This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R2559
Commission Regulation (EC) No 2559/98 of 27 November 1998 amending Regulation (EC) No 3199/93 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty
Uredba Komisije (ES) št. 2559/98 z dne 27. novembra 1998 o spremembi Uredbe (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve trošarine
Uredba Komisije (ES) št. 2559/98 z dne 27. novembra 1998 o spremembi Uredbe (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve trošarine
UL L 320, 28.11.1998, p. 27–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Uradni list L 320 , 28/11/1998 str. 0027 - 0027
Uredba Komisije (ES) št. 2559/98 z dne 27. novembra 1998 o spremembi Uredbe (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve trošarine KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 92/83/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uskladitvi strukture trošarin za alkohol in alkoholne pijače [1] in zlasti člena 27(4) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 92/12/EGS z dne 25. februarja 1992 o splošnem režimu za trošarinske proizvode in o skladiščenju, gibanju in nadzoru takih proizvodov [2], nazadnje spremenjena z Direktivo 96/99/ES [3] in zlasti člena 24 Direktive, ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 3199/93 z dne 22. novembra 1993 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve plačila trošarine [4], nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2546/95 [5], ob upoštevanju mnenja Odbora za trošarine, ker morajo države članice v skladu s členom 27(1)(a) Direktive 92/83/EGS alkohol, ki je popolnoma denaturiran, v skladu z zahtevami države članice, oprostiti plačila trošarine, pod pogojem, da je bilo dano uradno obvestilo o takih zahtevah in da so bile sprejete v skladu s pogoji, določenimi v odstavkih 3 in 4 navedenega člena; ker je Italija sporočila spremembo denaturanta, za katerega je dobila dovoljenje v Uredbi Komisije (ES) št. 3199/93, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 "Italija Etilni alkohol, ki se denaturira, mora imeti najmanj 90 % vsebnosti etilnega alkohola brez vode. Na hektoliter etilnega alkohola brez vode dodajte: - 125 gramov tiofena, - 0,8 grama denatonium benzoata, - 3 grame CI Reactive Red 24, vodna raztopina pri 25 mas. % - 2 litra metiletilketona." Člen 2 Uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 27. novembra 1998 Za Komisijo Mario Monti Član Komisije [1] UL L 316, 31.10.1992, str. 21. [2] UL L 76, 23.3.1992, str. 1. [3] UL L 8, 11.1.1997, str. 12. [4] UL L 288, 23.11.1993, str. 12. [5] UL L 260, 31.10.1995, str. 45. --------------------------------------------------