EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2093
Council Regulation (EC) No 2093/2000 of 28 September 2000 prohibiting imports of Atlantic swordfish (Xiphias gladius) originating in Belize and Honduras
Uredba Sveta (ES) št. 2093/2000 z dne 28. septembra 2000 o prepovedi uvoza atlantske mečarice (Xiphias gladius) s poreklom iz Belizeja in Hondurasa
Uredba Sveta (ES) št. 2093/2000 z dne 28. septembra 2000 o prepovedi uvoza atlantske mečarice (Xiphias gladius) s poreklom iz Belizeja in Hondurasa
UL L 249, 4.10.2000, p. 3–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 05/05/2004; razveljavil 32004R0828
Uradni list L 249 , 04/10/2000 str. 0003 - 0003
Uredba Sveta (ES) št. 2093/2000 z dne 28. septembra 2000 o prepovedi uvoza atlantske mečarice (Xiphias gladius) s poreklom iz Belizeja in Hondurasa SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 te pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Ribolovne vire, ki so neobnovljivi naravni viri, je treba zaščititi zaradi biološkega ravnotežja in globalne varnosti preskrbe s hrano. (2) Leta 1995 je Mednarodna komisija za ohranitev atlantskega tuna (ICCAT), katere pogodbenica je Evropska skupnost, sprejela akcijski načrt za zagotovitev učinkovitosti programa za ohranjanje atlantskega tuna, da bi zagotovili učinkovitost ohranjanja te vrste. (3) Pogodbenice ICCAT, katerih ribiči so dolžni zmanjšati svoj ulov atlantskega tuna, ne morejo učinkovito upravljati z zadevnim staležem, razen če vse pogodbenice sodelujejo z ICCAT in ravnajo v skladu z njenimi ohranitvenimi in upravljalnimi ukrepi. (4) Leta 1998 je ICCAT ugotovil, da sta Belize in Honduras državi, katerih plovila lovijo atlantsko mečarico na način, ki zmanjšuje učinkovitost ohranitvenih ukrepov te organizacije; svoje ugotovitve je ICCAT utemeljil s podatki o ulovu, trgovini in opazovanju plovil. (5) Poskusi ICCAT, da bi ti dve državi spodbudil k ravnanju v skladu z ukrepi za ohranitev in upravljanje atlantske mečarice, so bili neuspešni. (6) ICCAT je pogodbenicam predlagal, naj sprejmejo ustrezne ukrepe za prepoved uvoza proizvodov iz atlantske mečarice v kakršni koli obliki iz Belizeja in Hondurasa; ti ukrepi bodo odpravljeni takoj, ko bo ugotovljeno, da sta zadevni državi svoje ribiške prakse uskladili z ukrepi ICCAT; te ukrepe mora torej izvajati Skupnost, ki ima edina pristojnost v tej zadevi. (7) Ti ukrepi so združljivi z obveznostmi, ki jih ima Skupnost v skladu z drugimi mednarodnimi sporazumi – SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Sprostitev v prosti promet v Skupnosti atlantske mečarice (Xiphias gladius), ki spada pod oznake KNex03019990, 03026987, 03037987, ex03041038, ex03041098, 03042087, 03049065, ex03052000, ex03053090, ex03054980, ex03055990, ex03056990, ex16041991, ex16041998 in ex16042070 s poreklom iz Belizeja in Hondurasa je prepovedana. Iztovarjanje proizvodov iz odstavka 1 za namen tranzita po Skupnosti je prepovedana. Člen 2 Ta uredba se ne uporablja za količine proizvodov iz člena 1(1), za katere se lahko pristojnim nacionalnim organom v zadovoljivi meri dokaže, da so bile na datum začetka veljavnosti te uredbe že na poti proti ozemlju Skupnosti, in ki se sprostijo v prosti promet najkasneje 14 dni po tem datumu. Člen 3 Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 28. septembra 2000 Za Svet Predsednik D. Vaillant --------------------------------------------------