) Peru se ne more obravnavati kot prost vezikularnega stomatitisa, ki je prijavljen pri govedu v več delih države in pri konjih v severnih andskih dolinah.

(9) Pred kratkim končana raziskava glede smrkavosti in spolne kuge konj je podkrepila odsotnost teh bolezni v Peruju, konjski arteritis pa ni bil prijavljen že več let.

(10) Zaradi stanja zdravstvenega varstva živali v nekaterih sosednjih državah je Peru izvedel regionalizacijo in s tem omejil gibanje kopitarjev iz severnih delov države na ostalo ozemlje, gibanje kopitarjev iz območja Lime pa je pod neposrednim nadzorom centralnih veterinarskih služb.

(11) Zato je primerno spremeniti Odločbo 92/160/EGS tako, da se dovoli uvoz registriranih konjev iz območja Lime v Skupnost.

(12) Pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanje veterinarskih spričeval za začasen dovoljen vstop in uvoz registriranih konjev v države članice se morajo sprejeti v skladu s stanjem zdravstvenega varstva živali v zadevni tretji državi, odločbi 92/260/EGS in 93/197/EGS pa se morata ustrezno spremeniti.

(13) Zaradi jasnosti je treba pri spremembah seznamov tretjih držav uporabiti ISO kodo države.

(14) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

V Prilogi k Odločbi 92/160/EGS se naslov "Peru (1)" nadomesti z naslovom "Peru", besede "Metropolitansko območje Lime" pa se nadomestijo z besedami "Območje Lime".

Člen 2

Odločba 92/260/EGS se spremeni:

1. Seznam tretjih držav iz skupine D v Prilogi I se nadomesti z naslednjim:

"Argentina (AR), Barbados (BB), Bermudi (BM), Bolivija (BO), Brazilija (1) (BR), Čile (CL), Kuba (CU), Jamajka (JM), Mehika (MX), Peru (1) (PE), Paragvaj (PY), Urugvaj (UY)".

2. Naslov veterinarskega spričevala iz Priloge II(D) se nadomesti z naslednjim:

"VETERINARSKO SPRIČEVALO

za začasen dovoljen vstop registriranih konjev iz Argentine, Barbadosa, Bermudov, Bolivije, Brazilije (1), Čila, Kube, Jamajke, Mehike, Peruja (1), Paragvaja, Urugvaja na ozemlje Skupnosti za obdobje manj kot 90 dni".

Člen 3

Odločba 93/197/EGS se spremeni:

1. Seznam tretjih držav iz skupine D v Prilogi I se nadomesti z naslednjim:

"Argentina (AR), Barbados (2) (BB), Bermudi (2) (BM), Bolivija (2) (BO), Brazilija (1) (BR), Čile (CL), Kuba (CU), Jamajka (2) (JM), Mehika (1) (MX), Peru (1) (2) (PE), Paragvaj (PY), Urugvaj (UY)".

2. Naslov veterinarskega spričevala iz Priloge II(D) se zamenja z naslednjim:

"VETERINARSKO SPRIČEVALO

za uvoz registriranih konjev iz Barbadosa, Bermudov, Bolivije, Kube, Jamajke, Peruja (1) ter registriranih kopitarjev in kopitarjev za pleme in proizvodnjo iz Argentine, Brazilije (1), Čila, Mehike (1), Paragvaja, Urugvaja na ozemlje Skupnosti".

Člen 4

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 25. julija 2001

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 224, 18.8.1990, str. 42.

[2] UL L 102, 12.4.2001, str. 63.

[3] UL L 146, 14.6.1979, str. 15.

[4] UL L 43, 14.2.2001, str. 38.

[5] UL L 71, 18.3.1992, str. 27.

[6] UL L 214, 8.8.2001, str. 49.

[7] UL L 86, 6.4.1993, str. 1.

[8] UL L 130, 15.5.1992, str. 67.

[9] UL L 86, 6.4.1993, str. 16.

--------------------------------------------------

Top